Traduction de HUMBLE; en chinois
小儿
xiǎo ér
jeune enfant / (humble) mon fils
谦虚
qiān xū
谦逊
qiān xùn
菲薄
fěi bó
低下
dī xià
好说
hǎo shuō
Vous êtes trop gentil (humble) / avec plaisir! (indiquant un accord) / facile à gérer
小女
xiǎo nǚ
ma fille (humble) / petite femme
小可
xiǎo kě
petit / sans importance / (poli) mon humble personne
鄙人
bǐ rén
votre humble serviteur / votre serviteur
放低
fàng dī
谦卑
qiān bēi
贵贱
guì jiàn
noble et humble / (dial. du nord) en tout cas / de toute façon
贫贱
pín jiàn
pauvre et humble
下家
xià jiā
joueur suivant / le prochain / mon humble demeure
小犬
xiǎo quǎn
chiot / mon fils (humble)
小家碧玉
xiǎo jiā bì yù
jolie fille de famille humble
寒舍
hán shè
mon humble demeure
愚见
yú jiàn
à mon humble avis
浅见
qiǎn jiàn
humble avis
寒门
hán mén
pauvre et humble famille / mon humble famille
舍下
shè xià
mon humble demeure
刍议
chú yì
(lit.) commentaire du tondeur de pelouse (humble) / (fig.) mon observation comme humble débutant / mon humble opinion
拙见
zhuō jiàn
à mon humble avis
柴门
chái mén
(lit.) famille de bucherons / milieu humble / avoir un contexte familial pauvre
低三下四
dī sān xià sì
拙政园
zhuō zhèng yuán
jardin de l'Humble Administrateur (Suzhou)
寒微
hán wēi
pauvre et humble / sans influence
舍弟
shè dì
mon plus jeune frère (terme humble)
管见
guǎn jiàn
mon humble opinion / à mon humble avis
拙荆
zhuō jīng
ma femme (humble)
微贱
wēi jiàn
卑
bēi
孱
chán
蓬荜生辉
péng bì shēng huī
Votre présence apporte la lumière à mon humble demeure
雕虫小技
diāo chóng xiǎo jì
humble talent de graver des insectes
管见所及
guǎn jiàn suǒ jí
(expr. idiom.) à mon humble avis
不敢高攀
bù gǎn gāo pān
(lit.) ne pas oser se tirer vers le haut (terme humble) / Je ne peux pas présumer votre attention
不吝珠玉
bù lìn zhū yù
(expr. idiom.) ne pas envier les pierres précieuses de la sagesse (dicton, expr. humble) / (fig.) merci de me donner votre opinion franche / votre critique aura beaucoup de valeur
内人
nèi rén
mon humble femme
鄙见
bǐ jiàn
(mon) humble opinion / humble idée
敬备
jìng bèi
(expr. humble) préparer à offrir une humble hospitalité / merci d'accepter ceci (nourriture ou boisson)
贱内
jiàn nèi
ma femme (humble)
鄙贱
bǐ jiàn
拙朴
zhuō pǔ
榛芜
zhēn wú
étendue sauvage / buissonneux et envahi par les mauvaises herbes /
humble /
inférieur沥陈鄙见
lì chén bǐ jiàn
(expr. idiom.) exprimer son humble avis
蓬户
péng hù
maison au toit de chaume / maison de pauvre / humble demeure
拙笔
zhuō bǐ
formule de politesse : "mon humble pinceau" / "mon pinceau maladroit" / style sobre
承乏
chéng fá
accepter une provision temporairement, en l'absence de candidats mieux qualifiés (expr. humble)
哪儿的话
nǎ r de huà
(famil.) pas du tout (expression humble niant un compliment) / ne le mentionne pas
蓬筚
péng bì
humble maison / maison de pauvre
蓬荜
péng bì
humble maison / maison de pauvre
薄技
bó jì
de maigres compétences / mes pauvres talents (humble)
孤寒
gū hán
seul et pauvre /
humble / miséreux (cant.)
奴家
nú jiā
(arch.) votre humble servante
闻过则喜
wén guò zé xǐ
accepter avec plaisir les critiques (expr. Humble) / être heureux lorsque les erreurs des uns sont pointées
蓬筚生光
péng bì shēng guāng
Votre présence apporte la lumière à mon humble demeure
蓬荜生光
péng bì shēng guāng
Votre présence apporte la lumière à mon humble demeure
管窥所及
guǎn kuī suǒ jí
à mon humble avis
愚意
yú yì
à mon humble avis
不佞
bù nìng
sans éloquence / sans talent / je, moi (humble)