犯错误
fàn cuò wù
faire des erreurs
犯不着
fàn bu zháo
ne pas avoir besoin de faire qch / ça ne vaut pas la peine de le faire
犯罪率
fàn zuì lǜ
taux de délinquance
犯罪者
fàn zuì zhě
criminel (n.)
犯得着
fàn de zháo
qui en vaut l'effort / qui en vaut la peine (employé souvent dans une question pour la forme)
犯罪学
fàn zuì xué
犯罪感
fàn zuì gǎn
sentiment de culpabilité / se sentir coupable
犯得上
fàn de shàng
digne d'intérêt
犯嘀咕
fàn dí gu
hésiter / avoir des doutes / être concerné / broyer du noir / se plaindre
犯规者
fàn guī zhě
犯罪人
fàn zuì rén
犯罪分子
fàn zuì fēn zǐ
犯罪行为
fàn zuì xíng wéi
犯罪活动
fàn zuì huó dòng
acte criminel / action criminelle
犯罪现场
fàn zuì xiàn chǎng
scène du crime
犯上作乱
fàn shàng zuò luàn
(expr. idiom.) se rebeller contre son supérieur
犯法行为
infraction (gén.) / contravention (spéc.) / délit (spéc.) / crime (spéc.)
犯罪资金
argent de provenance délictuelle / fonds de sources illicites / argent sale / capitaux douteux / fonds noirs
犯罪控制
lutte contre la criminalité
犯罪污染
contagion de la criminalité / effet criminogène de l'incarcération / contamination criminelle
犯罪记录
fàn zuì jì lù
casier judiciaire
犯罪集团
fàn zuì jí tuán
syndicat du crime
犯罪趋势
fàn zuì qū shì
tendances de la criminalité
犯罪受害
fàn zuì shòu hài
犯罪统计
fàn zuì tǒng jì
statistiques de criminalité
犯罪团伙
fàn zuì tuán huǒ
association de malfaiteurs / association de criminels
犯罪心理
fàn zuì xīn lǐ
Esprits criminels
犯罪意图
fàn zuì yì tú
élément moral / intention criminelle / intention délictueuse / intention coupable
犯罪组织
fàn zuì zǔ zhī
organisation criminelle