"衆" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
衆
Radical
Bushou
人
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
6
Structure
Méthodes d'entrée
Pinyin
zhong4
Kanji /
Cangjie OOO
人人人 Sijiao
808.8
Wubi
WWWU
CNS 11643
3-2277
Encodages (hexa)
Unicode
U+4F17
GB2312
D6DA
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 众 | [ zhòng ] | nombreux / foule | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 衆 | |||||||
| 众多 | [ zhòng duō ] | nombreux | ![]() | ||||
| 众人 | [ zhòng rén ] | tout le monde | ![]() | ||||
| 众生 | [ zhòng shēng ] | Sattva (yoga) | ![]() | ||||
| 众怒 | [ zhòng nù ] | vindicte populaire | ![]() | ||||
| 众说 | [ zhòng shuō ] | différentes idées / opinions diverses | ![]() | ||||
| 众望 | [ zhòng wàng ] | popularité | ![]() | ||||
| 众数 | [ zhòng shù ] | mode | ![]() | ||||
| 众包 | [ zhòng bāo ] | crowdsourcing | ![]() | ||||
| 众筹 | [ zhòng chóu ] | financement participatif / crowdfunding | ![]() | ||||
| 众寡 | [ zhòng guǎ ] | les nombreux ou les peu nombreux | ![]() | ||||
| 众智 | [ zhòng zhì ] | savoir collectif / sagesse collective | ![]() | ||||
| 众议院 | [ zhòng yì yuàn ] | Chambre des représentants / Chambre des députés / Assemblée Nationale (FR) | ![]() |
| 众议员 | [ zhòng yì yuán ] | député | ![]() |
| 众目之 | [ zhòng mù zhī ] | sous les yeux de tous | ![]() |
| 众神庙 | [ zhòng shén miào ] | temple des dieux | ![]() |
| 众说郛 | [ zhòng shuō fú ] | carrefour d'opinions diverses | ![]() |
| 众香子 | [ zhòng xiāng zi ] | Piment de la Jamaïque | ![]() |
| 众赞歌 | [ zhòng zàn gē ] | Choral | ![]() |
| 众所周知 | [ zhòng suǒ zhōu zhī ] | (expr. idiom.) comme tout le monde le sait / il est de notoriété publique que... | ![]() |
| 众目睽睽 | [ zhòng mù kuí kuí ] | sous les yeux de tous / en pleine vue | ![]() |
| 众说纷纭 | [ zhòng shuō fēn yún ] | (expr. idiom.) les avis sont partagés | ![]() |
| 众矢之的 | [ zhòng shǐ zhī dì ] | (expr. idiom.) être la cible de toutes les flèches (attaques) | ![]() |
| 众志成城 | [ zhòng zhì chéng chéng ] | (expr. idiom.) la volonté de tous fait rempart / uni comme une forteresse indestructible / unis d'un même coeur, comme une muraille d'airain | ![]() |
| 众望所归 | [ zhòng wàng suǒ guī ] | bénéficier d'un soutien populaire / recevoir l'approbation générale | ![]() |
| 众口一词 | [ zhòng kǒu yī cí ] | d'une seule voix / unanime | ![]() |
| 众寡悬殊 | [ zhòng guǎ xuán shū ] | une grande disparité dans la force numérique | ![]() |
| 众星捧月 | [ zhòng xīng pěng yuè ] | lit. toutes les étoiles se rassemblent autour de la lune (idiome, des Entretiens) / fig. considérer quelqu'un comme figure centrale / se regrouper autour d'un leader vénéré / tourner autour de quelqu'un | ![]() |
| 众口铄金 | [ zhòng kǒu shuò jīn ] | l'opinion publique est suffisamment puissante pour faire fondre le métal (idiome) / le clameur publique peut obscurcir la vérité réelle / la propagation massive de rumeurs peut confondre le vrai et le faux | ![]() |
| 众口同声 | [ zhòng kǒu tóng shēng ] | être d'une seule voix / unanime | ![]() |
| 众盲摸象 | [ zhòng máng mō xiàng ] | Les aveugles touchent l'éléphant / L'éléphant dans la pièce | ![]() |
| 众叛亲离 | [ zhòng pàn qīn lí ] | lit. peuple en révolte et amis désertant (idiome) / fig. se retrouver complètement isolé | ![]() |
| 众说纷揉 | [ zhòng shuō fēn róu ] | lit. opinions diverses confondues et divisées (idiome) / les opinions diffèrent / questions controversées | ![]() |
| 众星攒月 | [ zhòng xīng cuán yuè ] | Les étoiles se rassemblent autour de la lune. | ![]() |
| 众塔之城 | Torres (jeu) | ![]() | |
| 众创空间 | [ zhòng chuàng kōng jiān ] | hackerspace | ![]() |
| 众口皆碑 | [ zhòng kǒu jiē bēi ] | être loué par tous | ![]() |
| 众口难调 | [ zhòng kǒu nán tiáo ] | (expr. idiom.) il est difficile de plaire à tout le monde | ![]() |
| 众毛攒球 | [ zhòng máo zǎn qiú ] | beaucoup de petites gouttes font un océan | ![]() |
| 众目睽睽 | [ zhòng mù - kuí kuí ] | sous les yeux du public / les regards de nombreuses personnes | ![]() |
| 众目昭彰 | [ zhòng mù zhāo zhāng ] | litt. les masses ont l'oeil aiguisé (idiome) / fig. on est soumis à l'examen du grand public | ![]() |
| 众怒难犯 | [ zhòng nù nán fàn ] | on ne peut se permettre d'encourir la colère publique / il est dangereux d'attirer la fureur des masses | ![]() |
| 众擎易举 | [ zhòng qíng yì jǔ ] | Plus on est de fous, plus on rit. | ![]() |
| 众人敬仰 | [ zhòng rén jìng yǎng ] | universellement admiré / très estimé par tout le monde | ![]() |
| 众星拱辰 | [ zhòng xīng gǒng chén ] | les étoiles entourent le souverain | ![]() |
| 众星拱月 | [ zhòng xīng gǒng yuè ] | Les étoiles entourent la lune / être en orbite autour de quelqu'un ou quelque chose de central. | ![]() |
Entrées contenant 衆 | ||||
| 群众 | [ qún zhòng ] | les masses | ![]() | |
| 观众 | [ guān zhòng ] | spectateur / public | ![]() | |
| 大众 | [ dà zhòng ] | masses (personnes) / peuple / grande majorité de la population | ![]() | |
| 公众 | [ gōng zhòng ] | public | ![]() | |
| 民众 | [ mín zhòng ] | peuple / les masses | ![]() | |
| 听众 | [ tīng zhòng ] | auditeur / assistance | ![]() | |
| 出众 | [ chū zhòng ] | hors ligne / éminent / hors du commun | ![]() | |
| 当众 | [ dāng zhòng ] | en public | ![]() | |
| 受众 | [ shòu zhòng ] | public cible / audience | ![]() | |
| 万众 | [ wàn zhòng ] | des millions de personnes / multitude | ![]() | |
| 聚众 | [ jù zhòng ] | rassembler | ![]() | |
| 示众 | [ shì zhòng ] | faire un exemple public | ![]() | |
| 合众 | [ hé zhòng ] | masse / impliquant tout le monde / unis / litt. rassembler la multitude | ![]() | |
| 信众 | [ xìn zhòng ] | croyants / adorateurs | ![]() | |
| 会众 | [ huì zhòng ] | audience / public / participants / congrégation | ![]() | |
| 部众 | [ bù zhòng ] | troupes | ![]() | |
| 从众 | [ cóng zhòng ] | suivre la foule / se conformer | ![]() | |
| 服众 | [ fú zhòng ] | convaincre les masses | ![]() | |
| 教众 | [ jiào zhòng ] | croyants / fidèles / adeptes / les croyants | ![]() | |
| 纠众 | [ jiū zhòng ] | rassembler / convoquer une foule | ![]() | |
| 涉众 | [ shè zhòng ] | les parties prenantes / un acteur concerné | ![]() | |
| 小众 | [ xiǎo zhòng ] | minorité de la population / pas courant (activité, poursuite etc.) (marché etc.) de niche | ![]() | |
| 大众化 | [ dà zhòng huà ] | populaire / dans le style des masses / populariser | ![]() |
| 群众性 | [ qún zhòng xìng ] | de masse / collectif | ![]() |
| 观众席 | [ guān zhòng xí ] | auditorium | ![]() |
| 合众国 | [ hé zhòng guó ] | États-Unis / United States | ![]() |
| 笠智众 | Chishu Ryu | ![]() | |
| 出众的 | [ chū zhòng de ] | exceptionnel / remarquable | ![]() |
| 大众阿 | [ dà zhòng ā ] | Volkswagen | ![]() |
| 大众部 | [ dà zhòng bù ] | Mahasanghika | ![]() |
