"SENSATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 感觉 | [ gǎn jué ] | sensation / sentir | ![]() | |||
| 手感 | [ shǒu gǎn ] | sensation (de qch touché avec la main) / prise en main | ![]() | ||||
| 情愫 | [ qíng sù ] | sentiment / sensation | ![]() | ||||
| 领悟力 | [ lǐng wù lì ] | compréhension / perception / sensation | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 轰动 | [ hōng dòng ] | faire sensation / avoir un grand retentissement | ![]() | |||
| 惊动 | [ jīng dòng ] | alarmer / alerter / faire sensation / étonner / troubler / déranger | ![]() | ||||
| 哄动 | [ hōng dòng ] | remuer (l'opinion) / ébranler / faire parler / avoir un grand retentissement / faire sensation | ![]() | ||||
| 快感 | [ kuài gǎn ] | plaisir / sensation agréable | ![]() | ||||
| 轰轰烈烈 | [ hōng hōng liè liè ] | grandiose / retentissant / d'une manière éclatante / impétueux / qui fait sensation | ![]() | ||||
| 触感 | [ chù gǎn ] | sensation tactile / toucher / ressentir | ![]() | ||||
| 没劲 | [ méi jìn ] | ne pas avoir de force / se sentir faible / épuisé / sensation apathique / ennuyeux / sans intérêt / pas cool | ![]() | ||||
| 一鸣惊人 | [ yī míng jīng rén ] | (expr. idiom.) d'un cri étonner les gens / se faire soudain remarquer / s'illustrer soudainement / A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné. / Son début a fait sensation. | ![]() | ||||
| 发冷 | [ fā lěng ] | sensation de froid / avoir froid | ![]() | ||||
| 耸动 | [ sǒng dòng ] | hausser les épaules / produire une sensation / faire sensation | ![]() | ||||
| 哄动一时 | [ hōng dòng yī shí ] | faire sensation / susciter l'engouement | ![]() | ||||
| 若有所失 | [ ruò yǒu suǒ shī ] | (expr. idiom.) sensation de vide / déstabilisé | ![]() | ||||
| 轰动一时 | [ hōng dòng yī shí ] | (expr. idiom.) provoquer une sensation | ![]() | ||||
| 头昏脑涨 | [ tóu hūn nǎo zhàng ] | vertige / sensation de pression dans la tête | ![]() | ||||
| Q劲 | [ q jìn ] | sensation en bouche élastique | ![]() | ||||
| 温觉 | [ wēn jué ] | sensation de chaleur | ![]() | ||||
| 脱离现象 | sensation d'isolement | ![]() | |||||
| 无感觉 | [ wú gǎn jué ] | aucune sensation | ![]() | ||||
| 头晕脑涨 | [ tóu yūn nǎo zhàng ] | vertiges / sensation de tête pleine | ![]() | ||||
| 没感觉 | [ méi gǎn jué ] | pas de sensation / insensible | ![]() | ||||
| 烘动 | [ hōng dòng ] | faire sensation / avoir un grand retentissement | ![]() | ||||
| Q | [ q ] | mignon (mot emprunté) / (de la nourriture) ayant une agréable masticabilité (comme le mochi, les perles de tapioca, les boules de taro etc - des aliments avec une sensation en bouche élastique ou gelée) / (mot emprunt&eacu | ![]() | ||||
| 没有劲头 | [ méi yǒu jìn tóu ] | ne pas avoir de force / se sentir faible / sensation apathique | ![]() | ||||
| 头昏脑涨 | [ tóu hūn - nǎo zhàng ] | vertiges / sensation de pression dans la tête | ![]() | ||||
| 鬼压身 | [ guǐ yā shēn ] | pression du fantôme / sensation d'oppression | ![]() | ||||
| 鼻酸 | [ bí suān ] | avoir une sensation de picotement dans son nez (due au chagrin, à l'odeur...) / être étouffé | ![]() | ||||
| 烧灼感 | [ shāo zhuó gǎn ] | sensation de brulure | ![]() | ||||
| 梅核气 | [ méi hé qì ] | qi de noyau de prune / sensation de boule dans la gorge / phlegme stagnant | ![]() | ||||
| 触感瞬间 | [ chù gǎn shùn jiān ] | sensation tactile instantanée | ![]() | ||||
| 黄色新闻 | [ huáng sè xīn wén ] | presse à sensation / journalisme de caniveau | ![]() | ||||
| 引起轰动 | [ yǐn qǐ hōng dòng ] | faire sensation / provoquer un émoi | ![]() | ||||
| 迷感 | [ mí gǎn ] | sensation de confusion / sentiment d'égarement | ![]() | ||||
| 叱吒风云 | [ chì zhà fēng yún ] | faire sensation / être au sommet de la gloire | ![]() | ||||
| 潮爆大状 | [ cháo bào dà zhuàng ] | sensation de mode / tendance explosive | ![]() | ||||
| 语言感觉 | [ yǔ yán gǎn jué ] | sensation linguistique / sensibilité linguistique | ![]() | ||||
| 古早味 | [ gǔ zǎo wèi ] | (Tr) style traditionnel / sensation à l'ancienne / saveur d'antan | ![]() | ||||
| 声名大震 | [ shēng míng dà zhèn ] | faire sensation | ![]() | ||||
| 失去感觉 | [ shī qù gǎn jué ] | perte de sensation | ![]() | ||||
| 窒息感 | [ zhì xí gǎn ] | sensation d'étouffement | ![]() | ||||
| 异常快感 | sensation fulgurante / "rush" | ![]() | |||||
| 敏锐的感觉 | [ mǐn ruì de gǎn jué ] | sensation aiguë / sensibilité aiguë | ![]() | ||||
| 用眼感觉 | [ yòng yǎn gǎn jué ] | perception visuelle / sensation visuelle | ![]() | ||||
| 有震感 | [ yǒu zhèn gǎn ] | avoir des vibrations / avoir une sensation de tremblement | ![]() | ||||
| 引起轰动的间谍丑闻 | [ yǐn qǐ hōng dòng de jiān dié chǒu wén ] | scandale d'espionnage qui a fait sensation | ![]() | ||||
| 没有深度感觉 | [ méi yǒu shēn dù gǎn jué ] | sans profondeur / sans sensation profonde | ![]() | ||||
| 一般感受 | [ yì bān gǎn shòu ] | sensation générale / impression générale | ![]() | ||||
| 时空错置感 | [ shí kōng cuò zhì gǎn ] | sensation d'être dans un autre temps et un autre lieu / sentiment d'être entré dans une distorsion temporelle | ![]() | ||||
