"OCCUPÉ" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
事 | [ ![]() | être occupé / être engagé dans / affaire / chose (immatérielle) / accident / trouble / travail / responsabilité / implication / empêtrement | ![]() ![]() | 忙碌 | [ máng lù ] | être occupé / être affairé / s'affairer | ![]() ![]() | 繁忙 | [ fán máng ] | occupé / affairé | ![]() ![]() | 忙 | [ ![]() | se presser / occupé / affairé / tenir occupé | ![]() ![]() | 有人 | [ yǒu rén ] | personnes / quelqu'un / occupé (toilettes, etc.) | ![]() | 我来 | [ wǒ lái ] | je viens / je m'en occupe | ![]() | 忙着 | [ máng zhe ] | être occupé avec | ![]() | 无暇 | [ wú xiá ] | ne pas avoir le temps de / être très occupé | ![]() ![]() | 忙于 | [ máng yú ] | occupé à | ![]() ![]() | 办到 | [ bàn dào ] | accomplir / s'être occupé de | ![]() ![]() | 太忙 | [ tài máng ] | trop occupé | ![]() | 沦陷 | [ lún xiàn ] | être occupé par l'ennemi | ![]() ![]() | 百忙 | [ bǎi máng ] | extrêmement occupé | ![]() | 碌碌 | [ lù lù ] | médiocre / banal / affairé / occupé | ![]() ![]() | 忙活 | [ máng huo ] | être très occupé | ![]() | 不可开交 | [ bù kě kāi jiāo ] | être terriblement (occupé, etc.) | ![]() ![]() | 团团转 | [ tuán tuán zhuàn ] | tourner en rond / courir en rond / faire les cent pas / marcher de long en large / (fig.) frénétiquement occupé | ![]() ![]() | 不暇 | [ bù xiá ] | ne pas avoir le temps / être trop occupé | ![]() ![]() | 魔窟 | [ mó kū ] | (lit.) nid de diables / place occupé par les forces sinistres | ![]() | 井水不犯河水 | [ jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ ] | (proverbe) chacun s'occupe de ses affaires | ![]() ![]() | 沦亡 | [ lún wáng ] | être conquis ou occupé par les agresseurs étrangers | ![]() ![]() | 姆 | [ ![]() | femme qui s'occupe de petits enfants | ![]() | 碌 | [ ![]() | banal / médiocre / occupé / affairé | ![]() | 偬 | [ ![]() | occupé / pressé / découragé | ![]() | 忙乎 | [ máng hū ] | être occupé (familier) / être débordé | ![]() ![]() | 被占领的叙利亚戈兰 | Golan arabe syrien occupé / Golan syrien occupé | ![]() | 被占领的阿拉伯叙利亚戈兰 | Golan arabe syrien occupé / Golan syrien occupé | ![]() | 闲在 | [ xián zai ] | occupé à | ![]() | 魔宫 | [ mó gōng ] | (lit.) le château du diable / place occupé par des forces sinistrées | ![]() | 您忙吗 | [ nín máng ma ] | Êtes-vous occupé ? | ![]() | 番界 | [ fān jiè ] | territoire occupé par les aborigènes de Taïwan (arch.) | ![]() | 在身 | [ zài shēn ] | posséder / être occupé ou accablé par (travail, contrat, action en justice...) | ![]() | 任所 | [ rèn suǒ ] | son bureau / lieu où l'on occupe un poste | ![]() | 忙不过来 | [ máng bù guò lái ] | trop occupé pour assister | ![]() | 鞅掌 | [ yāng zhǎng ] | occupé / affairé / animé | ![]() | 忙音 | [ máng yīn ] | signal occupé (téléphonie) | ![]() | 恓惶 | [ xī huáng ] | occupé et agité / malheureux | ![]() | 脱不了身 | [ tuō bù liǎo shēn ] | occupé et incapable de s'en tirer | ![]() | 事务繁忙 | [ shì wù fán máng ] | occupé / animé | ![]() | 我很忙 | [ wǒ hěn máng ] | Je suis très occupé | ![]() | 忙碌的 | [ máng lù de ] | occupé / surchargé de travail | ![]() | 百忙之中 | [ bǎi máng zhī zhōng ] | très occupé | ![]() ![]() | 损失登记册 | [ sǔn shī dēng jì cè ] | Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé / Registre des dommages | ![]() | 忙进忙出 | [ máng jìn máng chū ] | constamment occupé | ![]() | 他也不忙 | [ tā yě bù máng ] | Il n'est également pas occupé | ![]() | 损失登记册办公室 | [ sǔn shī dēng jì cè bàn gōng shì ] | Bureau d'enregistrement de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur dans le territoire palestinien occupé / Bureau d'enregistrement des dommages | ![]() | 巴勒斯坦被占领土 | territoire palestinien occupé / territoires palestiniens occupés | ![]() | 有人驻守观察所 | poste d'observation armé / poste d'observation gardé / poste d'observation occupé | ![]() | 因人特设职等 | classe du fonctionnaire / classe à laquelle le fonctionnaire est employé / classe du poste que le fonctionnaire occupe / classe octroyée à titre personnel | ![]() |