"TOUCHÉ" en chinois Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 手 感 [ shǒu gǎn ] sensation (de qch touché avec la main) / prise en main 按 键 [ àn jiàn ] appuyer sur, presser un bouton / (sur un appareil) bouton / touche 左 键 [ zuǒ jiàn ] touche flèche gauche 出 局 [ chū jú ] renvoyer (un joueur sur le banc de touche) / mettre KO / éliminer (un adversaire) / se retirer (d'une compétition) 透 彻 [ tòu chè ] limpidité / profondeur / profond 做 作 [ zuò zuo ] affecté / maniéré / touché 灵 机 一 动 [ líng jī yī dòng ] (expr. idiom.) avoir une idée lumineuse soudaine / être frappé par un éclair de génie / être touché par une illumination 功 能 键 [ gōng néng jiàn ] touche de fonction (inform.) 中 弹 [ zhòng dàn ] touché par une balle / tir 笔 法 [ bǐ fǎ ] touche / style / phraséologie / pinceau / facture 边 线 [ biān xiàn ] ligne de touche / limite des joueurs 画 龙 点 睛 [ huà lóng diǎn jīng ] (expr. idiom.) peindre le point dans les yeux du dragon / touche finale / rajouter une touche décisive 点 睛 [ diǎn jīng ] (expr. idiom.) dessiner les points des yeux (du dragon) / ajouter la touche finale 德 勤 [ dé qín ] Deloitte Touche Tohmatsu 试 金 石 [ shì jīn shí ] pierre de touche / tester si qch est authentique 琴 键 [ qín jiàn ] touche de piano 偷 车 [ tōu chē ] vol de véhicule 控 制 键 [ kòng zhì jiàn ] touche Ctrl 敲 入 [ qiāo rù ] appuyer (sur une touche) 半 吊 子 [ bàn diào zi ] touche-à-tout / néophyte / dilettante 箭 头 键 [ jiàn tóu jiàn ] touche-flèche (clavier) 键 [ jiàn ] clé / clef / touche (de piano ou clavier) 见 景 生 情 [ jiàn jǐng shēng qíng ] être touché par une scène / s'adapter à la situation 博 而 不 精 [ bó ér bù jīng ] étendu mais pas raffiné (idiome) / savoir un peu de tout / touche-à-tout, maître en rien 退 出 键 [ tuì chū jiàn ] touche Echap / touche ESC / touche d'échappement 大 写 锁 定 键 [ dà xiě suǒ dìng jiàn ] touche majuscule (clavier) / touche Caps Lock 键 盘 上 的 键 [ jiàn pán shàng de jiàn ] touche sur le clavier / touche de clavier 受 战 争 影 响 的 touché par la guerre / touché par le conflit 达 阵 [ dá zhèn ] touchdown / touché (football) 任 意 键 应 答 réponse en pressant n'importe quelle touche 换 档 键 [ huàn dàng jiàn ] Touche Maj 边 裁 [ biān cái ] juge de touche 触 地 [ chù de ] touchdown / touché (football) 中 枪 [ zhòng qiāng ] être touché par un coup de feu 憷 场 [ chù chǎng ] être touché par le trac 大 写 键 [ dà xiě jiàn ] touche majuscule 巡 边 员 [ xún biān yuán ] juge de touche 退 格 键 [ tuì gé jiàn ] touche retour en arrière (clavier) 奶 拽 [ nǎi zhuǎi ] (argot) (d'un jeune homme) mignon, avec une touche de fanfaron 受 灾 国 家 [ shòu zāi guó jiā ] pays touché 插 入 键 [ chā rù jiàn ] Touche insertion 随 喜 [ suí xǐ ] (bouddh.) être touché à la vue de bonnes actions / rejoindre des actions charitables / faire le tour des temples 指 板 [ zhǐ bǎn ] touche (instrument à cordes) 边 线 裁 判 员 [ biān xiàn cái pàn yuán ] arbitre de touche 右 箭 头 键 [ yòu jiàn tóu jiàn ] touche flèche droite (sur le clavier) 左 箭 头 键 [ zuǒ jiàn tóu jiàn ] touche flèche gauche (sur le clavier) 受 影 响 国 家 [ shòu yǐng xiǎng guó jiā ] pays touché 拱 手 旁 观 [ gǒng shǒu páng guān ] regarder depuis la touche et ne rien faire (idiome) 十 动 然 拒 [ shí dòng rán jù ] rejeter qqn après avoir été profondément touché par eux (argot Internet) 被 侵 害 [ bèi qīn hài ] touché / sinistré / frappé 完 好 如 初 [ wán hǎo rú chū ] intact / non touché / aussi bien qu'avant 德 勤 会 计 师 事 务 所 [ dé qín kuài jì shī shì wù suǒ ] Deloitte Touche Tohmatsu 小 不 忍 则 乱 大 谋 [ xiǎo bù rěn zé luàn dà móu ] (expression) de grands projets peuvent être ruinés par une simple touche d'impatience 未 兑 现 支 票 [ wèi duì xiàn zhī piào ] chèque non touché 受 冲 突 影 响 国 家 pays touché par un conflit