Traduction de UN ENFANT en chinois
陪读
péi dú
accompagner son enfant ou un conjoint qui étudie à l'étranger / aider un enfant avec ses devoirs
童养媳
tóng yǎng xí
enfant mariée / mariée impubère / épouse enfant
亲子
qīn zǐ
parent et enfant / parent-enfant (relation)
小皇帝
xiǎo huáng dì
(lit.) petit empereur / (fig.) enfant gâté / garçon gâté / enfant unique bichonné
孩子
hái zi
儿
ér
子
zǐ
小孩
xiǎo hái
儿童
ér tóng
娃娃
wá wa
孩儿
hái ér
小孩子
xiǎo hái zi
生产
shēng chǎn
小朋友
xiǎo péng yǒu
老二
lǎo èr
le deuxième enfant ou frère (ou soeur) / petit frère / pénis (argot)
宠坏
chǒng huài
私生子
sī shēng zǐ
孩童
hái tóng
母子
mǔ zǐ
mère et enfant / (sociétés) parent et filiales / principal et intérêt
儿戏
ér xì
jeu d'enfant
幼童
yòu tóng
jeune enfant
孩提
hái tí
(lit.) nourrisson / jeune enfant
神童
shén tóng
enfant prodige
独生子
dú shēng zǐ
enfant unique
宠儿
chǒng ér
养子
yǎng zǐ
enfant adoptif
野种
yě zhǒng
早产
zǎo chǎn
enfant prématuré
弃婴
qì yīng
abandonner un enfant / bébé abandonné
幼儿
yòu ér
petit enfant
男童
nán tóng
garçon / enfant de sexe masculin
少儿
shào ér
患儿
huàn ér
enfant victime d'une catastrophe ou d'une maladie
撒娇
sā jiāo
minauder / faire l'enfant gâté / faire des caprices
生子
shēng zǐ
donner naissance à un enfant ou des enfants
过继
guò jì
adopter un enfant pour assurer la continuité de la famille
童心
tóng xīn
coeur d'enfant / l'innocence enfantine
小名
xiǎo míng
petit nom pour un enfant / nom d'enfance
畸形儿
jī xíng ér
enfant monstrueux
娃儿
wá ér
enfant (famil.)
独生子女
dú shēng zǐ nǚ
enfant unique
少年儿童
shào nián ér tóng
jeune enfant / petite enfance
稚子
zhì zǐ
jeune enfant
赤子
chì zǐ
乳名
rǔ míng
petit nom pour un enfant
小儿
xiǎo ér
jeune enfant / (humble) mon fils
女孩儿
nǚ hái r
fille (enfant)
生孩子
shēng hái zi
avoir des enfants /
accoucher /
enfanter / donner naissance / mettre au monde un enfant
小口
xiǎo kǒu
petite bouchée / petite ouverture / jeune enfant (pour le rationnement)
妻儿
qī ér
femme et enfant
小孩儿
xiǎo hái r
独生
dú shēng
une seule naissance / enfant unique (politique)
娃子
wá zi
童稚
tóng zhì
小人书
xiǎo rén shū
bande dessinée / livre pour enfant avec des images
亲子关系
qīn zǐ guān xì
relation parent-enfant / lien de filiation
晚育
wǎn yù
accouchement tardif / avoir un enfant à un âge important
抚养权
fǔ yǎng quán
garde (d'un enfant etc.)
求子
qiú zǐ
prier pour avoir un fils / essayer d'avoir un enfant
哇
wā
Ouah! / bruit d'un enfant en pleurs / bruit de vomissement
曾
zēng
怀
huái
童
tóng
孩
hái
惯
guàn
avoir l'habitude de / s'habituer à /
habitué /
accoutumé / gâter (un enfant) / avoir trop d'indulgence
幼
yòu
狼孩
láng hái
姑息养奸
gū xī yǎng jiān
(expr. idiom.) tolérer, c'est nourrir un malfaiteur / épargner la canne et gâter l'enfant
宝贝疙瘩
bǎo bèi gē da
(d'un enfant) prunelle de ses yeux
囡
nān
相持不下
xiāng chí bù xià
à la naissance de l'enfant / en travail / être dans une impasse, chacun restant sur ses positions
孺
rú
爱民如子
ài mín rú zǐ
aimer son prochain comme son propre enfant
囡囡
nān nān
(terme affectif pour un enfant en bas âge)
野孩子
yě hái zǐ
enfant sauvage
儿童健康
r tóng jiàn kāng
santé de l'enfant
儿童保健
r tóng bǎo jiàn
santé de l'enfant
幼崽
yòu zǎi
(d'un animal) enfant /
bébé非婚生子女
fēi hūn shēng zǐ nǚ
enfant adultérin
弥月
mí yuè
pleine lune / première pleine lune après la naissance d'un enfant / entrée dans le deuxième mois (en parlant d'un nouveau-né)
人文学
rén wén xué
Groupe de Recherche sur l'Inadaptation Psychosociale chez l'enfant (GRIP)
垂髫
chuí tiáo
chute de cheveux d'un enfant / (fig.) enfant
死产
sǐ chǎn
伢
yá
enfant (dial.)
囝
jiǎn
髫
tiáo
cheveux tombants d'un enfant
浪子回头
làng zǐ huí tóu
(expr. idiom.) retour du fils prodigue / un jeune vagabond décidant de se régénérer / enfant prodigue
被忽视儿童
enfant délaissé / enfant abandonné / enfant négligé
残疾儿
cán jí ér
enfant avec un défaut à la naissance / enfant déformé
母婴传播
transmission verticale / transmission mère-enfant / transmission materno-infantile / transmission de la mère à l'enfant / infection mère-enfant / transmission mère-foetus
唐氏儿
táng shì ér
Syndrome de Down chez l'enfant / enfant trisomique
儿童奴隶
enfant esclave / enfant asservi
垂直传播
transmission verticale / transmission mère-enfant / transmission materno-infantile / transmission de la mère à l'enfant / infection mère-enfant / transmission mère-foetus
留守儿童
liú shǒu ér tóng
enfant séparé de ses parents travaillant en ville / enfant de migrants
特殊儿童
tè shū ér tóng
enfant ayant des besoins particuliers / enfant doué
寄养儿童
enfant placé dans une famille / enfant placé en foyer
城市儿童
enfant des villes / enfant des zones urbaines
管教无方
guǎn jiào wú fāng
incapable de discipliner un enfant / incapable de gérer un (enfant turbulent)
童妓
enfant prostituée / enfant prostitué
转世灵童
enfant réincarné (en bouddha)
惯坏
guàn huài
gâter (un enfant)
儿童教儿童计划
instruction d'enfant à enfant
就近入学
scolarisation d'un enfant selon la carte scolaire / sectorisation des inscriptions scolaires des enfants
失独
shī dú
deuil d'un l'enfant unique
二宝
èr bǎo
deuxième enfant
学龄儿童
enfant d'âge scolaire
娼门
chāng mén
maison de prostitution / enfant de prostituée
儿童间
ér tóng jiān
chambre d'enfant
子级
zǐ jí
enfant (inform.)
小萝卜头
xiǎo luó bo tou
(famil.) petit enfant
双独夫妇
shuāng dú fū fù
autorisation pour un couple d'avoir un deuxième enfant
晬
zuì
1er anniversaire d'un enfant
汤姆·琼斯
Histoire de Tom Jones, enfant trouvé
父子关系
fù zǐ guān xi
relation parent-enfant
问题孩子
wèn tí hái zi
enfant à problème
国际儿童日
Journée internationale de l'enfant
抚养成人
fǔ yǎng chéng rén
élever (un enfant)
人精
rén jīng
sophistiqué / homme possèdant une grande expérience / enfant prodige
学前儿童
xué qián ér tóng
enfant d'âge préscolaire
儿童营养
r tóng yíng yǎng
nutrition de l'enfant
不会走
bù huì zǒu
ne pas marcher (se dit d'un jeune enfant qui ne marche pas encore)
端尿
duān niào
subvenir aux besoins d'un enfant (ou d'un invalide etc.) lorsqu'il ou elle urine
端屎
duān shǐ
subvenir aux besoins d'un enfant (ou d'un invalide etc.) lorsqu'il ou elle défèque
把屎
bǎ shǐ
s'occuper d'un enfant (ou d'un invalide etc.) lorsqu'il ou elle défèque
败子回头
bài zǐ huí tóu
Retour de l'enfant prodigue
小脏鬼
xiǎo zāng guǐ
petit diable sale (aimé, un enfant)
钥匙儿童
orphelin de 16 h 30 / enfant laissé sans surveillance après l'école
母婴综合计划
dossier mère-enfant
流浪儿
liú làng ér
Enfant des rues
亲子传播
transmission parent-enfant
忽视儿童
abandon moral d'enfant
儿童残疾
incapacité chez l'enfant
奶名
nǎi míng
nom d'animal donné affectueusement à un enfant
绕膝
rào xī
(enfant) courir autour des genoux des parents / Fig. Rester pour veiller sur les parents âgés de qqn
儿童风险指数
indice de risque pour l'enfant
儿童权利运动
campagne en faveur des droits de l'enfant
把尿
bǎ niào
tenir un enfant pour qu'il urine
陪睡
péi shuì
relation sexuelle contre un traitement favorable (promotion, hébergement gratuit, etc.) / dormir dans le même lit que son enfant
街童
jiē tóng
Enfant des rues
童兵
tóng bīng
Enfant soldat
私生
sī shēng
维护妇幼权利协会
Association pour la défense des droits de la femme et de l'enfant
伢崽
yá zǎi
enfant (dial.)
小事一桩
xiǎo shì yī zhuāng
mince affaire / C'est du gâteau ! / un jeu d'enfant
幼儿的房间
yòu ér de fáng jiān
chambre d'enfant
儿童权利项目
projet en faveur des droits de l'enfant
失独家庭
shī dú jiā tíng
famille en deuil de son enfant unique
儿童活动室
ér tóng huó dòng shì
chambre d'enfant
儿童权利委员会
Comité des droits de l'enfant
视同己出
shì tóng jǐ chū
(expr. idiom.) considérer comme son propre enfant
小帮派
xiǎo bāng pài
enfant mauvais souvenir / petit Interahamwe
儿童权利小组
Groupe des droits de l'enfant
儿童残疾科
Section de l'incapacité chez l'enfant
儿童权利公约
ér tóng quán lì gōng yuē
Convention relative aux droits de l'enfant
儿童权利特别顾问
Conseiller spécial pour les droits de l'enfant
有了胎
yǒu le tāi
enceinte (femme) / porter un enfant
亲生子女
qīn shēng zǐ nǚ
enfant naturel
富家子
fù jiā zǐ
fils de famille riche / enfant gâté
儿童肥胖症
obésité chez l'enfant
幼儿与家庭
Le jeune enfant et la famille
伢子
yá zi
enfant (dial.)
小娃
xiǎo wá
孩奴
hái nú
"esclave d'enfant", les parents qui travaillent dur et feraient tout pour assurer le bien-être de leurs enfants, au mépris de leurs propres besoins
一胎制
yī tāi zhì
politique de l'enfant unique
一胎化
yī tāi huà
Politique de l'enfant unique
儿童兵
r tóng bīng
小人精
xiǎo rén jīng
enfant prodige
国际儿童游玩权利协会
Association internationale pour le droit au jeu de l'enfant
星二代
xīng èr dài
enfant de célébrité
保护儿童权利行动
Action pour les droits de l'enfant
国际儿童发展中心
Centre international pour le développement de l'enfant
儿童生存监测报告
Rapport de situation concernant la survie de l'enfant
同胞兄妹
tóng bāo xiōng mèi
enfant de mêmes parents / frères et soeurs
小菜一碟
xiǎo cài yī dié
(expr. idiom.) c'est un jeu d'enfant / être très facile
幼儿生存与发展
survie et développement du jeune enfant
国家儿童权利委员会
Comité national des droits de l'enfant
三眼神童
sān yǎn shén tóng
L'Enfant aux trois yeux (manga)
人类发展与儿童倡议
Initiative de développement humain et de protection de l'enfant
婴幼儿喂养全球战略
Stratégie mondiale pour l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant
南盟儿童问题行动计划
Plan d'action de l'ASACR en faveur de l'enfant
江酌之喜
jiāng zhuó zhī xǐ
festin à la naissance d'un enfant
计划生育政策
Politique de l'enfant unique
儿童早期发展
développement du jeune enfant
儿童权利宣言
Déclaration des droits de l'enfant
儿童生存方桉
programme "Que vive l'enfant"
阿拉伯儿童节
Journée de l'enfant arabe
儿童全面发展
développement global de l'enfant
老大不小
lǎo dà bù xiǎo
(expr. idiom.) ne plus être un enfant
一孩政策
yī hái zhèng cè
Politique de l'enfant unique
突尼斯儿童权利协会
Association tunisienne des droits de I'enfant
加勒比儿童权利会议
Conférence des Caraïbes sur les droits de l'enfant
儿童发展综合性服务
Services intégrés pour le développement de l'enfant
娃娃兵
wá wa bīng
Enfant soldat
一童一机
Un enfant, un ordinateur
中国计划生育政策
zhōng guó jì huà shēng yù zhèng cè
Politique de l'enfant unique
加纳儿童发展伙伴方桉
Partenariat ghanéen pour le développement de l'enfant
儿童环境方案
r tóng huán jìng fāng àn
Programme Environnement de l'enfant
儿童户主家庭
r tóng hù zhǔ jiā tíng
enfant chef de famille
早期幼儿启发教育
activités d'éveil du jeune enfant
私生子女
sī shēng zǐ nǚ
儿童生存股
Groupe de la survie de l'enfant
非洲儿童日
Journée de l'enfant africain
孕宝宝
yùn bǎo bǎo
enfant dans l'utérus
机构间国际儿童年咨询小组
Groupe consultatif interorganisations pour l'Année internationale de l'enfant
儿童权利公约执行手册
Manuel d'application de la Convention relative aux droits de l'enfant
独生子女政策
dú shēng zǐ nǚ zhèng cè
politique de l'enfant unique
非洲儿童问题国际政策会议
Conférence internationale sur l'enfant africain
儿童权利公约问题工作组
Groupe de travail chargé de la question d'une convention relative aux droits de l'enfant
儿童健康日
r tóng jiàn kāng rì
Journée de la santé de l'enfant
儿童生存和发展
survie et développement de l'enfant
我的孩子
wǒ de hái zǐ
mon enfant / mes enfants
儿童白血病
leucémie de l'enfant
儿童权利公约两项任择议定书
protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant
不结盟组织国际儿童年委员会
Comité des organisations non gouvernementales pour l'Année internationale de l'enfant
会前工作组
groupe de travail d'avant-session (Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes) / groupe de travail de présession (Comité des droits de l'enfant)
伯利兹儿童权利行动承诺
Engagement du Belize pour les droits de l'enfant
儿童生存与发展工作队
Groupe d'étude pour la survie et le développement de l'enfant
南盟儿童权利十年
Décennie de l'Association sud-asiatique de coopération régionale pour les droits de l'enfant
儿童安全座椅
ér tóng ān quán zuò yǐ
siège rehausseur de sécurité enfant / siège auto
儿童经母体感染
r tóng jīng mǔ tǐ gǎn rǎn
transmission de la mère à l'enfant
一把屎一把尿
yī bǎ shǐ yī bǎ niào
(expr. idiom.) avoir enduré toutes sortes de difficultés (à élever un enfant)
国际伊斯兰妇幼福利委员会
Comité international islamique pour la femme et l'enfant
儿童和妇女权利行动委员会
Comité d'action pour les droits de l'enfant et de la femme
部门间儿童生存区域委员会
Comité régional intersectoriel pour la survie de l'enfant
非洲儿童十年
fēi zhōu r tóng shí nián
Décennie de l'enfant africain
痛苦回忆儿童
tòng kǔ huí yì r tóng
enfant mauvais souvenir / petit Interahamwe
非洲儿童发展中心
Centre africain pour le développement de l'enfant
儿童疾病综合管理
Prise en charge intégrée des maladies de l'enfant
上帝之子
shàng dì zhī zǐ
fils de Dieu / enfant de Dieu
孤身儿童
gū shēn r tóng
enfant non accompagné / mineur non accompagné
第叁文化孩子
enfant de la troisième culture
母子垂直感染
mǔ zǐ chuí zhí gǎn rǎn
transmission mère-enfant
营养不良儿童
yíng yǎng bù liáng r tóng
enfant souffrant de malnutrition
儿童权利联盟
r tóng quán lì lián méng
Coalition sur les droits de l'enfant
防止母婴传播机构间工作队
Équipe spéciale interinstitutions pour la prévention de la transmission de la mère à l'enfant
家庭法院
tribunal pour enfant
家事法院
tribunal pour enfant
圣母子与圣安妮
La Vierge, l'Enfant Jésus et sainte Anne
小儿艾滋病
sida chez l'enfant / sida des enfants / sida pédiatrique
儿童生存伙伴关系
r tóng shēng cún huǒ bàn guān xì
Partenariat pour la survie de l'enfant (prop.)
儿童生存与发展加速战略
Stratégie accélérée pour la survie et le développement de l'enfant
儿童和母亲必需药品方桉
programme de médicaments essentiels pour l'enfant et la mère
喀麦隆母幼协调发展协会
Association pour le développement harmonieux de la mère et de l'enfant du Cameroun
印度洋儿童权利观察站
Observatoire des droits de l'enfant de la région de l'Océan Indien
泛阿拉伯儿童发展项目
Projet panarabe pour le développement de l'enfant
狐狸小姐你好吗?
Le Renard et l'Enfant
促进青年健康发育小组
Promotion de la santé et du développement de l'enfant
冲突对妇幼权利与和平的影响
impact des conflits sur les droits de l'enfant et de la femme, ainsi que sur la paix
儿童权利信息网
r tóng quán lì xìn xī wǎng
Réseau d'information des droits de l'enfant
儿童发展
développement de l'enfant
不肖子定理
Théorème de l'enfant gâté
伊斯兰儿童权利和养育宣言
Déclaration sur les droits et la protection de l'enfant dans le monde islamique
毛里塔尼亚母子健康协会
Association mauritanienne pour la santé de la mère et de l'enfant
议会议员儿童权利问题特别会议
Rencontre extraordinaire de législateurs sur les droits de l'enfant
非洲儿童权利与福利宣言
Déclaration sur les droits et la protection de l'enfant africain
儿童生存和免疫处处长
Chef du Service survie et vaccination de l'enfant (prop.)
儿童生存与发展全球储备金委员会
Comité des réserves globales pour la survie et le développement de l'enfant
非洲儿童权利与福利问题专家委员会
Comité africain d'experts sur les droits et le bien-être de l'enfant
石头、剪子、布
shí tou , jiǎn zi , bù
Pierre-feuille-ciseaux (jeu d'enfant / lit. : "pierre, ciseaux, tissu")
儿童权利和公共政策科
Section des droits de l'enfant et des politiques
国家儿童和家庭研究所
Institut national de l'enfant et de la famille
1924年日内瓦儿童权利宣言
Déclaration de Genève de 1924 sur les droits de l'enfant
摩洛哥保护儿童联盟
mó luò gē bǎo hù r tóng lián méng
Association marocaine d'aide à l'enfant et à la famille
婴儿甲状腺功能减退
yīng r jiǎ zhuàng xiàn gōng néng jiǎn tuì
hypothyroïdie de l'enfant
国际儿童权利研究所
guó jì r tóng quán lì yán jiū suǒ
Institut international des droits de l'enfant
儿童权利委员会同非政府组织联络干事
attaché de liaison entre le Comité des droits de l'enfant et les organisations non gouvernementales
母婴传播研究小组
Groupe d'étude de la transmission mère-enfant (prop.)
自行复员的儿童
enfant démobilisé de sa propre initiative
非洲儿童生存、保护与发展十年
Décennie africaine pour la survie, la protection et le développement de l'enfant
非洲联盟儿童生存框架
fēi zhōu lián méng r tóng shēng cún kuàng jià
Cadre de l'Union africaine pour la survie de l'enfant
伊斯兰民族儿童生存与发展部长级会议
Conférence ministérielle sur la question de la survie et le développement de l'enfant dans la Ummah islamique
儿童生存与发展问题西非区域议会讲习班
Séminaire régional sur la survie et le développement de l'enfant organisé à l'intention de parlementaires d'Afrique de l'Ouest
非洲儿童保护、生存和发展年
Année de la protection, de la survie et du développement de l'enfant africain
儿童权利问题协商小组
r tóng quán lì wèn tí xié shāng xiǎo zǔ
Groupe consultatif des droits de l'enfant
一个儿童不能少
N'oublier aucun enfant
儿童与家庭论坛
Forum sur l'enfant et la famille
儿童健康和生存
santé et survie de l'enfant
儿童权利观察站
observatoire des droits de l'enfant
加勒比儿童发展中心
Centre des Caraibes pour le développement de l'enfant
突尼斯母婴权利协会
Association tunisienne des droits de l'enfant et la mere
产妇、新生儿和儿童健康伙伴关系
Partenariat pour la santé de la mère, du nouveau-né et de l'enfant
儿童生存、保护和发展世界宣言
Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant
泛阿拉伯儿童生存、保护和发展计划
Plan panarabe pour la survie, la protection et le développement de l'enfant
儿基会非政府组织国际儿童年委员会
Comité des organisations non gouvernementales pour l'Année internationale de l'enfant (FISE)
南盟促进南亚儿童福利区域安排公约
Convention de l'ASACR relative au dispositif régional de promotion du bien-être de l'enfant en Asie du Sud
HIV感染母亲所生婴儿
enfant né de mère séropositive