"NÉGOCIER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 交易 | [ jiāo yì ] | commerce / affaires / transaction (commerciale) / négocier | ![]() | ||||
| 磋商 | [ cuō shāng ] | consulter / procéder à un échange de vues / discuter / négocier / voir en détail | ![]() | ||||
| 交涉 | [ jiāo shè ] | pourparler / négocier | ![]() | ||||
| 讨价还价 | [ tǎo jià huán jià ] | (expr. idiom.) marchandage / négocier un prix | ![]() | ||||
| 谈 | [ tán ] | parler / causer / discuter / négocier | ![]() | ||||
| 讲 | [ jiǎng ] | parler / dire / raconter / expliquer / négocier | ![]() | ||||
| 面议 | [ miàn yì ] | négocier en face-à-face / négocier directement | ![]() | ||||
| 商谈 | [ shāng tán ] | échanger des points de vue / s'entretenir / discuter / négocier | ![]() | ||||
| 议价 | [ yì jià ] | négocier un prix / prix négocié | ![]() | ||||
| 还价 | [ huán jià ] | marchander / négocier / faire baisser un prix / bargainer / barguigner | ![]() | ||||
| 砍价 | [ kǎn jià ] | marchander / négocier / faire baisser un prix / bargainer / barguigner | ![]() | ||||
| 杀价 | [ shā jià ] | casser les prix / marchander / négocier | ![]() | ||||
| 讲价 | [ jiǎng jià ] | négocier / marchander | ![]() | ||||
| 会商 | [ huì shāng ] | négocier / débattre | ![]() | ||||
| 洽商 | [ qià shāng ] | négocier | ![]() | ||||
| 侃价 | [ kǎn jià ] | marchander / négocier avec un colporteur | ![]() | ||||
| 商洽 | [ shāng qià ] | parlementer / négocier / discuter | ![]() | ||||
| 讨价 | [ tǎo jià ] | marchander / négocier | ![]() | ||||
| 密商 | [ mì shāng ] | négocier dans le secret / discussions confidentielles | ![]() | ||||
| 议和 | [ yì hé ] | négocier la paix | ![]() | ||||
| 谈判许可证 | [ tán pàn xǔ kě zhèng ] | permis de négocier / autorisation de négocier | ![]() | ||||
| 谈价 | [ tán jià ] | négocier (les prix) / marchander | ![]() | ||||
| 聚议 | [ jù yì ] | se rencontrer pour négocier | ![]() | ||||
| 商兑 | [ shāng duì ] | négocier / envisager / considérer | ![]() | ||||
| 商调 | [ shāng diào ] | négocier sur le transfert de personnel | ![]() | ||||
| 筹商 | [ chóu shāng ] | discuter (un plan) / négocier (un résultat) | ![]() | ||||
| 商计 | [ shāng jì ] | négocier | ![]() | ||||
| 开始营业 | [ kāi shǐ yíng yè ] | commencer à négocier | ![]() | ||||
| 洽谈贸易 | [ qià tán mào yì ] | négocier des affaires / discuter du commerce | ![]() | ||||
| 与虎谋皮 | [ yǔ hǔ - móu pí ] | litt. négocier avec un tigre pour sa fourrure (idiome) / fig. demander à quelqu'un d'agir contre ses propres intérêts | ![]() | ||||
| 协商价格 | [ xié shāng jià gé ] | négocier le prix / prix de négociation | ![]() | ||||
| 与跨国银行谈判讲习班 | Atelier sur la manière de négocier avec les banques transnationales | ![]() | |||||
| 反腐败公约谈判特设委员会 | Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption | ![]() | |||||
| 与联合国关系协定谈判委员会 | Comité chargé de négocier un accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'ONUDI (Conseil du développement industriel) | ![]() | |||||
| 开始公开交易 | [ kāi shǐ gōng kāi jiāo yì ] | commencer à négocier publiquement | ![]() | ||||
