"MISÉRABLE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 贫困 | [ pín kùn ] | pauvre / misérable | ![]() | ||||
| 悲苦 | [ bēi kǔ ] | désespéré / misérable | ![]() | ||||
| 赤贫 | [ chì pín ] | misérable / dans le dénuement | ![]() | ||||
| 食不果腹 | [ shí bù guǒ fù ] | (expr. idiom.) nourriture ne remplissant pas l'estomac / (fig.) misérable | ![]() | ||||
| 窘迫 | [ jiǒng pò ] | misérable / embarrassant | ![]() | ||||
| 猥琐 | [ wěi suǒ ] | misérable / vulgaire | ![]() | ||||
| 贫苦 | [ pín kǔ ] | pauvre / misérable | ![]() | ||||
| 困苦 | [ kùn kǔ ] | pauvre / misérable / indigent | ![]() | ||||
| 寒酸 | [ hán suān ] | misérable / pitoyable | ![]() | ||||
| 穷困 | [ qióng kùn ] | pauvre / misérable | ![]() | ||||
| 凄楚 | [ qī chǔ ] | triste / misérable | ![]() | ||||
| 流离 | [ liú lí ] | sans-abri et misérable / forcé de quitter la maison et errer d'un endroit à l'autre / vivre comme un réfugié | ![]() | ||||
| 凄苦 | [ qī kǔ ] | lugubre / misérable | ![]() | ||||
| 家徒四壁 | [ jiā tú sì bì ] | (expr. idiom.) ayant seulement quatre murs en guise de maison / très pauvre / misérable | ![]() | ||||
| 可怜虫 | [ kě lián chóng ] | créature pitoyable / misérable | ![]() | ||||
| 颠沛流离 | [ diān pèi liú lí ] | sans-abri et misérable / errer dans une situation désespérée / dériver | ![]() | ||||
| 穷酸 | [ qióng suān ] | misérable et pédant | ![]() | ||||
| 坏东西 | [ huài dōng xi ] | bâtard / misérable / voyou | ![]() | ||||
| 忆苦思甜 | [ yì kǔ sī tián ] | voir son passé comme misérable et son présent comme heureux (idiome) | ![]() | ||||
| 可鄙 | [ kě bǐ ] | méprisable / misérable / lâche | ![]() | ||||
| 贱骨头 | [ jiàn gǔ tou ] | misérable / pas grand chose | ![]() | ||||
| 凋敝 | [ diāo bì ] | misérable / être en déclin / être dans le marasme | ![]() | ||||
| 惨境 | [ cǎn jìng ] | situation misérable | ![]() | ||||
| 惨 | [ cǎn ] | misérable / tragique / lamentable / cruel / brutal / sérieusement / énormément / désastreusement | ![]() | ||||
| 厄 | [ è ] | misérable / calamiteux | ![]() | ||||
| 陋 | [ lòu ] | laid / misérable / étroit / mauvais | ![]() | ||||
| 狈 | [ bèi ] | loup légendaire / misérable / dans la détresse | ![]() | ||||
| 幺麽小丑 | [ yāo mó xiǎo chǒu ] | miserable insignifiant / malheureux insignifiant | ![]() | ||||
| 筚门闺窦 | [ bì mén guī dòu ] | (expr. idiom.) porte en osier, trou pour fenêtre / (fig.) misérable taudis / vivre dans la pauvreté | ![]() | ||||
| 苍生涂炭 | [ cāng shēng tú tàn ] | le peuple commun dans un état misérable | ![]() | ||||
| 荜门圭窦 | [ bì mén guī dòu ] | (expr. idiom.) porte en osier, trou pour fenêtre / (fig.) misérable taudis / vivre dans la pauvreté | ![]() | ||||
| 衣单食薄 | [ yī dān shí bó ] | (expr. idiom.) couche mince, maigre nourriture / (fig.) vie de pauvreté misérable / dépourvu | ![]() | ||||
| 惨景 | [ cǎn jǐng ] | vue misérable | ![]() | ||||
| 不俭则匮 | [ bù jiǎn zé kuì ] | le gaspillage rend misérable | ![]() | ||||
| 幺麽小丑 | [ yāo mó - xiǎo chǒu ] | (expression) misérable insignifiant | ![]() | ||||
| 天杀的 | [ tiān shā de ] | Putain ! / misérable | ![]() | ||||
| 悲催 | [ bēi cuī ] | (argot Internet) misérable / pathétique | ![]() | ||||
| 脱离苦海 | [ tuō lí kǔ hǎi ] | s'échapper de l'abîme de la souffrance / se débarrasser d'un sort misérable | ![]() | ||||
| 混球 | [ hún qiú ] | bâtard / misérable / scélérat | ![]() | ||||
| 苦况 | [ kǔ kuàng ] | état misérable / état désespéré | ![]() | ||||
| 悲摧 | [ bēi cuī ] | affligé / misérable | ![]() | ||||
| 悲惨的人 | [ bēi cǎn de rén ] | personne tragique / individu misérable | ![]() | ||||
| 可哀 | [ kě āi ] | misérable / misérablement | ![]() | ||||
| 苦情 | [ kǔ qíng ] | misérable | ![]() | ||||
| 苦逼 | [ kǔ bī ] | misérable / malheureux | ![]() | ||||
| 苦不唧儿 | [ kǔ bu jī r ] | malheureux / misérable | ![]() | ||||
| 可怜兮兮 | [ kě lián xī xī ] | pathétique / misérable | ![]() | ||||
