"TRIBULATIONS" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 忧患 | [ yōu huàn ] | malheurs / tribulations | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 千辛万苦 | [ qiān xīn wàn kǔ ] | (expr. idiom.) souffrir des difficultés indicibles / épreuves et tribulations / avec difficulté / après quelques efforts | ![]() | |||
| 患难之交 | [ huàn nàn zhī jiāo ] | (expr. idiom.) ami dans les moments de tribulations / un ami dans le besoin est toujours un ami | ![]() | ||||
| 坚苦卓绝 | [ jiān kǔ zhuó jué ] | persistant malgré les épreuves et les tribulations (idiome) / détermination remarquable | ![]() | ||||
| 上刀山,下油锅 | [ shàng dāo shān , xià yóu guō ] | lit. grimper des montagnes d'épées et entrer dans des chaudrons d'huile bouillante (idiome) / fig. traverser des épreuves et des tribulations | ![]() | ||||
| 上刀山,下火海 | [ shàng dāo shān , xià huǒ hǎi ] | lit. grimper des montagnes d'épées et entrer dans des mers de flammes (idiome) / fig. traverser des épreuves et des tribulations (souvent, pour une cause noble) | ![]() | ||||
| 吃得苦中苦,方为人上人 | [ chī dé kǔ zhōng kǔ , fāng wéi rén shàng rén ] | on ne peut atteindre la gloire et la richesse sans avoir traversé des épreuves et des tribulations (proverbe) / sans peine, pas de gain | ![]() | ||||
