"SCÏ¿½NE DU SOIR" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
当晚 | [ dāng wǎn ] | le même soir / le soir même / ce soir-là | ![]() | 当晚 | [ dàng wǎn ] | ce soir-là / le soir même | ![]() ![]() | 傍晚 | [ bàng wǎn ] | vers le soir / à l'approche du soir / la nuit tombée / au crépuscule | ![]() ![]() | 夜间部 | [ yè jiān bù ] | (Tw) programme du soir (dans une université) / école du soir | ![]() | 夜校 | [ yè xiào ] | cours du soir / école du soir | ![]() | 晚报 | [ wǎn bào ] | journal du soir | ![]() | 晚风 | [ wǎn fēng ] | brise du soir | ![]() ![]() | 暮霭 | [ mù ǎi ] | brume crépusculaire / brouillard du soir | ![]() ![]() | 晚课 | [ wǎn kè ] | cours du soir / vêpres | ![]() | 夜场 | [ yè chǎng ] | spectacle du soir (au cinéma etc.) | ![]() | 晚祷 | [ wǎn dǎo ] | l'Angélus / prière du soir | ![]() | 晚场 | [ wǎn chǎng ] | spectacle du soir (au cinéma etc.) | ![]() | 约炮 | [ yuē pào ] | (argot) coup d'un soir / plan cul | ![]() | 夕 | [ ![]() | coucher du Soleil / soir / nuit / crépuscule | ![]() ![]() | 亚玟 | Arwen Étoile du Soir | ![]() | 夜课 | [ yè kè ] | cours du soir | ![]() | 开夜车 | [ kāi yè chē ] | travailler tard le soir | ![]() ![]() | 晚 | [ ![]() | tard / soir / nuit | ![]() ![]() | 晚间学习 | [ wǎn jiān xué xí ] | étude du soir | ![]() | 旰 | [ ![]() | soir / obscur | ![]() | 夤 | [ ![]() | tard le soir | ![]() | 补习班 | [ bǔ xí bān ] | cours intensifs / cours du soir / tutoriel | ![]() ![]() | 法国晚报 | [ fǎ guó wǎn bào ] | France Soir | ![]() | 业余教育 | [ yè yú jiào yù ] | cours du soir | ![]() | 夜宴 | [ yè yàn ] | banquet du soir / La Légende du scorpion noir (film) | ![]() | 定省 | [ dìng xǐng ] | visites du matin et du soir pour les parents | ![]() | 晚间新闻 | [ wǎn jiān xīn wén ] | journal du soir | ![]() | 轻宵夜 | [ qīng xiāo yè ] | brinner / sorte de brunch le soir / buffet de soirée | ![]() | 早晚 | [ zǎo wǎn ] | tôt ou tard / matin et soir | ![]() ![]() | 夙夜 | [ sù yè ] | matin et soir / toujours / en tout temps | ![]() | 夜大学 | [ yè dà xué ] | université du soir | ![]() | 朝夕 | [ zhāo xī ] | matin et soir / tout le temps | ![]() ![]() | 晚景 | [ wǎn jǐng ] | scène du soir | ![]() | 晚年 | [ wǎn nián ] | vieillesse / soir de la vie | ![]() ![]() | 晚上 | [ wǎn shang ] | nuit / soir | ![]() ![]() | 昨晚 | [ zuó wǎn ] | hier soir | ![]() ![]() | 暮景 | [ mù jǐng ] | scène du soir / (fig.) un vieil âge | ![]() | 沆瀣 | [ hàng xiè ] | (lit.) brume du soir | ![]() | 明晚 | [ míng wǎn ] | demain soir | ![]() | 彻夜 | [ chè yè ] | la nuit entière / du soir au matin / ne pas dormir de la nuit / faire une nuit blanche / veiller | ![]() ![]() | 今晚 | [ jīn wǎn ] | ce soir | ![]() | 夜晚 | [ yè wǎn ] | nuit / soir | ![]() ![]() | 晚茶 | [ wǎn chá ] | thé du soir | ![]() | 夕发朝至 | [ xī fā zhāo zhì ] | partir le soir et arriver le lendemain matin / de nuit (train) | ![]() | 上半夜 | [ shàng bàn yè ] | première moitié de la nuit / soir avant minuit | ![]() ![]() | 晨夕共处 | [ chén xī gòng chǔ ] | (expr. idiom.) être ensemble du matin jusqu'au soir | ![]() | 营业日结束 | [ yíng yè rì jié shù ] | fermeture des bureaux / heure de fermeture / fin des travaux / soir | ![]() | 从早到晚 | [ cóng zǎo dào wǎn ] | du matin au soir / du lever au coucher du soleil / toute la journée | ![]() | 今夜 | [ jīn yè ] | ce soir | ![]() | 待宵草 | [ dài xiāo cǎo ] | onagre du soir | ![]() | 朝过夕改 | [ zhāo guò xī gǎi ] | (expr. idiom.) corriger le soir une faute du matin / se corriger rapidement | ![]() | 昏定晨省 | [ hūn dìng chén xǐng ] | voir au lit le soir et rendre visite le matin (ancien devoir filial) | ![]() | 朝不保夕 | [ zhāo bù bǎo xī ] | (expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir / se trouver dans une situation critique | ![]() ![]() | 一天到晚 | [ yī tiān dào wǎn ] | toute la journée / du matin au soir | ![]() ![]() | 夙夜匪懈 | [ sù yè fěi xiè ] | (expr. idiom.) travailler du matin au soir | ![]() | 一夜情 | [ yī yè qíng ] | coup d'un soir | ![]() | 周六晚上 | [ zhōu liù wǎn shang ] | samedi soir | ![]() | 昨天晚上 | [ zuó tiān wǎn shang ] | hier soir | ![]() | 今天晚上 | [ jīn tiān wǎn shang ] | ce soir | ![]() | 小夜班 | [ xiǎo yè bān ] | quart de soir / quart de nuit précoce | ![]() | 工作日结束 | [ gōng zuò rì jié shù ] | fermeture des bureaux / heure de fermeture / fin des travaux / soir | ![]() | 巴山夜雨 | [ bā shān yè yǔ ] | (expr. idiom.) pluie nocturne sur le mont Ba / être seul dans une étrange contrée / Pluie du soir (film, 1980) | ![]() | 一朝一夕 | [ yī zhāo yī xī ] | (expr. idiom.) un matin et un soir / en un jour / (fig.) pendant un court laps de temps / du jour au lendemain | ![]() ![]() | 週末夜狂热 | La Fièvre du samedi soir | ![]() |