(expr. idiom.) une aiguille dissimulée dans une bourre de soie / caractère impitoyable derrière une apparence douce / loup déguisé en mouton / une main de fer dans un gant de velours
Groupe d'experts sur les directives concernant les statistiques de l'eau douce
细声细气
[ xì shēng xì qì ]
(expr. idiom.) d'une belle voix / d'une voix douce
烤淡水虾
[ kǎo dàn shuǐ xiā ]
crevettes d'eau douce grillées
铜版印刷
[ tóng bǎn yìn shuà ]
impression en taille-douce
性情温和
[ xìng qing wēn hé ]
tempérament doux / nature douce
日落风生
[ rì luò fēng shēng ]
une douce brise accompagne le coucher de soleil
软性广告
[ ruǎn xìng guǎng gào ]
publicité douce / publicité discrète
艾条温和灸
[ ài tiáo wēn hé jiǔ ]
moxibustion douce au bâton (MTC)
软成像系统
[ ruǎn chéng xiàng xì tǒng ]
système d'imagerie douce
国际淡水年
[ guó jì dàn shuǐ nián ]
Année internationale de l'eau douce
澹水长臂大虾
crevette géante d'eau douce
淡水供给
[ dàn shuǐ gōng gěi ]
approvisionnement en eau douce
磨砂软片
[ mó shā ruǎn piàn ]
feuille abrasive douce
酸辣菜
[ suān là cài ]
salade aigre-douce / plat épicé et acide
铜版凹印
[ tóng bǎn āo yìn ]
gravure en taille-douce
澹水资源行动
Action sur les ressources en eau douce
粉粿
[ fěn guǒ ]
gelée (Tw) faite à partir d'amidon, en particulier d'amidon de patate douce
铜版印刷机
[ tóng bǎn yìn shuà jī ]
machine à imprimer en taille-douce
咕咾肉
[ gū lǎo ròu ]
viande (de porc) sauce aigre-douce
软肥皂
[ ruǎn féi zào ]
savon mou / savon à pâte douce
针刻凹版
[ zhēn kè āo bǎn ]
gravure en taille-douce
傻白甜
[ shǎ bái tián ]
jeune femme douce et naïve
甘言蜜语
[ gān yán mì yǔ ]
(expr. idiom.) parole douce et paroles mielleuses / flatterie hypocrite / mots doux
地瓜面
[ dì guā miàn ]
nouilles de patate douce ou igname
白甜桃
[ bái tián táo ]
pêche blanche douce
烤蕃薯
[ kǎo fán shǔ ]
patate douce rôtie
甜酸汁
[ tián suān zhī ]
sauce aigre-douce
凹版胶印转换
[ āo bǎn jiāo yìn zhuǎn huàn ]
impression offset en taille-douce
淡水协商论坛
[ dàn shuǐ xié shāng lùn tán ]
Forum consultatif sur l'eau douce
杜尚别国际澹水论坛
Rencontre internationale de Douchanbé sur le problème de l'eau douce
地瓜球
[ dì guā qiú ]
boule de patate douce
柔荑花
[ róu yí huā ]
Fleur de l'herbe douce
软边界
[ ruǎn bian jiè ]
frontière douce
六鳃鲨
[ liù sāi shā ]
bouche douce
螺蛳粉
[ luó sī fěn ]
luosifen (nouilles de riz servies dans un bouillon à base d'escargots d'eau douce et d'os de porc, souvent assaisonnées avec des pousses de bambou fermentées puantes)
gâteau de lune à peau de neige (avec une enveloppe douce qui n'est pas cuite, au lieu de l'enveloppe de pâtisserie traditionnelle cuite)
世界淡水生态区
[ shì jiè dàn shuǐ shēng tài qū ]
Régions écologiques d'eau douce du monde
雕刻凹版印刷
[ diāo kè āo bǎn yìn shuà ]
gravure en taille-douce
淡水渔业
[ dàn shuǐ yú yè ]
pêche en eau douce
凹版腐蚀制版法
[ āo bǎn fǔ shí zhì bǎn fǎ ]
méthode de gravure en taille-douce
澹水和海洋水产养殖
aquiculture d'eau douce et d'eau de mer
澹水和水环境全球方桉
Programme mondial sur l'eau douce et le milieu aquatique
软技术
Technologie humanisée / technologie douce
淡淡的月色
[ dàn dàn de yuè sè ]
lueur de lune douce
打一巴掌,给个甜枣
[ dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo ]
lit. donner une gifle à qn, puis offrir une douce datte (idiome) / fig. traiter qn durement, puis offrir qch en guise de consolation
生于优患,死于安乐
[ shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè ]
prospérer dans la calamité et périr dans la vie douce / la vie naît de la douleur et de la calamité, la mort vient de l'aisance et du plaisir
吃人家的嘴软,拿人家的手短
[ chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn ]
litt. la bouche qui a été nourrie par d'autres est douce, la main qui a reçu n'atteint pas (idiome) / fig. on est partial envers ceux de qui on a accepté des cadeaux
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.