"漂" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
漂
Radical
Bushou
水
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
14
Structure
Décomp.
氵 + 票
Méthodes d'entrée
Pinyin
piao1
Kanji /
Cangjie EMWF
水一田火 Sijiao
3119.1
Wubi
ISFI
CNS 11643
1-6946
Encodages (hexa)
Unicode
U+6F02
GB2312
C6AF
BIG5
BA7D
| |||||||
Entrées pour 漂 | |||||||
| 漂 | [ piāo ] | flotter / aller à la dérive / agité | ![]() | ||||
| 漂 | [ piǎo ] | blanchir (de la toile) | ![]() | ||||
| 漂 | [ piào ] | beau / joli / élégant | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 漂 | |||||||
| 漂亮 | [ piào liang ] | joli / jolie / beau / belle / chic / raffiné / élégant | ![]() | ||||
| 漂浮 | [ piāo fú ] | flotter | ![]() | ||||
| 漂泊 | [ piāo bó ] | voguer au gré des flots / errer à l'aventure / mener une vie errante / vagabonder | ![]() | ||||
| 漂流 | [ piāo liú ] | dérive / dériver | ![]() | ||||
| 漂移 | [ piāo yí ] | dérive / dériver | ![]() | ||||
| 漂白 | [ piǎo bái ] | blanchir / déalbation / blanchiment | ![]() | ||||
| 漂洗 | [ piǎo xǐ ] | rincer (des vêtements) | ![]() | ||||
| 漂洋 | [ piāo yáng ] | traverser l'océan | ![]() | ||||
| 漂染 | [ piǎo rǎn ] | décolorer et teindre | ![]() | ||||
| 漂绿 | Écoblanchiment | ![]() | |||||
| 漂鹬 | Chevalier errant | ![]() | |||||
| 漂蓝 | exploitation de l'image de l'ONU / récupération de l'ONU / exploitation abusive d'une association avec l'ONU | ![]() | |||||
| 漂荡 | [ piāo dàng ] | flotter / dériver | ![]() | ||||
| 漂婚 | [ piāo hūn ] | mariage flottant / mariage temporaire | ![]() | ||||
| 漂雷 | [ piāo léi ] | mine flottante | ![]() | ||||
| 漂砾 | [ piāo lì ] | boulder | ![]() | ||||
| 漂零 | [ piāo líng ] | flottant / éparpillé | ![]() | ||||
| 漂绿 | [ piǎo lǜ ] | greenwashing / écoblanchiment | ![]() | ||||
| 漂摇 | [ piāo yáo ] | oscillant / chancelant / instable | ![]() | ||||
| 漂游 | [ piāo yóu ] | dériver / flotter / déplacement | ![]() | ||||
| 漂鹬 | [ piāo yù ] | Chevalier errant (oiseau) / Tringa incana | ![]() | ||||
| 漂走 | [ piào zǒu ] | être balayé / flotter au loin / dériver / s'éloigner | ![]() | ||||
| 漂走 | [ piāo zǒu ] | flotter au loin / dériver / être emporté | ![]() | ||||
| 漂流瓶 | [ piāo liú píng ] | message dans une bouteille | ![]() |
| 漂白剂 | [ piǎo bái jì ] | Eau de Javel | ![]() |
| 漂浮物 | [ piāo fú wù ] | flottant / débris flottant | ![]() |
| 漂白水 | [ piǎo bái shuǐ ] | javellisant | ![]() |
| 漂泊者 | [ piāo bó zhě ] | errant / vagabond | ![]() |
| 漂浮者 | [ piāo fú zhě ] | flotteur / flottant | ![]() |
| 漂积物 | [ piào jī wù ] | sédiment flottant / dépôts flottants | ![]() |
| 漂亮地 | [ piào liang de ] | beau / joliment | ![]() |
| 漂流者 | [ piāo liú zhě ] | chevron d'eau blanc / pagayeur / coureur de rivière | ![]() |
| 漂洋过海 | [ piāo yáng guò hǎi ] | Traverser les mers / faire le tour du monde | ![]() |
| 漂亮脸蛋 | joli visage / Pretty face | ![]() | |
| 漂泊甲龙 | Aletopelta coombsi | ![]() | |
| 漂流教室 | L'École emportée | ![]() | |
| 漂浮水稻 | riz flottant | ![]() | |
| 漂移轨道 | orbite de dérive | ![]() | |
| 漂流浮标 | bouée dérivante | ![]() | |
| 漂积海草 | varech / goémon | ![]() | |
| 漂亮而笨 | [ piào liang ér bèn ] | beau mais bête | ![]() |
| 漂亮极了 | [ piào liang jí le ] | très beau / magnifique | ![]() |
| 漂移速度 | [ piāo yí sù dù ] | vitesse de dérive | ![]() |
Entrées contenant 漂 | ||||
| 北漂 | [ běi piāo ] | travailleur migrant vivant et travaillant à Pékin sans un permis de séjour | ![]() | |
| 鱼漂 | [ yú piāo ] | flotteur / bouchon (de canne à pêche) | ![]() | |
| 长漂 | [ cháng piāo ] | longue dérive / dérive prolongée | ![]() | |
| 浮漂 | [ fú piāo ] | flotteur / indicateur de touche | ![]() | |
| 黄漂 | [ huáng piāo ] | blanchiment jaune / décoloration jaune | ![]() | |
| 黎可漂 | Le Kha Phieu | ![]() | |
| 爱漂亮 | [ ài piào liang ] | aimer être beau (ou belle) (souvent chez les filles) / esthétisme | ![]() |
| 不漂亮 | [ bù piào liang ] | pas beau / pas jolie | ![]() |
| 打水漂 | [ dǎ shuǐ piāo ] | ricochet | ![]() |
| 使漂流 | [ shǐ piāo liú ] | faire dériver | ![]() |
| 洋漂族 | [ yáng piāo zú ] | (lit.) gens emportés par les océans / étrangers espérant du travail | ![]() |
| 风雨漂摇 | [ fēng yǔ piāo yáo ] | (expr. idiom.) être ballotté (sur les flots) au gré des vents et de la pluie / situation instable | ![]() |
| 血流漂杵 | [ xuè liú piāo chǔ ] | assez de sang coulant pour faire flotter des pilons (idiome) / rivières de sang / bain de sang | ![]() |
| 灰尾漂鹬 | Chevalier de Sibérie | ![]() | |
| 遗传漂变 | Dérive génétique | ![]() | |
| 沉积漂移 | ride sédimentaire / dune hydraulique / ridin | ![]() | |
| 拖缆漂移 | dérive en épi / dérive de la flute / dérive de flute | ![]() | |
| 轨道漂移 | dérive d'orbite | ![]() | |
| 长途漂泊 | [ cháng tú piāo bó ] | voyage long et incertain / errance à longue distance | ![]() |
| 大陆漂移 | [ dà lù piāo yí ] | dérive (continentale) | ![]() |
| 惯性漂移 | [ guàn xìng piāo yí ] | dérive inertielle | ![]() |
| 灰尾漂鹬 | [ huī wěi piāo yù ] | Chevalier de Sibérie (oiseau) / Tringa brevipes | ![]() |
| 您很漂亮 | [ nín hěn piāo liàng ] | vous êtes belle | ![]() |
| 随流漂去 | [ suí liú piāo qù ] | être emporté par le courant / dériver avec le flot | ![]() |
