Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
老
[ lǎo ]
(préfixe utilisé devant le nom d'une personne indiquant l'ordre de naissance des enfants dans une famille ou pour indiquer l'affection) / vieux / âgé / ancien / vénérable / démodé / toujours / dur
Initiative des villes amies des enfants / Initiative en faveur d'une collectivité amie des enfants
国际儿童环境会议
Conférence internationale des enfants sur l'environnement / Conférence des enfants sur l'environnement
儿童至上
[ r tóng zhì shàng ]
Les enfants d'abord (titre de publication) / priorité absolue aux enfants (objectif général)
爱幼社区倡议
[ ài yòu shè qū chàng yì ]
Initiative des villes amies des enfants / Initiative en faveur d'une collectivité amie des enfants
拖油瓶
[ tuō yóu píng ]
(péjoratif) (d'une femme) amener ses enfants dans un second mariage / enfants issus d'un précédent mariage
儿童环境会议
Conférence internationale des enfants sur l'environnement / Conférence des enfants sur l'environnement
少年之家
[ shào nián zhī jiā ]
centre pour enfants / club d'enfants
抵押儿童
asservissement des enfants / servitude des enfants
儿童对儿童网络倡议
réseau de correspondance d'enfants à enfants
处境特别困难儿童
enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile / enfants vivant dans des circonstances particulièrement difficiles
奴役儿童
[ nú yì r tóng ]
servitude des enfants / asservissement des enfants
监护儿童
autorité parentale sur les enfants / garde des enfants
难民儿童和武装冲突中的儿童问题分组
Sous-Groupe des enfants réfugiés et des enfants dans les conflits armés
儿童生存和发展革命
révolution pour la survie et le développement des enfants / révolution au profit de la survie et du développement des enfants
儿童友好中心
espace ami des enfants / espace accueillant les enfants
跨国收养方面保护儿童及合作公约
Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale / Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
跨国收养方面保护儿童及合作海牙公约
Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale / Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
挪窝族
catégorie des personnes âgées qui cèdent leur maison à leurs enfants sans logement
就近入学
scolarisation d'un enfant selon la carte scolaire / sectorisation des inscriptions scolaires des enfants
儿童与武装冲突问题工作组
Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés / Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés
孩子王
[ hái zi wáng ]
(litt.) roi des enfants / (titre humoristique donné aux enseignants des écoles maternelles et primaires)
进城务工人员随迁子女教育
scolarisation des enfants de travailleurs migrants
儿童监测
suivi des enfants
儿童贫穷
pauvreté touchant les enfants
携眷
[ xié juàn ]
accompagné par ses dépendants / encombré par sa femme et ses enfants
儿童画册
[ ér tóng huà cè ]
livre d'enfants
马骝
[ mǎ liú ]
singe (dial.) / petit singe (terme affectif utilisé pour les enfants)
儿童乐园
[ ér tóng lè yuán ]
aire de jeux pour enfants
安全理事会儿童与武装冲突问题工作组
Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés / Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés
洋画儿
[ yáng huà r ]
jeu d'enfants joué avec des cartes illustrées / pogs / menko (Japon)
分别监护权
exercice en commun de l'autorité parentale / garde conjointe des enfants
流动儿童
[ liú dòng ér tóng ]
enfants de migrants
儿童卖淫
[ ér tóng mài yín ]
prostitution des enfants
抓子儿
[ zhuā zǐ r ]
jeu d'enfants impliquant le lancer et la saisie
独二代
[ dú èr dài ]
deuxième génération d'enfants uniques
遗妻弃子
[ yí qī qì zǐ ]
abandonner femme et enfants
国际SOS 儿童村
SOS Villages d'enfants
负责暴力侵害儿童问题的秘书长特别代表
Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l'encontre des enfants / Représentant spécial chargé de la question de la violence à l'encontre des enfants
拉勾儿
[ lā gòu r ]
croiser les petits doigts (entre enfants) comme une promesse
洋片
[ yáng piàn ]
jeu d'enfants joué avec des cartes illustrées / pogs / menko (Japon)
儿童电影
[ ér tóng diàn yǐng ]
film pour enfants
爱生学校
école amie des enfants
儿童法桉
projet de loi relatif aux enfants
嫡母
[ dí mǔ ]
épouse du père (terme utilisé par les enfants d'une concubine)
敢爱就来
[ gǎn ài jiù lái ]
Jeux d'enfants (film, 2003)
共同监护权
exercice en commun de l'autorité parentale / garde conjointe des enfants
丫角
[ yā jiǎo ]
coiffure traditionnelle pour enfants, avec deux tresses pointues, lui donnant une apparence de cornes
抚养子女
éducation des enfants
儿童之声
La voix des enfants
人来疯
[ rén lái fēng ]
s'énerver devant un public / (des enfants) faire des siennes devant des invités
亚洲母婴运动
Campagne pour les mères et les enfants originaires d'Asie
Conférence internationale sur le travail des enfants
北爱尔兰儿童专员
commissaire pour les enfants d'Irlande du Nord
国际儿童团体联合会
Fédération internationale des communautés d'enfants
儿童问题部长级会议
Conférence ministérielle consacrée aux enfants
家法
[ jiā fǎ ]
les règles et la discipline qui s'appliquent au sein d'une famille / bâton utilisé pour punir les enfants ou les serviteurs / traditions d'une école de pensée artistique ou académique, transmises du maître &agr
含饴弄孙
[ hán yí nòng sūn ]
lit. jouer avec ses petits-enfants tout en mangeant des bonbons (idiome) / fig. profiter d'une vieillesse heureuse et tranquille
儿童十字军
[ ér tóng shí zì jūn ]
Croisade des enfants
欧洲儿童战略
Stratégie européenne pour les enfants
国家儿童协定
Pactes nationaux en faveur des enfants
儿童近视眼
[ ér tóng jìn shi yǎn ]
myopie chez les enfants
儿童保护秘书处
Secrétariat à la protection des enfants
儿童接触公约
Convention sur les relations personnelles concernant les enfants
儿童与武装冲突
les enfants et les conflits armés
骄子不孝
[ jiāo zǐ bù xiào ]
(expr. idiom.) les enfants gâtés ignorent la piété filiale
外来娃
[ wài lái wá ]
enfants nés de parents issus de zones rurales qui ont migré vers des zones urbaines
挨肩儿
[ āi jiān r ]
(enfants) d'âges très rapprochés / épaule contre épaule
城市儿童会议
Conférence sur les enfants des villes
网上剥削儿童
exploitation des enfants sur Internet
虐待儿童
[ nüè dài ér tóng ]
maltraitance à l'égard des enfants
婴幼儿死亡
décès de nourrissons et de jeunes enfants
儿童事业领导倡议
Initiative mobilisatrice en faveur des enfants
国际儿童使徒运动
Mouvement international d'apostolat des enfants
病童问题倡议
[ bìng tóng wèn tí chàng yì ]
Programme en faveur des enfants malades
为儿童免债倡议
initiative de conversion de la dette au profit de programmes en faveur des enfants
欧洲领养儿童公约
Convention européenne en matière d'adoption des enfants
妇幼第一
[ fù yòu dì yī ]
les femmes et les enfants d'abord
摇摇车
[ yáo yáo chē ]
manège pour enfants
结账时为儿童捐款
Check out for Children (régler la note pour les enfants)
妇幼第一专题讨论会
Symposium Les femmes et les enfants d'abord
儿童问题科伦坡决议
Résolution de Colombo relative aux enfants
丹尼凯国际儿童奖
Prix international Danny Kaye pour les enfants
孩奴
[ hái nú ]
"esclave d'enfant", les parents qui travaillent dur et feraient tout pour assurer le bien-être de leurs enfants, au mépris de leurs propres besoins
儿童生存问题国际会议
Réunion internationale sur la survie des enfants
管孩子
[ guǎn hái zǐ ]
garde d'enfants
救助癌症儿童协会
Association d'aide aux enfants cancéreux
转型期儿童战略
Stratégies pour les enfants pendant la transition
土着少年儿童会议
réunion consacrée aux enfants et aux adolescents autochtones
巴黎原则
[ bā lí yuán zé ]
Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés / Principes de Paris
儿童发展项目干事
administrateur de projets pour le développement des enfants
儿童玩具店
[ ér tóng wán jù diàn ]
magasin de jouets pour enfants
保护儿童大联盟
Grande alliance en faveur des enfants
儿童福利委员会
comité du bien-être des enfants
携手消除儿童饥饿
Partenariat pour l'élimination de la faim chez les enfants
难民儿童问题工作组
groupe de travail sur les enfants réfugiés
未出生婴儿
[ wèi chū shēng yīng r ]
enfants à naitre
对儿童承诺宣言
Engagement en faveur des enfants
居民区托儿设施
garderies d'enfants de quartier
身处困境儿童
Enfants vivant dans des circonstances difficiles
儿基会袖珍统计手册
Statistiques mondiales sur les enfants (statistique de poche)
国际儿童广播日
[ guó jì r tóng guǎng bō rì ]
Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants
难民儿童问题指导方针
Directives concernant les enfants réfugiés
收养的孩子
[ shōu yǎng de hái zi ]
enfants adopté
幼儿日托
garde d'enfants
妻小
[ qī xiǎo ]
épouse et enfants / (ancienne) épouse
欧洲儿童事务监察员网
réseau européen de médiateurs pour les enfants
全球伙伴论坛
[ quán qiú huǒ bàn lùn tán ]
Forum mondial des partenaires sur les enfants touchés par le VIH et le sida
第五号屠宰场
Abattoir 5 ou la Croisade des enfants
少年法庭
[ shào nián fǎ tíng ]
tribunal pour enfants
儿童发展主任
responsable du développement des enfants
消灭童工现象国际计划
Programme international pour l'abolition du travail des enfants
欧洲和中亚儿童问题会议
Conférence sur les enfants en Europe et en Asie centrale
马上为妇女儿童兑现倡议
Pour les femmes et les enfants, des résultats. Maintenant.
受战争影响儿童问题国际会议
Conférence internationale sur les enfants touchés par la guerre
姨甥男女
[ yí sheng nán nǚ ]
les enfants de la soeur de l'épouse
童年末日
[ tóng nián mò rì ]
Les Enfants d'Icare (roman)
活产婴儿
[ huó chǎn yīng r ]
enfants nés vivants
地中海儿童
Les enfants dans la région méditerranéenne
亚洲街头儿童问题区域会议
Conférence régionale asiatique sur les enfants des rues
Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés / Engagements de Paris
儿童生存与发展备忘录
mémorandum sur la survie et le développement des enfants
非洲童工问题叁方会议
Réunion tripartite sur le travail des enfants en Afrique
儿童世界水论坛
[ r tóng shì jiè shuǐ lùn tán ]
Forum mondial de l'eau pour les enfants
儿童和平区全国联盟
Coalition nationale pour les enfants comme zone de paix
援助非洲儿童国际会议
Conférence internationale sur l'assistance aux enfants africains
梅切尔研究报告
Impact des conflits armés sur les enfants / Étude Machel
工作地点托儿设施
garderie d'enfants sur les lieux de travail
已婚已育
[ yǐ hūn yǐ yù ]
marié, avec un ou plusieurs enfants
儿童兵复员与保护人权论坛
Forum sur la démobilisation des enfants soldats et la protection des droits de l'homme
世界儿童状况统计评论
Statistical Review of the Situation of Children in the World (Etude statistique de la situation des enfants dans le monde)
武装冲突对儿童的影响
Impact des conflits armés sur les enfants / Étude Machel
与战斗部队有关系的儿童
enfants associés aux forces combattantes
市长担任儿童保护者准则
Code des "maires, défenseurs des enfants"
保护儿童打击犯罪网络
réseau contre le crime pour la protection des enfants
儿童和平文化节
Festival d'enfants pour une culture de la paix
儿童权利国际事务局
[ r tóng quán lì guó jì shì wù jú ]
Bureau international des droits des enfants
东京儿童与武装冲突专题讨论会
Symposium sur les enfants et les conflits armés
履行对儿童承诺圆桌会议
Table ronde sur le respect des promesses faites aux enfants
天堂的孩子们
[ tiān táng dì hái zi men ]
Les Enfants du paradis
受战争影响的儿童问题议程
Programme pour les enfants touchés par la guerre
常设区域后续行动委员会
Commission régionale permanente chargée d'assurer le suivi de l'application de l'accord multilatéral sur le trafic d'enfants
儿童抚养义务法律适用公约
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants
儿童与武装冲突问题工作队
Équipe spéciale pour les enfants et les conflits armés
儿童兵复员问题联合工作队
groupe spécial commun de démobilisation des enfants combattants
适合儿童的非洲
L'Afrique pour les enfants
午夜之子
[ wǔ yè zhī zǐ ]
Les Enfants de minuit
我的孩子
[ wǒ de hái zǐ ]
mon enfant / mes enfants
儿童第一
[ r tóng dì yī ]
Les enfants d'abord
儿童发展问题部长级磋商会议
Consultation ministérielle sur la construction de l'avenir des enfants
儿童权利问题西非区域讨论会
Séminaire régional ouest-africain sur les droits des enfants
平均生育数目
nombre moyen d'enfants par femme
欧洲行使儿童权利公约
Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants
减免债务以助儿童生存
Allègement de la dette pour la survie des enfants
梵蒂冈儿童和未来问题国际会议
Conférence internationale du Vatican sur les enfants et l'avenir
旅游业与儿童卖淫监视工作队
Équipe spéciale de surveillance de la prostitution des enfants associée au tourisme
伦敦儿童与武装冲突主题讨论会
Symposium de Londres sur les enfants et le conflits armés
少年儿童权利理事会
Conseils pour la protection des droits des enfants et des adolescents
保护儿童免遭性剥削会议
La protection des enfants contre l'exploitation sexuelle
禁止抵押儿童行动纲领
Programme d'action contre l'exploitation des enfants en situation servile
对儿童暴力问题世界报告
Rapport mondial sur la violence à l'encontre des enfants
孩子的健康舒适
[ hái zi de jiàn kāng shū shì ]
santé et confort des enfants
消除儿童铅中毒联盟
Alliance pour mettre fin au saturnisme des enfants
非洲儿童希望倡议
lnitiative Espoir pour les enfants africains / Initiative HACI
区域难民儿童支助股
unité régionale pour les enfants réfugiés
儿童早期保教方桉
soins dispensés aux jeunes enfants et éducation préscolaire
全球儿童运动
[ quán qiú r tóng yùn dòng ]
Mouvement mondial en faveur des enfants
意大利儿童援助协会
Association italienne d'aide aux enfants
"儿童是希望之光"运动
campagne "Les enfants sont la lumière"
受战争影响儿童问题全国委员会
Commission nationale pour les enfants touchés par la guerre
亚洲儿童抵押问题区域讨论会
Séminaire régional pour l'Asie sur l'exploitation des enfants en situation servile
安第斯议会所辖地区儿童状况
Les enfants et le Parlement andin
打击对妇幼暴力行为小组
Groupe chargé de lutter contre la violence à l'égard des femmes et des enfants
消除儿童贫穷联合行动方桉
Programme d'action commun contre la pauvreté des enfants
山区儿童论坛
[ shān qū r tóng lùn tán ]
Forum pour les enfants des montagnes
理解儿童工作
Comprendre le travail des enfants
儿童全面免疫
vaccination universelle des enfants
市长担任儿童保护者区域会议
Réunion régionale des "maires, défenseurs des enfants"
儿童喂养项目
[ r tóng wèi yǎng xiàng mù ]
projet d'alimentation des enfants
阿拉伯儿童理事会
Conseil arabe pour les enfants
禁止贩卖妇女和儿童国际公约
Convention pour la répression de la traite des femmes et des enfants
非统组织援助非洲儿童国际会议
Conférence internationale de l'OUA sur l'assistance aux enfants africains
儿童与武装冲突问题研究联合会
Consortium de recherche sur les enfants et les conflits armés
根除童妓现象国际
[ gēn chú tóng jì xiàn xiàng guó jì ]
Réseau contre la prostitution enfantine, la pornographie enfantine, et le trafic d'enfants à des fins sexuelles
儿童与武装冲突问题国际专题讨论会
Colloque international sur les enfants et les conflits armés
保护儿童国际
[ bǎo hù r tóng guó jì ]
Défense des enfants International
小儿艾滋病
sida chez l'enfant / sida des enfants / sida pédiatrique
国际获取子女抚养费特别委员会
Commission spéciale sur le recouvrement international des aliments envers les enfants et d'autres membres de la famille
消除劫持妇幼行为委员会
Comité pour l'éradication des enlèvements de femmes et d'enfants
全球儿童和平与安全纲领
Agenda mondial de la paix et de la sécurité pour les enfants
消除童工现象部门间项目
Projet interdépartemental sur l'élimination du travail des enfants
危难难民儿童问题指导方针
Directives concernant les enfants réfugiés en danger
向童工现象亮红牌
[ xiàng tóng gōng xiàn xiàng liàng hóng pái ]
Carton rouge au travail des enfants
儿童生存工作队
[ r tóng shēng cún gōng zuò duì ]
Groupe de travail pour la survie des enfants
1990年代儿童和发展目标
Objectifs concernant les enfants et le développement dans les années 90
阿姆斯特丹童工问题会议
Conférence d'Amsterdam sur le travail des enfants
儿童与武装冲突信托基金
Fonds d'affectation spéciale pour les enfants dans les conflits armés
programme de vaccination universelle des enfants et de renforcement des services de santé primaire
制止利用儿童兵联盟
Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats
武装冲突中的儿童问题工作组
Groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés
虐待和忽略儿童问题国际大会
Congrès international sur le mauvais traitement et l'abandon des enfants
西非和中非贩卖儿童问题专门会议
première réunion spécialisée sur le trafic des enfants en Afrique de l'Ouest et du Centre
武装冲突中的儿童问题领导委员会
Conseil de direction pour les enfants en période de conflit armé
利用儿童从事犯罪活动问题会议
Réunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminelles
制订欧洲和中亚未来儿童议程
Vers un programme d'action en faveur des enfants d'Europe et d'Asie centrale
世界儿童问题首脑会议协议说明
"Mémorandum d'accord sur le Sommet mondial pour les enfants"
国际防止虐待和忽视儿童学会
Société internationale pour la prévention des mauvais traitements et négligences envers les enfants
关于对儿童的商业性剥削问题的协商
Consultation sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales
支持中东和平与发展部长级会议
Consultation ministérielle sur les objectifs relatifs aux enfants et au développement dans les années 90
东欧和中欧儿童活动协调委员会
Comité de coordination des activités en faveur des enfants d'Europe centrale et orientale
沙丘之子
Les Enfants de Dune
解放儿童
Enfants Entraide
适合儿童生存的世界
Un monde digne des enfants
偏好儿子
préférence pour les garçons / préférence pour les enfants mâles / préférence pour les fils
家家酒
[ jiā jiā jiǔ ]
(Tw) maison (jeu d'enfants) / jouer à la maison
艾滋病对母亲和儿童影响国际会议
Conférence internationale sur les répercussions du SIDA pour les mères et leurs enfants
非洲传统习俗委员会
Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants / Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles
全球妇幼健康战略
[ quán qiú fù yòu jiàn kāng zhàn lüè ]
Stratégie mondiale pour la santé des femmes et des enfants
母乳育婴、断奶和婴儿喂养
allaitement maternel, sevrage et alimentation des enfants
屠杀或使儿童致残
[ tú shā huò shǐ r tóng zhì cán ]
meurtre ou atteintes à l'intégrité physique d'enfants.
世界儿童状况报告
[ shì jiè r tóng zhuàng kuàng bào gào ]
Situation des enfants dans le monde
突尼斯儿童紧急收容所协会
Association tunisienne des villages d'enfants SOS
建设一个儿童共享和参与的欧洲
Construire une Europe pour et avec les enfants
喜马拉雅山脉儿童问题特别代表
Représentant spécial pour les enfants de l'Himalaya
南亚区域打击贩运妇女和儿童战略
stratégie régionale de l'Asie du Sud pour la lutte contre le trafic des femmes et des enfants
儿童与武装冲突问题监察和报告机制
mécanisme de surveillance et de communication de l'information sur les enfants et les conflits armés
发展与民主议程中的儿童问题讨论会
Séminaire sur les enfants dans l'agenda pour le développement et la démocratie
拉丁美洲贫困儿童方桉专题讨论会
Colloque latino-américain sur les programmes pour les enfants dans le contexte de la pauvreté
唐·吉诃德子女
Les Enfants de Don Quichotte
儿童约束系统
système de retenue pour enfants
欧洲儿童中心
Centre pour les enfants d'Europe
国际儿童拐骗事件的民事问题公约
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.