recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"PLUTÔT"

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ hái ] encore / encore plus / plutôt / de plus / égalementsens

[ bǐ jiào ] plutôt / relativement / établir une comparaison entre / comparersens

[ yǔ qí ] plutôt quesens

[ nìng kě ] plutôt / mieux vautsens

[ wèi miǎn ] plutôt / peut-êtresens

[ jiào chà ] médiocre / plutôt pauvre / pas spécialement bonsens

[ xiě yì ] suggérer / (style de peinture chinoise, caractérisé par des traits grossiers plutôt que des détails précis)sens

[ fáng huàn yú wèi rán ] Prévenir plutôt que guérirsens

[ nìng kěn ] vouloir plutôt... que / mieux quesens

[ shāng pǐn liáng ] grain de marchandise (grain produit en tant que marchandise plutôt que pour l'autosuffisance)sens

[ pō ] assez / plutôt / quelque peu / un peusens

[ bù cuò ] correct / pas mal / plutôt biensens

[ ér shì ] mais plutôt / maissens

[ jiào hǎo ] de préférence / plutôt ou relativement bonsens

[ pō wéi ] plutôt / tout à faitsens

[ ér fēi ] au lieu de / plutôt quesens

[ jiào chā ] médiocre / plutôt pauvre / pas spécialement bonsens

[ zhuǎn ér ] plutôt / au lieu de celasens

[ pō jù ] plutôt / tout à fait / avoir beaucoupsens

[ bù jiǎn dān ] pas simple / plutôt compliqué / remarquable / merveilleuxsens

[ piān dī ] plutôt bas / insuffisantsens

[ bǐ jiào hé shì ] relativement approprié / plutôt adaptésens

[ shì sǐ ] faire le serment de ne jamais changer d'attitude / jurer de mourir plutôt que de cédersens

[ huǎng ruò ] comme si / plutôt commesens

[ ér bù shì ] au lieu de / plutôt quesens

[ qiú tóng cún yì ] (expr. idiom.) mettre en avant / souligner ce qui nous rapproche plutôt que ce qui nous sépare / rechercher un terrain d'entente par-delà les divergences / rechercher l'identité de vues tout en mettant de côté les divergences / Retenons ce qui nous unit, laissens

[ nìng ] plutôt que / préférer / préférablesens

[ mán ] brutal / sauvage / plutôt / assezsens

[ nìng sǐ bù qū ] (expr. idiom.) plutôt mourir que de se soumettre ou se rendresens

[ shě shēng qǔ yì ] sacrifier sa vie pour la justice (idiome, de Mencius) / choisir l'honneur plutôt que la vie / préférer sacrifier sa vie plutôt que ses principessens

[ fǎn qiú zhū jǐ ] chercher la cause en soi plutôt que chez quelqu'un d'autresens

[ nìng quē wú làn ] mieux vaut ne rien avoir (que le choix de qualité inférieure) (idiome) / préférerait se passer plutôt que d'accepter une option de piètre qualitésens

[ wéi lì fù míng ] renoncer au profit et chercher la renommée (idiome) / abandonner la cupidité pour la réputation / choisir la renommée plutôt que la fortunesens

[ tóu tòng yī tóu , jiǎo tòng yī jiǎo ] traiter les symptômes plutôt que d'attaquer le problème à la racine (proverbe) / réactif (plutôt que proactif)sens

[ wén dú ] prononciation littéraire (plutôt que familière) d'un caractère chinoissens

[ nèi chā ] installer (matériel) en interne (plutôt que de le brancher en tant que périphérique) / (math.) interpoler / interpolationsens

[ dǎo bù cuò ] pas mal / plutôt biensens

[ zhòng yì qīng lì ] valoriser la droiture plutôt que le gain matérielsens

[ shù chū ] né d'une concubine (plutôt que de l'épouse)sens

[ fēn cān ] manger des repas individuels (plutôt que de prendre sa nourriture des plats servis à tout le monde à la table)sens

[ kè gān ] (traduit en argot) passer de longues heures, généralement tard dans la nuit, à jouer à un jeu vidéo (plutôt que de payer pour des améliorations)sens

[ zì wǒ chuī xū ] voyage organisé par soi-même (plutôt que dans un groupe de touristes)sens

[ shì sǐ bù cóng ] (expr. idiom.) faire voeu de mourir plutôt que d'obéirsens

[ diào píng zú ] "clan de l'infusion", patients qui préfèrent les médicaments par perfusion plutôt que par voie orale ou par injection etcsens

[ xiāng dāng lǎo ] assez vieux / plutôt vieuxsens

[ màn bàn pāi ] (musique) une demi-mesure en retard / (fig.) plutôt lent (dans l'exécution d'une tâche, la compréhension, etc)sens

[ nìng zuǒ wù yòu ] (de ses opinions politiques) préférer la gauche plutôt que la droite (idiome pendant la Révolution Culturelle)sens

[ yǒu suǒ bù wéi ] (expr. idiom.) il est nécessaire de faire les choses justes plutôt que celles qui sont mauvaisessens

[ yǐ rén fèi yán ] rejeter un mot à cause de l'orateur (idiome, des Analects) / juger sur la préférence entre les conseillers plutôt que sur les mérites de l'affairesens

[ nán rén jia ] un homme (plutôt qu'une femme)sens

[ yǔ qí bù rú ] autant / plutôt que desens

[ wēi zūn - mìng jiàn ] (expression) la dignité de l'autorité est au-dessus de la vie / on doit être prêt à sacrifier sa vie plutôt que de désobéir à un ordre militairesens

[ tiāo féi xián shòu ] choisir une chose plutôt qu'une autre à sa convenancesens

[ xián féi tiāo shòu ] choisir quelque chose plutôt qu'une autre pour convenir à sa propre commoditésens

[ bù yǐ rén fèi yán ] ne pas rejeter un mot à cause de l'orateur (idiome, des Analects) / juger sur le mérite de l'affaire plutôt que sur la préférence entre les conseillerssens

[ zì yóu xíng ] voyage organisé par soi-même plutôt qu'en groupe organisésens

退[ lín yuān xiàn yú bù rú tuì ér jié wǎng ] plutôt que d'admirer des poissons, rentrez chez vous et tissez un filetsens

[ cháng tòng bù rú duǎn tòng ] mieux vaut simplement en finir avec la douleur, plutôt que de prolonger l'angoissesens

[ yuān jiā yí jiě bù yí jié ] Il vaut mieux écraser l'inimitié plutôt que de la garder en vie (proverbe)sens

[ gē bo zhǒu cháo wài guǎi ] lit. le coude se tourne vers l'extérieur (idiome) / fig. prendre le parti des étrangers plutôt que de ses propres genssens

&hellip[ bù shi … ér shì ] ce n'est pas... mais plutôtsens

[ nìng chāi shí zuò miào , bù huǐ yī zhuāng hūn ] plutôt détruire dix temples qu'un seul mariage (idiome)sens

[ yǐ lǐ fú rén bù qiáng jiā yú rén ] Convaincre par la raison plutôt que d'imposer aux autres.sens

[ níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hūn ] (expr. idiom.) plutôt détruire dix temples qu'un seul mariagesens

[ bù huàn guǎ ér huàn bù jūn ] ne vous inquiétez pas de la rareté, mais plutôt de la distribution inégale (idiome, des Analects)sens

[ bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò ] lit. ne visant pas à obtenir le meilleur résultat possible, mais plutôt à essayer d'éviter de faire des erreurs (idiome) / fig. adopter une approche prudente face au risquesens

[ nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán ] (expr. idiom.) mieux vaut un objet en jade brisé plutôt qu'un objet de poterie parfait / (fig.) préférer mourir dans la dignité que de vivre dans la hontesens

[ nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi ] (expr. idiom.) préférer être une tête de coq que la queue d'un phénix / (fig.) préférer être un gros poisson dans un petit bassin plutôt qu'un petit poisson dans un grand bassin.sens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.