"JOLIE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 漂亮 | [ piào liang ] | joli / jolie / beau / belle / chic / raffiné / élégant | ![]() | |||
| 俏丽 | [ qiào lì ] | belle / jolie | ![]() | ||||
| 婉 | [ wǎn ] | aimable / douce / jolie / gracieuse | ![]() | ||||
| 娈 | [ luán ] | belle / jolie / ravissante | ![]() | ||||
| 姱 | [ kuā ] | fascinante / jolie | ![]() | ||||
| 俏美 | [ qiào měi ] | charmante / jolie | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 校花 | [ xiào huā ] | la plus jolie fille de l'école / reine de beauté / Prom Queen | ![]() | |||
| 妖艳 | [ yāo yàn ] | jolie et coquette | ![]() | ||||
| 美人儿 | [ měi rén er1 ] | belle / jolie fille | ![]() | ||||
| 靓妹 | [ liàng mèi ] | jolie fille | ![]() | ||||
| 细腰 | [ xì yāo ] | taille fine / femme jolie / assemblage à tenon et mortaise sur un cercueil | ![]() | ||||
| 人材 | [ rén cái ] | personne de talent / personne distinguée / un talent / jolie femme | ![]() | ||||
| 小家碧玉 | [ xiǎo jiā bì yù ] | jolie fille de famille humble | ![]() | ||||
| 妖冶 | [ yāo yě ] | jolie et coquette | ![]() | ||||
| 大家闺秀 | [ dà jiā guī xiù ] | jolie fille de bonne famille | ![]() | ||||
| 绝代佳人 | [ jué dài jiā rén ] | beauté inégalée de sa génération (idiome) / femme d'une élégance sans pareille / la plus jolie fille jamais vue | ![]() | ||||
| 美眉 | [ měi méi ] | jolie fille (famil.) / belle nana | ![]() | ||||
| 少艾 | [ shào ài ] | jeune et jolie / jolie fille | ![]() | ||||
| 励志哥 | [ lì zhì gē ] | garçon laid ayant une jolie petite amie | ![]() | ||||
| 班花 | [ bān huā ] | la plus jolie fille de la classe | ![]() | ||||
| 殊色 | [ shū sè ] | jolie fille / beauté | ![]() | ||||
| 身轻如燕 | [ shēn qīng rú yàn ] | aussi souple qu'une hirondelle (d'une athlète ou d'une jolie fille) | ![]() | ||||
| 辣妹子 | [ là mèi zi ] | jeune femme impertinente ou jolie fille (en particulier une venant de la ceinture épicée de la Chine : Guizhou, Hunan, Jiangxi, Sichuan et Yunnan) | ![]() | ||||
| 不漂亮 | [ bù piào liang ] | pas beau / pas jolie | ![]() | ||||
| 史格芬顿先生 | [ shǐ gé fēn dùn xiān shēng ] | Femme aimée est toujours jolie | ![]() | ||||
| 小巧美观的东西 | [ xiǎo qiǎo měi guān de dōng xī ] | objet petit et esthétique / chose délicate et jolie | ![]() | ||||
| 玉人吹箫 | [ yù rén chuī xiāo ] | Jolie personne jouant de la flûte / Beauté jouant de la flûte | ![]() | ||||
| 安吉丽娜朱莉 | [ ān jí lì nuó zhū lì ] | Angelina Jolie | ![]() | ||||
| 安吉丽娜·朱莉 | Angelina Jolie | ![]() | |||||
| 芒特拉若利 | [ máng tè lā ruò lì ] | Mantes-la-Jolie | ![]() | ||||
