"EFFONDRER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 崩溃 | [ bēng kuì ] | s'écrouler / s'effondrer / effondrement mental | ![]() | |||
| 塌 | [ tā ] | s'effondrer / s'affaisser / se calmer | ![]() | ||||
| 掉落 | [ diào luò ] | tomber / s'effondrer | ![]() | ||||
| 倒塌 | [ dǎo tā ] | s'écrouler / s'effondrer | ![]() | ||||
| 暴跌 | [ bào diē ] | dégringolade / baisse soudaine / chute brutale / baisser tout à coup / s'effondrer | ![]() | ||||
| 坍塌 | [ tān tā ] | s'effondrer / s'écrouler | ![]() | ||||
| 哗啦 | [ huá la ] | (onom.) patatras ! / s'effondrer / carambolage / froissement | ![]() | ||||
| 崩盘 | [ bēng pán ] | (finance) faire faillite / s'effondrer / faillite | ![]() | ||||
| 塌陷 | [ tā xiàn ] | s'écrouler / s'effondrer / s'affaisser / s'ébouler | ![]() | ||||
| 骤降 | [ zhòu jiàng ] | tomber rapidement / s'effondrer | ![]() | ||||
| 翻倒 | [ fān dǎo ] | renverser / chavirer / s'effondrer | ![]() | ||||
| 垮台 | [ kuǎ tái ] | déroute / faillite / culbute / effondrement / abaissement / crouler / effondrer / fiasco | ![]() | ||||
| 垮掉 | [ kuǎ diào ] | s'effondrer / échouer | ![]() | ||||
| 土崩瓦解 | [ tǔ bēng wǎ jiě ] | s'effondrer | ![]() | ||||
| 不攻自破 | [ bù gōng zì pò ] | (d'une rumeur etc) s'effondrer (à la lumière des faits etc) / être discrédité | ![]() | ||||
| 散架 | [ sǎn jià ] | s'effondrer / épuisement | ![]() | ||||
| 沉陷 | [ chén xiàn ] | s'enfoncer / s'effondrer / (d'un bâtiment, etc.) s'affaisser / (fig.) se perdre (dans la contemplation, les rêveries, etc.) | ![]() | ||||
| 垮塌 | [ kuǎ tā ] | s'effondrer (d'un bâtiment, d'un barrage ou d'un pont) | ![]() | ||||
| 累垮 | [ lèi kuǎ ] | s'effondrer / être usé / tomber en panne | ![]() | ||||
| 崩落 | [ bēng luò ] | glissement de talus / s'effriter (d'une pente d'éboulis) / s'effondrer / glissement de terrain | ![]() | ||||
| 倒 | [ dǎo ] | tomber / être renversé / se renverser / s'écrouler / s'effondrer / faire faillite / se gâter / changer (train, bus ...) / revendre à profit / magouilleur | ![]() | ||||
| 倾 | [ qīng ] | incliner / tendre à / s'effondrer / renverser / faire de son mieux / tendance / inclination | ![]() | ||||
| 崩 | [ bēng ] | s'effondrer / éclater / crever / rompre / tomber en ruine | ![]() | ||||
| 坍 | [ tān ] | s'effondrer / s'écrouler | ![]() | ||||
| 走下坡路 | [ zǒu xià pō lù ] | descendre / diminuer / décliner / (s') affaisser / s'effondrer | ![]() | ||||
| 坍方 | [ tān fāng ] | s'effondrer / glissement de terrain | ![]() | ||||
| 溃 | [ huì ] | s'effondrer / se rompre / se briser | ![]() | ||||
| 倾颓 | [ qīng tuí ] | s'effondrer / se renverser / chavirer | ![]() | ||||
| 倒败 | [ dǎo bài ] | s'effondrer (d'un bâtiment) | ![]() | ||||
| 崩毁 | [ bēng huǐ ] | s'effondrer / s'écrouler | ![]() | ||||
| 卧落 | [ wò luò ] | s'effondrer / tomber à plat | ![]() | ||||
| 陥 | [ xiàn ] | tomber / s'effondrer / être piégé | ![]() | ||||
| 颓圮 | [ tuí pǐ ] | s'effondrer / délabré | ![]() | ||||
| 颓塌 | [ tuí tā ] | s'effondrer / s'écrouler | ![]() | ||||
| 冧 | [ lín ] | (cant.) tomber / s'effondrer / cajoler / bourgeon de fleur | ![]() | ||||
| 塌台 | [ tā tái ] | s'effondrer | ![]() | ||||
| 倾陷 | [ qīng xiàn ] | accuser à tort (une personne innocente) / s'effondrer | ![]() | ||||
| 崩决 | [ bēng jué ] | éclater (de barrage) / être violé / s'effondrer | ![]() | ||||
| 自乱阵脚 | [ zì luàn zhèn jiǎo ] | perdre la tête / paniquer / s'effondrer | ![]() | ||||
| 爆雷 | [ bào léi ] | s'effondrer / (Tw) (argot) révéler des détails de l'intrigue / spoiler | ![]() | ||||
| 暴雷 | [ bào léi ] | coup de tonnerre / (d'une plateforme de prêt P2P) s'effondrer | ![]() | ||||
| 崩倒 | [ bēng dǎo ] | s'effondrer / s'écraser au sol / tomber en tas | ![]() | ||||
| 崩陷 | [ bēng xiàn ] | s'effondrer / s'ébouler | ![]() | ||||
| 倒坍 | [ dǎo tān ] | s'effondrer (bâtiment) | ![]() | ||||
| 崩摧 | [ bēng cuī ] | s'effondrer / se briser | ![]() | ||||
| 塌架 | [ tā jià ] | s'effondrer / devenir douloureux | ![]() | ||||
| 破局 | [ pò jú ] | s'effondrer (d'un plan, de négociations, etc.) | ![]() | ||||
| 垮落 | [ kuǎ là ] | s'effondrer / s'écrouler | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 一触即溃 | [ yī chù jí kuì ] | s'effondrer au premier choc / fuir à la débandade | ![]() | |||
| 危楼 | [ wēi lóu ] | logement dangereux / bâtiment sur le point de s'effondrer | ![]() | ||||
| 冲塌 | [ chōng tā ] | faire s'effondrer (un barrage) | ![]() | ||||
| 大祸临头 | [ dà huò lín tóu ] | face à une catastrophe imminente / la calamité menace / tout va s'effondrer | ![]() | ||||
| 塌房 | [ tā fáng ] | (néologisme c. 2020) (d'une célébrité) voir sa réputation s'effondrer à cause d'un scandale | ![]() | ||||
| 整垮 | [ zhěng kuǎ ] | s'effondrer complètement / s'écrouler | ![]() | ||||
| 不堪一击 | [ bù kān - yī jī ] | (expression) incapable de résister à un seul coup / s'effondrer au premier coup | ![]() | ||||
| 不功自破 | [ bù gōng zì pò ] | s'effondrer sans effort / se détruire de soi-même | ![]() | ||||
| 墙倒众人推 | [ qiáng dǎo zhòng rén tuī ] | litt. quand un mur est sur le point de s'effondrer, tout le monde lui donne un coup de pouce (idiome) / fig. tout le monde frappe un homme à terre | ![]() | ||||
| 快倒塌的房子 | [ kuài dǎo tā de fáng zi ] | maison sur le point de s'effondrer | ![]() | ||||
| 重重地摔下 | [ chóng chóng de shuāi xià ] | tomber lourdement / s'effondrer lourdement | ![]() | ||||
