Traduction de RÉALITÉ en chinois
实际
shí jì
现实
xiàn shí
事实
shì shí
实
shí
真实性
zhēn shí xìng
实际情况
shí jì qíng kuàng
circonstances actuelles / situation réelle /
réalité真事
zhēn shì
真际
zhēn jì
实际性
shí jì xìng
Résultats approximatifs
所
suǒ
place /
endroit /
institut /
office /
en réalité / (classificateur pour les bâtiments (maisons, petits bâtiments, etc.)) / (particule introduisant une proposition relative), celui qui / (particule introduisant l'agent du passif dans le registre écrit)
其实
qí shí
实在
shí zài
真相
zhēn xiàng
觉醒
jué xǐng
名副其实
míng fù qí shí
(expr. idiom.) ce n'est pas seulement un nom, mais c'est aussi une réalité /
c'est vrai / être digne de son nom
实际上
shí jì shàng
事实上
shì shí shàng
en réalité
质感
zhì gǎn
réalisme (en art) / sens de la réalité /
texture成真
chéng zhēn
devenir réalité / se réaliser
高高在上
gāo gāo zài shàng
(expr. idiom.) se placer au-dessus des masses / se tenir au-dessus de la réalité
委实
wěi shí
真人秀
zhēn rén xiù
reality show / télé réalité
事与愿违
shì yǔ yuàn wéi
(expr. idiom.) la réalité ne répond pas aux espérances
心想事成
xīn xiǎng shì chéng
(expr. idiom.) voir ses rêves devenir réalité / Que tous tes rêves se réalisent
真实感
zhēn shí gǎn
sentiment que qch est authentique / sens de la réalité / dans la chair
虚拟现实
xū nǐ xiàn shí
réalité virtuelle
记实
jì shí
qui décrit la réalité / reportage sur le terrain, en direct
省悟
xǐng wù
se réveiller à la réalité / revenir à soi-même /
réaliser / voir la vérité
掩耳盗铃
yǎn ěr dào líng
(expr. idiom.) voler une cloche en se bouchant les oreilles / refuser de voir la réalité / mettre la tête dans le sable / se faire illusion à soi-même / se leurrer
外强中干
wài qiáng zhōng gān
(expr. idiom.) fort en apparence mais faible en réalité
叶公好龙
yè gōng hào lóng
(expr. idiom.) L'amour des dragons du Seigneur Ye / faire semblant d'aimer ce qui en réalité nous effraie
名不副实
míng bù fù shí
(expr. idiom.) n'être que nominal / son nom ne correspond pas à la réalité / Son appellation ne dit pas ce qu'il est effectivement
弄假成真
nòng jiǎ chéng zhēn
(expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement / la feinte s'est faite réalité
梦想成真
mèng xiǎng chéng zhēn
rêve devenu réalité
假戏真唱
jiǎ xì zhēn chàng
la fiction devient réalité / comédie qui se transforme en réalité
模拟现实
mó nǐ xiàn shí
Réalité simulée
虚拟实境
xū nǐ shí jìng
réalité virtuelle (Tw)
变成现实
biàn chéng xiàn shí
devenir une réalité
增强现实
zēng qiáng xiàn shí
réalité augmentée (RA)
世隔绝
shì gé jué
isolé du monde / déconnecté (de la réalité)
生活现实
shēng huó xiàn shí
réalité de la vie
现实治疗法
Thérapie de la réalité
扩增实境
kuò zēng shí jìng
réalité augmentée (inform.)
切合实际
qiè hé shí jì
pratique / correspondant à la réalité / destiné à des situations pratiques
绿茶婊
lǚ chá biǎo
(lit.) salope de thé vert (argot Internet) / (fig.) jeune fille apparemment innocente et charmante mais en réalité dissipée et superficielle
不切合实际
bù qiè hé shí jì
美梦成真
měi mèng chéng zhēn
rêve devenu réalité
看得透
kàn dé tòu
voir complétement / comprendre la réalité (des choses) / percer à jour
言符其实
yán fú qí shí
(expr. idiom.) être en accord avec la réalité
既定事实
jì dìng shì shí
fait accompli / situation irréversible / réalité de terrain
地面事实
fait accompli / situation irréversible / réalité de terrain
地面勘测数据
réalité de terrain
闭目塞听
bì mù sè tīng
se refermer sur soi / se replier dans son monde / se couper de la réalité / s'enfermer dans une tour d'ivoire
虚拟现实置标语言
xū nǐ xiàn shí zhì biāo yǔ yán
langage de balisage de réalité virtuelle /
VRML
真人实境秀
zhēn rén shí jìng xiù
Télé réalité
电视真人秀节目
diàn shì zhēn rén xiù jié mù
émission de télé-réalité
裁军实况
cái jūn shí kuàng
réalité sur le désarmement
等因奉此
děng yīn fèng cǐ
(expr. idiom.) être un expert sur le papier (mais être incapable dans la réalité)
地面实况特设工作组
Groupe de travail ad hoc de la réalité de terrain
地面实况数据
réalité de terrain / vérité de terrain /
vérité-terrain / données terrain
地面实况
réalité de terrain / vérité de terrain /
vérité-terrain / données terrain