(expr. idiom.) aider son mari et éduquer les enfants / être femme au foyer
姑丈
[ gū zhàng ]
mari de la tante paternelle
抛绣球
[ pāo xiù qiú ]
(expr. idiom.) jeter une balle brodée / choisir un mari
表姐夫
[ biǎo jiě fu ]
mari d'une cousine plus âgée via une ligne féminine
姑
[ gū ]
tante paternelle / jeune fille / religieuse / soeur du mari / en attendant / pour le moment
叔
[ shū ]
oncle / frère cadet du père / frère cadet du mari / (nom de famille)
姨婆
[ yí pó ]
(strictement parlant) s&oelig / ur de la grand-mère maternelle / (plus largement) grande-tante / s&oelig / ur de la mère de la mère ou du père de la mère / (Tw) (ancien) tante maternelle du mari
姑夫
[ gū fu ]
mari de la soeur du père / mari de tante paternelle / oncle
相敬如宾
[ xiāng jìng rú bīn ]
(expr. idiom.) traiter l'autre comme un invité d'honneur / respect mutuel entre mari et femme
大伯子
[ dà bǎi zi ]
(famil.) le frère aîné du mari
外子
[ wài zǐ ]
mon honorable mari
五伦
[ wǔ lún ]
les cinq relations confucéennes (souverain-sujet, père-fils, frère-frère, mari-femme, ami-ami)
孙女婿
[ sūn nǚ xu ]
mari de la fille de son fils / mari de la petite-fille
殉节
[ xùn jié ]
se sacrifier par loyauté (pour son prince, son mari, etc)
姒
[ sì ]
femme ou concubine sénior du mari du plus vieux frère (arch.) / plus vieille soeur (vieille)
嫜
[ zhāng ]
père du mari
河东狮吼
[ hé dōng shī hǒu ]
lit. la lionne de Hedong rugit (idiome) / fig. se réfère à une femme acariâtre ou à un mari dominé
夫唱妇随
[ fū chàng fù suí ]
(expr. idiom.) le mari chante, la femme l'accompagne / harmonie conjugale / bonne entente dans le couple
三贞九烈
[ sān zhēn jiǔ liè ]
(d'une veuve) fidèle jusqu'à la mort à la mémoire de son mari
乐昌分镜
[ lè chāng fēn jìng ]
réunion joyeuse entre époux / réunion heureuse entre mari et femme
三从四德
[ sān cóng sì dé ]
les trois injonctions morales confucéennes pour les femmes, à savoir : obéir à son père, son mari et son fils, ainsi que les quatre vertus que sont la morale, le charme physique, la bienséance de la parole et l'ardeur au travail
嫁鸡随鸡
[ jià jī suí jī ]
Si tu épouses une poule, suis la poule (idiome) / Une femme doit suivre ce que son mari ordonne. / Nous devons apprendre à accepter les gens qui nous entourent.
公婆
[ gōng - pó ]
parents du mari / beaux-parents / (dialecte) un couple / mari et femme
玛利亚·以瑟·笛·卡波维亚
María Capovilla
PU
[ p u ]
le degré de suspicion qu'une femme pourrait, après son mariage, tromper son mari (abbr. pour "incertitude de paternité")
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.