"晚" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
晚
Radical
Bushou
日
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
11
Structure
Décomp.
日 + 免
Méthodes d'entrée
Pinyin
wan3
Kanji /
Cangjie ANAU
日弓日山 Sijiao
6701.6
Wubi
JQKQ
CNS 11643
1-5B25
Encodages (hexa)
Unicode
U+665A
GB2312
CDED
BIG5
B1DF
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 晚 | [ wǎn ] | tard / soir / nuit | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 晚 | |||||||
| 晚上 | [ wǎn shang ] | nuit / soir | ![]() | ||||
| 晚报 | [ wǎn bào ] | journal du soir | ![]() | ||||
| 晚会 | [ wǎn huì ] | soirée festive | ![]() | ||||
| 晚餐 | [ wǎn cān ] | diner | ![]() | ||||
| 晚饭 | [ wǎn fàn ] | diner | ![]() | ||||
| 晚间 | [ wǎn jiān ] | soirée | ![]() | ||||
| 晚年 | [ wǎn nián ] | vieillesse / soir de la vie | ![]() | ||||
| 晚辈 | [ wǎn bèi ] | génération plus jeune | ![]() | ||||
| 晚期 | [ wǎn qī ] | plus tard / stade terminal | ![]() | ||||
| 晚安 | [ wǎn ān ] | bonne nuit / bonsoir | ![]() | ||||
| 晚宴 | [ wǎn yàn ] | banquet / diner / soirée | ![]() | ||||
| 晚霞 | [ wǎn xiá ] | reflets empourprés du soleil couchant / nuage crépusculaire empourpré | ![]() | ||||
| 晚风 | [ wǎn fēng ] | brise du soir | ![]() | ||||
| 晚点 | [ wǎn diǎn ] | en retard (train) | ![]() | ||||
| 晚清 | [ wǎn qīng ] | dynastie Qing | ![]() | ||||
| 晚霜 | [ wǎn shuāng ] | crème de nuit (cosmétique) | ![]() | ||||
| 晚婚 | [ wǎn hūn ] | mariage tardif | ![]() | ||||
| 晚生 | [ wǎn shēng ] | je (humble, devant les aînés) (ancien) | ![]() | ||||
| 晚育 | [ wǎn yù ] | accouchement tardif / avoir un enfant à un âge important | ![]() | ||||
| 晚景 | [ wǎn jǐng ] | scène du soir | ![]() | ||||
| 晚场 | [ wǎn chǎng ] | spectacle du soir (au cinéma etc.) | ![]() | ||||
| 晚近 | [ wǎn jìn ] | récent / récemment | ![]() | ||||
| 晚节 | [ wǎn jié ] | être intègre toute sa vie | ![]() | ||||
| 晚课 | [ wǎn kè ] | cours du soir / vêpres | ![]() | ||||
| 晚祷 | [ wǎn dǎo ] | l'Angélus / prière du soir | ![]() | ||||
| 晚钟 | [ wǎn zhōng ] | Wan zhong (film) / l'Angélus | ![]() | ||||
| 晚孃 | Jan Dara | ![]() | |||||
| 晚班 | [ wǎn bān ] | équipe de nuit / travail de nuit | ![]() | ||||
| 晚茶 | [ wǎn chá ] | thé du soir | ![]() | ||||
| 晚车 | [ wǎn chē ] | train de nuit | ![]() | ||||
| 晚春 | [ wǎn chūn ] | printemps tardif | ![]() | ||||
| 晚归 | [ wǎn guī ] | rentrer tard | ![]() | ||||
| 晚刊 | [ wǎn kān ] | tard (dans la soirée) | ![]() | ||||
| 晚晌 | [ wǎn shǎng ] | soirée | ![]() | ||||
| 晚世 | [ wǎn shì ] | de nos jours | ![]() | ||||
| 晚夏 | [ wǎn xià ] | fin de l'été | ![]() | ||||
| 晚礼服 | [ wǎn lǐ fú ] | tenue de soirée / robe de soirée | ![]() |
| 晚上好 | [ wǎn shàng hǎo ] | Bonsoir ! | ![]() |
| 晚香玉 | [ wǎn xiāng yù ] | tubéreuse | ![]() |
| 晚安曲 | [ wǎn ān qǔ ] | berceuse | ![]() |
| 晚餐会 | [ wǎn cān huì ] | diner | ![]() |
| 晚间秀 | [ wǎn jiān xiù ] | Late Show with David Letterman | ![]() |
| 晚邮报 | [ wǎn yóu bào ] | Corriere della Sera | ![]() |
| 晚半天儿 | [ wǎn ban tiān r ] | fin d'après midi | ![]() |
| 晚期堕胎 | interruption de grossesse au troisième trimestre | ![]() | |
| 晚婚晚育 | [ wǎn hūn wǎn yù ] | se marier et donner naissance tard | ![]() |
| 晚间新闻 | [ wǎn jiān xīn wén ] | journal du soir | ![]() |
| 晚间学习 | [ wǎn jiān xué xí ] | étude du soir | ![]() |
| 晚期癌症 | [ wǎn qī ái zhèng ] | cancer en phase terminale | ![]() |
Entrées contenant 晚 | ||||
| 今晚 | [ jīn wǎn ] | ce soir | ![]() | |
| 夜晚 | [ yè wǎn ] | nuit / soir | ![]() | |
| 昨晚 | [ zuó wǎn ] | hier soir | ![]() | |
| 傍晚 | [ bàng wǎn ] | vers le soir / à l'approche du soir / la nuit tombée / au crépuscule | ![]() | |
| 当晚 | [ dàng wǎn ] | ce soir-là / le soir même | ![]() | |
| 当晚 | [ dāng wǎn ] | le même soir / le soir même / ce soir-là | ![]() | |
| 早晚 | [ zǎo wǎn ] | tôt ou tard / matin et soir | ![]() | |
| 春晚 | [ chūn wǎn ] | (abr.) Gala de Nouvel An de CCTV | ![]() | |
| 每晚 | [ měi wǎn ] | de nuit | ![]() | |
| 前晚 | [ qián wǎn ] | nuit dernière / nuit précédente | ![]() | |
| 最晚 | [ zuì wǎn ] | au plus tard | ![]() | |
| 较晚 | [ jiào wǎn ] | vers la fin / relativement tard | ![]() | |
| 赶晚 | [ gǎn wǎn ] | être en retard / rattraper le temps | ![]() | |
| 明晚 | [ míng wǎn ] | demain soir | ![]() | |
| 日晚 | [ rì wǎn ] | soirée | ![]() | |
| 头晚 | [ tóu wǎn ] | nuit dernière / nuit précédente | ![]() | |
| 早C晚A | [ zǎo - c wǎn - a ] | (routine de soins de la peau) Vitamine C le matin, vitamine A le soir / (humoristique) café le matin, alcool le soir | ![]() |
| 爱晚亭 | [ ài wǎn tíng ] | pavillon Aiwan (sur le mont Yuelu) | ![]() |
| 除夕晚 | [ chú xì wǎn ] | Omisoka | ![]() |
| 多早晚 | [ duō zǎo wǎn ] | Quand ? | ![]() |
| 患晚期 | [ huàn wǎn qī ] | stade terminal (d'une maladie) | ![]() |
| 就晚了 | [ jiù wǎn le ] | il est trop tard (famil.) | ![]() |
| 李承晚 | [ lǐ chéng wǎn ] | Syngman Rhee | ![]() |
| 昨天晚上 | [ zuó tiān wǎn shang ] | hier soir | ![]() |
| 一天到晚 | [ yī tiān dào wǎn ] | toute la journée / du matin au soir | ![]() |
| 北京晚报 | [ běi jīng wǎn bào ] | Beijing Evening News | ![]() |
| 新民晚报 | [ xīn mín wǎn bào ] | Xinmin Evening News (journal) | ![]() |
| 央视春晚 | [ yāng shì chūn wǎn ] | Gala du nouvel an chinois de CCTV | ![]() |
| 法制晚报 | [ fǎ zhì wǎn bào ] | Legal Evening News, un journal d'affaires juridiques basé à Pékin lancé en 2004 et fermé en 2019 | ![]() |
| 相见恨晚 | [ xiāng jiàn hèn wǎn ] | (expr. idiom.) regretter de ne pas s'être rencontré plus tôt / C'est un plaisir de vous rencontrer enfin | ![]() |
