"忧" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
憂
Radical
Bushou
心
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
7
Structure
![]() Décomp.
忄 + 尤
Méthodes d'entrée
Pinyin
you1
Kanji /
Cangjie PIKU
心戈乂山 Sijiao
930.1
Wubi
NDNN
CNS 11643
3-2574
Encodages (hexa)
Unicode
U+5FE7
GB2312
D3C7
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
忧 | [ ![]() | chagrin / souci / tristesse / mélancolie / se soucier de / s'affliger | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 忧 | |||||||
忧郁 | [ yōu yù ] | déprime | ![]() ![]() | ||||
忧伤 | [ yōu shāng ] | désolé / affligé / chagriné / navré | ![]() ![]() | ||||
忧虑 | [ yōu lǜ ] | se soucier de / se préoccuper de | ![]() ![]() | ||||
忧愁 | [ yōu chóu ] | tristesse / souci | ![]() ![]() | ||||
忧心 | [ yōu xīn ] | tristesse / affliction / chagrin / inquiétude | ![]() ![]() | ||||
忧患 | [ yōu huàn ] | malheurs / tribulations | ![]() ![]() | ||||
忧思 | [ yōu sī ] | être anxieux et inquiet / agité / pensif | ![]() ![]() | ||||
忧惧 | [ yōu jù ] | appréhension / crainte | ![]() ![]() | ||||
忧闷 | [ yōu mèn ] | déprimé / plein de soucis / déprime | ![]() ![]() | ||||
忧容 | [ yōu róng ] | (littéraire) expression faciale inquiète | ![]() | ||||
忧悒 | [ yōu yì ] | anxieux / bouleversé / accablé d'attention | ![]() | ||||
忧灼 | [ yōu zhuó ] | inquiétant | ![]() | ||||
忧郁症 | [ yōu yù zhèng ] | arythymie / dépression endogène / lypémanie / mélancolie / bile noire / humeur noire / mal du siècle | ![]() | ||||
忧心忡忡 | [ yōu xīn chōng chōng ] | (expr. idiom.) être chagriné / être en proie à l'inquiétude | ![]() ![]() | ||||
Entrées contenant 忧 | |||||||
担忧 | [ dān yōu ] | s'inquiéter de / être anxieux | ![]() ![]() | ||||
隐忧 | [ yǐn yōu ] | peine intime | ![]() ![]() | ||||
堪忧 | [ kān yōu ] | inquiétant / lugubre | ![]() ![]() | ||||
分忧 | [ fēn yōu ] | partager les soucis de qqn | ![]() | ||||
烦忧 | [ fán yōu ] | s'inquiéter / se tracasser | ![]() ![]() | ||||
报忧 | [ bào yōu ] | annoncer des mauvaises nouvelles / annoncer l'échec, le défaut ou le désastre | ![]() | ||||
丁忧 | [ dīng yōu ] | (lit.) être en deuil après la mort de ses parents | ![]() |
忘忧草 | [ wàng yōu cǎo ] | Hémérocalle fauve | ![]() |
百忧解 | [ bǎi yōu jiě ] | fluoxétine | ![]() |
无忧树 | Arbre ashoka | ![]() | |
无忧宫 | [ wú yōu gōng ] | Palais de Sanssouci (Allemagne) | ![]() |
后顾之忧 | [ hòu gù zhī yōu ] | (expr. idiom.) menaces venant par derrière / (fig.) inquiétudes | ![]() |
无忧无虑 | [ wú yōu wú lǜ ] | (expr. idiom.) sans aucun souci | ![]() ![]() |
排忧解难 | [ pái yōu jiě nàn ] | (expr. idiom.) résoudre une situation difficile et laisser les soucis derrière | ![]() ![]() |
高枕无忧 | [ gāo zhěn wú yōu ] | (expr. idiom.) dormir sur ses deux oreilles / dormir à poings fermés et sans aucun souci | ![]() ![]() |
杞人忧天 | [ qǐ rén yōu tiān ] | (expr. idiom.) comme l'homme de Qi qui craignait que le ciel lui tombe sur la tête / (fig.) craintes infondées / vaines alarmes | ![]() ![]() |
内忧外患 | [ nèi yōu wài huàn ] | (expr. idiom.) troubles intérieurs et danger d'invasion étrangère / guerre civile et péril venant du dehors | ![]() ![]() |
日安忧鬱 | Bonjour tristesse | ![]() | |
饱经忧患 | [ bǎo jīng yōu huàn ] | ayant connu beaucoup de souffrance | ![]() |
抗忧郁药 | [ kàng yōu yù yào ] | antidépresseur | ![]() |
内忧外困 | [ nèi yōu wài kùn ] | problèmes internes et agression extérieure (idiome) / dans le pétrin à la fois à l'intérieur et à l'étranger | ![]() |
喜忧参半 | [ xǐ yōu cān bàn ] | avoir des sentiments mitigés | ![]() |
衣食无忧 | [ yī shí wú yōu ] | (expr. idiom.) vivre à l'abri du besoin / satisfaire ses besoins essentiels | ![]() |