recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de PORTER SUR L'PAULE en chinois

bǎo luō
sens
dān
porter sur l'épaule / porter à la palanche / entreprendre / soutenir / être responsable de
sens syn.
xié dài
transporter / porter sur soi / porter secrètement
sens syn.
pèi dài
porter (accessoires) / porter à la taille
sens syn.
kuà
porter sur le bras / porter à l'épaule ou en bandoulière
sens
轿
tái jiào zi
(lit.) porter le palanquin / (fig.) / flatter / chanter des louanges de qqn / porter aux nues / encenser
sens syn.
fǎn qiú fù chú
(expr. idiom.) porter son manteau à l'envers et porter du bois sur son dos / (fig.) vivre dans une extrême misère
sens
tuó
chameau / (porter à dos)
sens syn.
pèi
porter (un objet sur soi) / respecter
sens syn.
duò
porter sur le dos / charger sur une bête de somme
sens syn.
tuó
porter sur le dos / charger sur une bête de somme
sens syn.
porter / se charger de / jouir de / trahir / être vaincu
sens syn.
yùn zài
sens syn.
xié dài
sens syn.
zài
porter (navire, charrette) / contenir / charger, noter
sens syn.
dài sài
porter malheur (Tw)
sens
jiē shí
sens syn.
sǔn
perdre / diminuer / réduire / nuire à / porter atteinte à / endommager
sens syn.
zhuó
atteindre / toucher / appliquer (une couleur) / porter / se vêtir
sens syn.
guàn
avoir l'habitude de / jeter à terre / tomber / porter une armure
sens syn.
jiā dài
porter avec ses affaires ou sur soi en fraude
sens
dài gěi
donner à / fournir à / porter à / prendre pour
sens
sǔn shāng
blesser / endommager / porter atteinte à / perdre / lésion
sens syn.
dài cháng jiǎo yù
porter des échasses
sens
提起没有明确被告的诉讼
porter plainte contre X
bēi fù
porter sur le dos / avoir qch sur l'épaule
sens syn.
dān hè
porter un fardeau sur les épaules
sens
suí shēn
sens syn.
yǒu sǔn
porter préjudice (à)
sens syn.
jié chū
porter (fruit)
sens syn.
miàn dài
porter (sur la tête)
sens
kě lěi
Corey / peu porter des bourgeons
sens
guà guǒ
porter des fruits
sens
jiē zǐ
porter des graines (plante)
sens syn.
jiē guǒ
sens syn.
jiē chū
porter (du fruit)
sens
fú sāng
porter le deuil
sens
jǔ bēi
porter un toast
sens syn.
jì hèn
porter rancune
sens syn.
zhǔ yì
porter son choix sur
sens
dài
mettre / porter (des lunettes, des gants, un chapeau) / respecter / (nom de famille)
sens syn.
jiù zāi
porter secours aux sinistrés
sens
porter qch à la main / lever / hausser / avancer / poser une question / mentionner
sens syn.
hài cǎn
porter des dommages considérables
sens
xiàn chéng
sens syn.
duì bēi
lever les verres / porter un toast
sens
dài bìng
porter une maladie / porteur / vecteur
sens syn.
gāo jǔ
lever / porter vers le haut / soulever
sens syn.
dài huáng sè
porter du jaune
sens
bēi zhe
porter sur son dos
sens
dài hóng sè
rougeoyer / porter du rouge
sens
tiāo
porter sur l'épaule avec un bâton / élever / creuser / choisir / sélectionner
sens syn.
chéng fēng
se laisser porter par les vents / profiter de l'occasion
sens
chǎn zǐ
donner naissance (pour les animaux) / porter un brancard
sens
dài yǎn jìng
porter des lunettes
sens
shàng huán
(famil.) porter un appareil intra-utérin (IUD)
sens
shuǎi guō
faire porter le chapeau à qqn / rejeter la faute sur qqn / se déresponsabiliser
sens
dān
se charger de / porter un fardeau
sens
porter sur son épaule ou son dos / charge / responsabilité
sens syn.
pēi
haïr / porter rancune
sens
qián
porter sur l'épaule
sens syn.
se plaindre / porter plainte / dire
sens
dài
ceinture / bande / ruban / pneu / zone / apporter / emporter / mener / porter / guider / (classificateur pour régions, lieux, espaces)
sens syn.
bǎo
sens syn.
qǐng yīng
se porter volontaire pour le service militaire ou une mission / se proposer pour le bénévolat
sens
tuó
charger / porter sur le dos
sens
s'habiller / porter (un vêtement)
sens syn.
līn
porter à la main
sens syn.
qián
sens
jiù jí
porter secours aux blessés, malades ou aux gens dans le besoin
sens syn.
kuà dāo
porter un sabre / (dans un spectacle) figurant / rôle secondaire
sens
dài zhe lǐng dài
porter une cravate
sens
jià
marier (une femme) / faire porter le chapeau à qqn / faire retomber (un malheur) sur autrui
sens syn.
穿
chuān cháng páo
porter une robe
sens
穿
chuān zhuó xié
porter des chaussures
sens
zhān wàng
regarder dans le lointain / porter ses regards sur l'avenir
sens syn.
zhuàng shān
porter la même tenue que qqn d'autre (en public)
sens
fáng hài
nuire à / endommager / faire du tort à / porter préjudice à / être nuisible à
sens syn.
liáng mù
faisceau / chevrons / linteau / pilier / personne pouvant porter une lourde responsabilité
sens
dài zhuó ěr huán
porter des boucles d'oreilles
sens
dài zhuó yǎn jìng
porter des lunettes
sens
jié chū guǒ shí
porter des fruits
sens
chuī pěng
sens syn.
gōng yǎn
porter à la scène / donner une représentation
sens syn.
dài xiào
porter le deuil / être en deuil
sens syn.
sens syn.
kòng gào
accuser / porter plainte
sens syn.
qīn hài
porter atteinte à / nuire à
sens syn.
dài shang
porter (un chapeau, une écharpe, etc.)
sens
tí gào
porter plainte / poursuivre (en justice)
sens
穿
chuān yī
porter des vêtements / habillement / s'habiller
sens syn.
pèng bēi
trinquer / porter un toast
sens
穿
chuān fǎn
porter à l'envers (vêtements)
sens
pèi dài
revêtir / (sur soi) mettre / porter
sens syn.
dǐng
haut / sommet / toit / porter sur la tête / soulever / remplacer / répondre lors d'une discussion Internet / (classificateur pour les objets formant toit : chapeaux, palanquins, moustiquaires)
sens syn.
提起民事诉讼
déposer une action au civil / porter plainte au civil contre qqn / poursuivre qqn en justice / intenter une poursuite civile contre qqn
zuò guǒ
porter ses fruits
sens
dài tào
porter un préservatif
sens
dài biǎo
porter une montre
sens
zhù jiǔ
porter un toast
sens
穿
shēn chuān
porter (un uniforme)
sens syn.
jiān káng
porter sur l'épaule
sens
zuò bǎo
se porter garant
sens syn.
tiǎo dēng bō huǒ
(expr. idiom.) porter la lanterne et exciter le feu / (fig.) semer la discorde / provoquer
sens
hǎo
bien / bon / agréable / très / beaucoup / (après un verbe, indique l'achèvement de l'action) / se porter bien / aller bien
sens syn.
nóng zhuāng yàn mǒ
(expr. idiom.) appliquer parfaitement le maquillage / tiré à quatre épingles et porter du maquillage
sens syn.
pèi dài
sens syn.
chéng yī
sens syn.
tiǎo dà liáng
jouer un rôle de premier plan / porter une lourde responsabilité
sens syn.
fù dān bu qǐ
ne peut pas se permettre / ne peut pas porter le fardeau
sens
tà pò tiě xié
(expr. idiom.) porter ses chaussures de fer
sens
bēi bāo fú
porter un fardeau / avoir un poids sur l'esprit
sens syn.
穿
chuān zhuó zhì fù
porter un uniforme
sens
dài zhuó miàn jù
porter un masque
sens
绿
dài lǜ mào zi
(expr. idiom.) porter un chapeau vert / cocu / être trompé par sa femme
sens
lā jiā dài kǒu
(expr. idiom.) porter le fardeau d'un foyer / grevé par une famille / lié par les obligations familiales
sens syn.
dǎ bǎo piào
se porter garant pour / garantir
sens
bào hái zi
porter un bébé dans ses bras
sens
yǒu le tāi
enceinte (femme) / porter un enfant
sens
shēng ér yù nǚ
porter et élever des enfants
sens syn.
迈克尔·波特
Michael Porter
dǎ bāo piào
se porter garant pour / garantir
sens syn.
dī liū
sens
duō cǐ yī jǔ
(expr. idiom.) faire quelque chose de superflu / acte inutile / porter de l'eau à la rivière / en rajouter pour rien
sens syn.
pěng shàng tiān
porter aux nues
sens
dài shǒu tào
porter des gants
sens
dài mào zi
porter un chapeau / (fig.) stigmatiser
sens
dài xiào
porter des vêtements de deuil / être en deuil
sens syn.
zhǐ diǎn jiāng shān
(expr. idiom.) parler sans rien faire sur des questions importantes / porter un jugement sur tout
sens
dēng
pédaler / appuyer avec force (avec ses pieds) / poser les pieds sur / prendre appui sur / porter aux pieds
sens syn.
乔治·波特
George Porter
穿
chuān yī fu
s'habiller / porter des vêtements
sens
gài guān dìng lùn
(expr. idiom.) porter un jugement définitif (sur le défunt) une fois que le cercueil est fermé / l'histoire le dira / l'avenir nous le dira
sens
yī bǎn yī yǎn
(expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre / méthodique / (porter) une attention toute particulière aux détails
sens syn.
yǐ wēi hài zǔ guó wéi chǐ
porter préjudice à sa patrie est une honte
gé ge
Titre donné à une princesse impériale (née d'un empereur) Manchoue. Les filles d'une princesse peuvent également porter ce titre.
sens
pī má dài xiào
porter des vêtements de deuil / être en deuil
sens
fù nǚ néng dǐng bàn biān tiān
une femme peut porter la moitié du ciel
lǐ dài táo jiāng
(lit.) laisser le prunier se dessécher à la place du pêcher / substituer une chose pour une autre / porter le chapeau pour qqn
sens syn.
zhǎo bù zì zai
porter malheur sur soi-même
sens
guǒ shí lěi lěi
(expr. idiom.) des fruits abondants / porter beaucoup de fruits
sens
tǐ wú wán fū
(expr. idiom.) porter de graves blessures sur tout le corps / avoir le corps criblé de blessures / être réfuté point par point / être soumis à un feu nourri de critiques
sens syn.
zài mì qiè zhù yì
porter une attention particulière à
rèn zhòng dào yuǎn
(expr. idiom.) la charge est lourde et la route est longue / porter longtemps une lourde responsabilité / prendre une charge lourde pour un long trajet
sens syn.
yuè miáo yuè hēi
(lit.) le plus tu touches de choses, le plus foncé elles deviennent / substituer une chose pour une autre / porter le chapeau pour qqn
sens
sǔn gōng féi sī
(expr. idiom.) porter atteinte à l'intérêt public pour le profit personnel / profit personnel au détriment du public / comportement vénal et égoïste
sens syn.
波特·戈斯
Porter Goss
阿彻·约翰·波特·马丁
Archer John Porter Martin
使用自己财产时不得损害别人财产
sic utere tuo ut alienum non laedas / use de ton propre bien de manière à ne pas porter atteinte au bien d'autrui
罗德尼·罗伯特·波特
Rodney Robert Porter
协助各国通过国际法院解决争端信托基金
Fonds d'affectation spéciale destiné à aider les Etats à porter leurs différends devant la Cour internationale de Justice

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.