"SUSCITER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 引起 | [ yǐn qǐ ] | provoquer / susciter / entrainer / causer | ![]() | |||
| 引发 | [ yǐn fā ] | susciter / déclencher / provoquer | ![]() | ||||
| 提起 | [ tí qǐ ] | mentionner / parler de / ramasser / susciter / lever | ![]() | ||||
| 激起 | [ jī qǐ ] | provoquer / susciter | ![]() | ||||
| 挑起 | [ tiǎo qǐ ] | susciter / suscitation | ![]() | ||||
| 酿成 | [ niàng chéng ] | susciter / engendrer | ![]() | ||||
| 招致 | [ zhāo zhì ] | recruter / racoler / provoquer / inciter / donner prise à / susciter | ![]() | ||||
| 挑动 | [ tiǎo dòng ] | exciter / susciter / inciter / provoquer | ![]() | ||||
| 撩动 | [ liáo dòng ] | susciter / provoquer | ![]() | ||||
| 挑唆 | [ tiǎo suō ] | provoquer / inciter / susciter / pousser | ![]() | ||||
| 扇 | [ shān ] | éventer / agiter / susciter | ![]() | ||||
| 调唆 | [ tiáo suō ] | provoquer / susciter / inciter | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 种草 | [ zhòng cǎo ] | attiser l'intérêt / susciter l'intérêt | ![]() | |||
| 好事 | [ hào shì ] | aimer se mêler des affaires des autres / aimer susciter des histoires / charité / heureuse occasion | ![]() | ||||
| 触景生情 | [ chù jǐng shēng qíng ] | (expr. idiom.) scène qui rappelle des souvenirs du passé / évocateur du passé / rappeler qch / susciter des sentiments profonds | ![]() | ||||
| 贻笑大方 | [ yí xiào dà fāng ] | faire rire la compétence / susciter la moquerie des experts / donner prise à la raillerie des connaisseurs | ![]() | ||||
| 留难 | [ liú nàn ] | faire le difficile / chercher des défauts / susciter des obstacles (ou des difficultés) / mettre des bâtons dans les roues | ![]() | ||||
| 哄动一时 | [ hōng dòng yī shí ] | faire sensation / susciter l'engouement | ![]() | ||||
| 扒粪 | [ bā fèn ] | susciter le scandale / exposer (la corruption) | ![]() | ||||
| 炒热 | [ chǎo rè ] | augmenter les prix par spéculation / susciter l'engouement | ![]() | ||||
| 铺梗 | [ pū gěng ] | mettre en scène / poser les bases / susciter l'intérêt de son public | ![]() | ||||
| 启发灵感 | [ qǐ fā líng gǎn ] | inspirer / susciter l'inspiration | ![]() | ||||
| 使担心 | [ shǐ dān xīn ] | inquiéter / susciter des inquiétudes | ![]() | ||||
| 产生质疑 | [ chǎn shēng zhì yí ] | émettre des doutes / susciter des questions | ![]() | ||||
| 引发反响 | [ yǐn fā fǎn xiǎng ] | provoquer des réactions / susciter des échos | ![]() | ||||
| 引起争论 | [ yǐn qǐ zhēng lùn ] | susciter des controverses / provoquer des débats | ![]() | ||||
| 引起关注 | [ yǐn fā guān zhù ] | susceptible d'attirer l'attention / susciter l'intérêt | ![]() | ||||
| 别苗头 | [ bié miáo tóu ] | ne pas donner de faux espoirs / ne pas susciter de faux espoirs | ![]() | ||||
| 挑起争端 | [ tiǎo qǐ zhēng duān ] | susciter des conflits / provoquer des disputes | ![]() | ||||
| 引起反响 | [ yǐn qǐ fǎn xiǎng ] | provoquer des réactions / susciter des échos | ![]() | ||||
| 使感兴趣 | [ shǐ gǎn xìng qù ] | susciter de l'intérêt / intéresser | ![]() | ||||
| 弔胃口 | [ diào wèi kǒu ] | attiser l'appétit / susciter l'intérêt | ![]() | ||||
| 一呼百应 | [ yī hū - bǎi yìng ] | (expression) (d'un appel) susciter une réponse enthousiaste / recevoir une approbation extensive | ![]() | ||||
| 不会招致反对 | [ bù huì zhāo zhì fǎn duì ] | ne pas susciter d'opposition | ![]() | ||||
| 使存偏见 | [ shǐ cún piān jiàn ] | faire preuve de préjugés / susciter des préjugés | ![]() | ||||
| 撩是生非 | [ liáo shì shēng fēi ] | susciter des troubles / créer des problèmes | ![]() | ||||
| 得到同情 | [ dé dào tóng qíng ] | obtenir de la sympathie / susciter de la compassion | ![]() | ||||
| 引起不安 | [ yǐn qǐ bù ān ] | causer de l'inquiétude / susciter de l'anxiété | ![]() | ||||
| 使人有同感 | [ shǐ rén yǒu tóng gǎn ] | faire ressentir la même chose / susciter de l'empathie | ![]() | ||||
| 引起很大轰动 | [ yǐn qǐ hěn dà hōng dòng ] | causer un grand émoi / susciter un grand tumulte | ![]() | ||||
