faire le serment de ne jamais changer d'attitude / jurer de mourir plutôt que de céder
恍若
[ huǎng ruò ]
comme si / plutôt comme
而不是
[ ér bù shì ]
au lieu de / plutôt que
求同存异
[ qiú tóng cún yì ]
(expr. idiom.) mettre en avant / souligner ce qui nous rapproche plutôt que ce qui nous sépare / rechercher un terrain d'entente par-delà les divergences / rechercher l'identité de vues tout en mettant de côté les divergences / Retenons ce qui nous unit, lais
(expr. idiom.) plutôt mourir que de se soumettre ou se rendre
舍生取义
[ shě shēng qǔ yì ]
sacrifier sa vie pour la justice (idiome, de Mencius) / choisir l'honneur plutôt que la vie / préférer sacrifier sa vie plutôt que ses principes
反求诸己
[ fǎn qiú zhū jǐ ]
chercher la cause en soi plutôt que chez quelqu'un d'autre
宁缺毋滥
[ nìng quē wú làn ]
mieux vaut ne rien avoir (que le choix de qualité inférieure) (idiome) / préférerait se passer plutôt que d'accepter une option de piètre qualité
文读
[ wén dú ]
prononciation littéraire (plutôt que familière) d'un caractère chinois
内插
[ nèi chā ]
installer (matériel) en interne (plutôt que de le brancher en tant que périphérique) / (math.) interpoler / interpolation
庶出
[ shù chū ]
né d'une concubine (plutôt que de l'épouse)
分餐
[ fēn cān ]
manger des repas individuels (plutôt que de prendre sa nourriture des plats servis à tout le monde à la table)
自我吹嘘
[ zì wǒ chuī xū ]
voyage organisé par soi-même (plutôt que dans un groupe de touristes)
誓死不从
[ shì sǐ bù cóng ]
(expr. idiom.) faire voeu de mourir plutôt que d'obéir
吊瓶族
[ diào píng zú ]
"clan de l'infusion", patients qui préfèrent les médicaments par perfusion plutôt que par voie orale ou par injection etc
慢半拍
[ màn bàn pāi ]
(musique) une demi-mesure en retard / (fig.) plutôt lent (dans l'exécution d'une tâche, la compréhension, etc)
宁左勿右
[ nìng zuǒ wù yòu ]
(de ses opinions politiques) préférer la gauche plutôt que la droite (idiome pendant la Révolution Culturelle)
有所不为
[ yǒu suǒ bù wéi ]
(expr. idiom.) il est nécessaire de faire les choses justes plutôt que celles qui sont mauvaises
以人废言
[ yǐ rén fèi yán ]
rejeter un mot à cause de l'orateur (idiome, des Analects) / juger sur la préférence entre les conseillers plutôt que sur les mérites de l'affaire
威尊命贱
[ wēi zūn - mìng jiàn ]
(expression) la dignité de l'autorité est au-dessus de la vie / on doit être prêt à sacrifier sa vie plutôt que de désobéir à un ordre militaire
挑肥嫌瘦
[ tiāo féi xián shòu ]
choisir une chose plutôt qu'une autre à sa convenance
嫌肥挑瘦
[ xián féi tiāo shòu ]
choisir quelque chose plutôt qu'une autre pour convenir à sa propre commodité
不以人废言
[ bù yǐ rén fèi yán ]
ne pas rejeter un mot à cause de l'orateur (idiome, des Analects) / juger sur le mérite de l'affaire plutôt que sur la préférence entre les conseillers
冤家宜解不宜结
[ yuān jiā yí jiě bù yí jié ]
Il vaut mieux écraser l'inimitié plutôt que de la garder en vie (proverbe)
宁拆十座庙,不毁一桩婚
[ nìng chāi shí zuò miào , bù huǐ yī zhuāng hūn ]
plutôt détruire dix temples qu'un seul mariage (idiome)
宁拆十座庙,不毁一桩婚
[ níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hūn ]
(expr. idiom.) plutôt détruire dix temples qu'un seul mariage
不患寡而患不均
[ bù huàn guǎ ér huàn bù jūn ]
ne vous inquiétez pas de la rareté, mais plutôt de la distribution inégale (idiome, des Analects)
不求有功,但求无过
[ bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò ]
lit. ne visant pas à obtenir le meilleur résultat possible, mais plutôt à essayer d'éviter de faire des erreurs (idiome) / fig. adopter une approche prudente face au risque
宁为玉碎,不为瓦全
[ nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán ]
(expr. idiom.) mieux vaut un objet en jade brisé plutôt qu'un objet de poterie parfait / (fig.) préférer mourir dans la dignité que de vivre dans la honte
宁做鸡头,不做凤尾
[ nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi ]
(expr. idiom.) préférer être une tête de coq que la queue d'un phénix / (fig.) préférer être un gros poisson dans un petit bassin plutôt qu'un petit poisson dans un grand bassin.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.