"EMPÊCHER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 不禁 | [ bù jīn ] | ne pouvoir s'empêcher de | ![]() | ||||
| 忍不住 | [ rěn bu zhù ] | ne pas pouvoir s'empêcher de | ![]() | ||||
| 阻止 | [ zǔ zhǐ ] | empêcher / entraver | ![]() | ||||
| 不由得 | [ bù yóu de ] | ne pouvoir s'empêcher de / involontairement / malgré soi | ![]() | ||||
| 制止 | [ zhì zhǐ ] | arrêter / empêcher / mettre fin à | ![]() | ||||
| 阻碍 | [ zǔ ài ] | obstacle / gêner / empêcher | ![]() | ||||
| 遏制 | [ è zhì ] | contenir / empêcher | ![]() | ||||
| 阻拦 | [ zǔ lán ] | empêcher / s'opposer à / contrecarrer | ![]() | ||||
| 不由自主 | [ bù yóu zì zhǔ ] | (expr. idiom.) ne pouvoir s'empêcher de faire qch / malgré soi | ![]() | ||||
| 阻挡 | [ zǔ dǎng ] | empêcher / faire obstacle à | ![]() | ||||
| 以防 | [ yǐ fáng ] | éviter / empêcher / en cas de | ![]() | ||||
| 情不自禁 | [ qíng bù zì jīn ] | incapable de retenir ses émotions / ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch | ![]() | ||||
| 免受 | [ miǎn shòu ] | éviter des souffrances / empêcher (qch de mauvais) / exempté d'une peine / immunité / protégé contre | ![]() | ||||
| 身不由己 | [ shēn bù yóu jǐ ] | (expr. idiom.) involontairement / malgré soi / ne pouvoir s'empêcher de faire qch | ![]() | ||||
| 不厌 | [ bù yàn ] | ne pas s'empêcher de faire qch / ne pas se lasser de / ne pas s'opposer à | ![]() | ||||
| 遏止 | [ è zhǐ ] | retenir / empêcher / réprimer | ![]() | ||||
| 由不得 | [ yóu bù de ] | ne peut pas aider / échapper au contrôle de / ne pas pouvoir s'empêcher de | ![]() | ||||
| 拦阻 | [ lán zǔ ] | empêcher / obstruer / arrêter | ![]() | ||||
| 失笑 | [ shī xiào ] | rire malgré soi / ne pas pouvoir s'empêcher de rire | ![]() | ||||
| 恨不能 | [ hèn bu néng ] | ne pas pouvoir s'empêcher de / souhaiter ardemment | ![]() | ||||
| 梗阻 | [ gěng zǔ ] | obstruer / boucher / empêcher / entraver | ![]() | ||||
| 碍手碍脚 | [ ài shǒu ài jiǎo ] | gêner / empêcher | ![]() | ||||
| 扣发 | [ kòu fā ] | priver / retenir / cacher quelque chose (et empêcher qu'il soit connu) | ![]() | ||||
| 卧轨 | [ wò guǐ ] | s'étendre sur la voie de chemin de fer (pour se suicider ou pour empêcher le train de passer) | ![]() | ||||
| 拖后腿 | [ tuō hòu tuǐ ] | empêcher / entraver / retenir | ![]() | ||||
| 插翅难逃 | [ chā chì nán táo ] | (expr. idiom) Percer les ailes pour empêcher de s'enfuir / mettre qqn dans une situation inextricable | ![]() | ||||
| 禁 | [ jìn ] | interdire / défendre / contenir / empêcher | ![]() | ||||
| 阻 | [ zǔ ] | empêcher / bloquer | ![]() | ||||
| 妨 | [ fáng ] | empêcher | ![]() | ||||
| 遏 | [ è ] | contenir / empêcher | ![]() | ||||
| 沮 | [ jǔ ] | arrêter / dissuader / prévenir de / empêcher / ruiner / détruire | ![]() | ||||
| 阂 | [ hé ] | faire obstacle / empêcher / obstruer | ![]() | ||||
| 螳臂当车 | [ táng bì dāng chē ] | (expr. idiom.) faire comme la mante qui prétend de ses pattes barrer la route au char / avoir l'outrecuidance de prétendre empêcher qch | ![]() | ||||
| 解民倒悬 | [ jiě mín dào xuán ] | (expr. idiom.) empêcher les gens de se prendre à l'envers (dicton de Mencius) / sauver les gens d'une mauvaise passe | ![]() | ||||
| 雍阏 | [ yōng è ] | intercepter / empêcher l'arrivée de qch | ![]() | ||||
| 有碍 | [ yǒu ài ] | entraver / empêcher / nuire | ![]() | ||||
| 鬼扯脚 | [ guǐ chě jiǎo ] | (lit.) le fantôme tire vos jambes / traction involontaire des muscles / (fig.) très malchanceux / (fig.) argumentatif / (fig.) ne peut pas s'empêcher de | ![]() | ||||
| 杀人灭口 | [ shā rén - miè kǒu ] | faire taire quelqu'un pour l'empêcher de révéler quelque chose | ![]() | ||||
| 力阻 | [ lì zǔ ] | bloquer / empêcher par la force | ![]() | ||||
| 防杜 | [ fáng dù ] | prévenir / empêcher | ![]() | ||||
| 禁不住惊 | [ jìn bù zhù jīng ] | ne pas pouvoir s'empêcher d'être surpris | ![]() | ||||
| 绷不住 | [ bēng bu zhù ] | ne peut pas se contenir / incapable de supporter / ne peut s'empêcher (de faire quelque chose) | ![]() | ||||
| 鬼扯腿 | [ guǐ chě tuǐ ] | (lit.) le fantôme tire vos jambes / traction involontaire des muscles / (fig.) très malchanceux / (fig.) argumentatif / (fig.) ne peut pas s'empêcher de | ![]() | ||||
| 不禁表示惊讶 | [ bù jīn biǎo shì jīng yà ] | ne peut s'empêcher d'exprimer sa surprise | ![]() | ||||
| 可阻止 | [ kě zǔ zhǐ ] | peut empêcher / peut bloquer | ![]() | ||||
| 情非得已 | [ qíng fēi dé yǐ ] | contraint par les circonstances (à faire qqch) / (n'avoir) pas d'autre choix (que de faire qqch) / (utilisé comme un jeu de mots en romance) ne peut s'empêcher de tomber amoureux | ![]() | ||||
| 一夫当关,万夫莫开 | [ yī fū - dāng guān , wàn fū - mò kāi ] | (expression) un homme gardant le passage peut empêcher le passage de dix mille | ![]() | ||||
| 狗改不了吃屎 | [ gǒu gǎi bù liǎo chī shǐ ] | (expr. idiom.) (être comme) un chien qui ne peut s'empêcher de manger ses excréments / être incorrigible | ![]() | ||||
| 使不能使用 | [ shǐ bù néng shǐ yòng ] | rendre inutilisable / empêcher d'utiliser | ![]() | ||||
| 既来之,则安之 | [ jì lái zhī , zé ān zhī ] | Puisqu'ils sont là, nous devrions les mettre à l'aise / Puisque nous sommes ici, détends-toi / Maintenant que nous sommes là, restons et acceptons le bon et le mauvais / Si tu ne peux rien faire pour l'empêcher, autant te détendre et en profiter. | ![]() | ||||
| 卡纳纳斯基斯原则 | Principes visant à empêcher les terroristes, ou ceux qui les abritent, de se procurer des armes de destruction massive et des matières connexes / Principes issus du Sommet de Kananaskis / Principes de Kananaskis | ![]() | |||||
