"违" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
違
Radical
Bushou
辵
Nb. Traits
7
Composition
Nb. Traits
8
Structure
Décomp.
辶 + 韦
Méthodes d'entrée
Pinyin
wei2
Kanji /
Cangjie YQS
卜手尸 Sijiao
353.0
Wubi
FNHP
Encodages (hexa)
Unicode
U+8FDD
GB2312
CEA5
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 违 | [ wéi ] | désobéir à / enfreindre / violer / être séparé | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 违 | |||||||
| 违法 | [ wéi fǎ ] | enfreindre la loi | ![]() | ||||
| 违反 | [ wéi fǎn ] | violer (la loi) / contrevenir | ![]() | ||||
| 违规 | [ wéi guī ] | violer (règles) / irrégulier / illégal / corrompu | ![]() | ||||
| 违背 | [ wéi bèi ] | aller à l'encontre / enfreindre | ![]() | ||||
| 违者 | [ wéi zhě ] | violateur | ![]() | ||||
| 违章 | [ wéi zhāng ] | violer les règlements | ![]() | ||||
| 违约 | [ wéi yuē ] | manquer à ses engagements | ![]() | ||||
| 违纪 | [ wéi jì ] | manque de discipline / enfreindre une règle / violer la discipline / casser un principe | ![]() | ||||
| 违抗 | [ wéi kàng ] | désobéir à / désobéissance | ![]() | ||||
| 违禁 | [ wéi jìn ] | enfreindre une interdiction | ![]() | ||||
| 违犯 | [ wéi fàn ] | transgresser / contrevenir à / violer | ![]() | ||||
| 违心 | [ wéi xīn ] | malgré / à contrecoeur | ![]() | ||||
| 违宪 | [ wéi xiàn ] | non constitutionnel / anticonstitutionnel | ![]() | ||||
| 违建 | [ wéi jiàn ] | construction illégale | ![]() | ||||
| 违例 | [ wéi lì ] | enfreindre les règles / infraction | ![]() | ||||
| 违令 | [ wéi lìng ] | désobéir / aller à l'encontre des ordres | ![]() | ||||
| 违拗 | [ wéi ào ] | désobéir / défier / aller délibérément à l'encontre (d'une règle, d'une convention, des souhaits de quelqu'un, etc.) | ![]() | ||||
| 违碍 | [ wéi ài ] | tabou / interdit | ![]() | ||||
| 违傲 | [ wéi ào ] | désobéir | ![]() | ||||
| 违悖 | [ wéi bèi ] | contradiction / violation | ![]() | ||||
| 违标 | [ wéi biāo ] | aller à l'encontre des critères stipulés | ![]() | ||||
| 违别 | [ wéi bié ] | quitter / partir / aller à l'encontre | ![]() | ||||
| 违和 | [ wéi hé ] | malaise / indisposé / de mauvaise humeur | ![]() | ||||
| 违戾 | [ wéi lì ] | violer / enfreindre | ![]() | ||||
| 违命 | [ wéi mìng ] | désobéissant / violer le mandat du Ciel | ![]() | ||||
| 违逆 | [ wéi nì ] | désobéir / défier un édit / violer / aller à l'encontre de / contredire | ![]() | ||||
| 违失 | [ wéi shī ] | faute / erreur / défaut / erreur / mauvaise conduite | ![]() | ||||
| 违忤 | [ wéi wǔ ] | désobéir | ![]() | ||||
| 违误 | [ wéi wù ] | désobéir et provoquer des retards / gêner et à remettre à plus tard | ![]() | ||||
| 违言 | [ wéi yán ] | mots déraisonnables / plaintes blessantes | ![]() | ||||
| 违约金 | [ wéi yuē jīn ] | pénalité (frais) | ![]() |
| 违法者 | [ wéi fǎ zhě ] | contrevenant / délinquant / criminel | ![]() |
| 违禁品 | [ wéi jìn pǐn ] | marchandises prohibées / contrebande | ![]() |
| 违章者 | [ wéi zhāng zhě ] | contrevenant / violateur / personne qui transgresse la loi | ![]() |
| 违约旗 | pavillon de non-respect | ![]() | |
| 违犯者 | contrevenant | ![]() | |
| 违约国 | État en déliquescence / État défaillant / État failli / État déstructuré / État en échec | ![]() | |
| 违反者 | [ wéi fǎn zhě ] | contrevenant | ![]() |
| 违法性 | [ wéi fǎ xìng ] | illégalité | ![]() |
| 违法行为 | [ wéi fǎ xíng wéi ] | activité illégale / violation | ![]() |
| 违法乱纪 | [ wéi fǎ luàn jì ] | (expr. idiom.) violer la discipline | ![]() |
| 违章行为 | [ wēi zhāng xíng wéi ] | comportement illégal / infraction | ![]() |
| 违利赴名 | [ wéi lì fù míng ] | renoncer au profit et chercher la renommée (idiome) / abandonner la cupidité pour la réputation / choisir la renommée plutôt que la fortune | ![]() |
| 违强陵弱 | [ wéi qiáng líng ruò ] | éviter les forts et attaquer les faibles (idiome) / intimider | ![]() |
| 违时绝俗 | [ wéi shí jué sú ] | défier les temps et rejeter les coutumes / en violation des conventions actuelles | ![]() |
| 违天害理 | [ wéi tiān hài lǐ ] | litt. violer le ciel et la raison (idiome) / caractère immoral | ![]() |
| 违天逆理 | [ wéi tiān nì lǐ ] | litt. violer le ciel et la raison (idiome) / caractère immoral | ![]() |
| 违反禁运 | violation de l'embargo | ![]() | |
| 违约行为 | manquement aux obligations / inobservation d'un règlement / non-conformité avec des dispositions / non-application / non-respect (gén.) / non-respect (spéc., AIEA) | ![]() | |
| 违抗运动 | Campagne de désobéissance | ![]() | |
Entrées contenant 违 | ||||
| 久违 | [ jiǔ wéi ] | depuis longtemps / cela fait longtemps depuis notre dernière rencontre | ![]() | |
| 睽违 | [ kuí wéi ] | séparation / éloignement | ![]() | |
| 暌违 | [ kuí wéi ] | être séparé (d'un ami, de sa patrie, etc.) pendant une période de temps | ![]() | |
| 相违 | [ xiāng wéi ] | être en conflit avec (une idée ou une opinion, etc.) / s'écarter de (normes ou standards établis, etc.) | ![]() | |
| 有违 | [ yǒu wéi ] | aller à l'encontre de / contredire | ![]() | |
| 脚违例 | [ jiǎo wéi lì ] | faute de pied (tennis etc.) | ![]() | |
| 久违了 | [ jiǔ wéi liǎo ] | Ça fait longtemps / Longtemps sans se voir | ![]() | |
| 事与愿违 | [ shì yǔ yuàn wéi ] | (expr. idiom.) la réalité ne répond pas aux espérances | ![]() | |
| 阳奉阴违 | [ yáng fèng yīn wéi ] | devotion extérieure mais opposition intérieure / faire des promesses en l'air / être d'accord ouvertement mais s'opposer en secret | ![]() | |
| 人格违常 | trouble de la personnalité | ![]() | ||
| 重大违反 | violation patente / violation substantielle / violation caractérisée | ![]() | ||
| 少年违法 | délinquance juvénile | ![]() | ||
| 债务违约 | défaut de paiement / en cessation de paiement / en défaut de paiement de ses dettes / faire défaut de paiement | ![]() | ||
| 不违农时 | [ bù wéi nóng shí ] | ne pas manquer la saison de culture / cultiver le travail à la bonne saison | ![]() | |
| 公然违反 | [ gōng rán wéi fǎn ] | violation flagrante / violation manifeste | ![]() | |
| 事事拗违 | [ shì shì ào wéi ] | tout est devenu mauvais / tout va mal | ![]() | |
| 现量相违 | [ xiàn liàng xiāng wéi ] | ne pas correspondre à sa perception de quelque chose | ![]() | |
