"CONSIDÉRATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 推论 | [ tuī lùn ] | discours / raisonnement / considération / corollaire / déduire / extrapoler / argumenter / extrapolation / déduction / arguer | ![]() | ||||
| 声望 | [ shēng wàng ] | prestige / considération / renommée / popularité | ![]() | ||||
| 不理 | [ bù lǐ ] | refuser de reconnaitre / ne pas faire attention à / ne pas s'occuper de / ne pas prendre en considération | ![]() | ||||
| 兼顾 | [ jiān gù ] | s'occuper à la fois de / prendre en considération et...et... | ![]() | ||||
| 敬意 | [ jìng yì ] | considération / distinction / respect / hommage / honneur / devoir / civilité | ![]() | ||||
| 心眼 | [ xīn yǎn ] | coeur / intention / conscience / considération / intelligence / tolérance | ![]() | ||||
| 审时度势 | [ shěn shí duó shì ] | prendre en considération le moment et la situation / tenir compte du moment et de la situation | ![]() | ||||
| 顾全大局 | [ gù quán dà jú ] | (expr. idiom.) prendre en considération l'intérêt général / avoir à coeur les intérêts de l'ensemble / prendre en considération la situation générale | ![]() | ||||
| 顾全 | [ gù quán ] | prendre en considération / faire preuve de réflexion envers | ![]() | ||||
| 后生可畏 | [ hòu shēng kě wèi ] | (expr. idiom.) jeunes à traiter avec considération / Les jeunes inspirent aux vétérans un repect mêlé de crainte | ![]() | ||||
| 慎重其事 | [ shèn zhòng qí shì ] | (expr. idiom.) traiter une question avec considération | ![]() | ||||
| 付之度外 | [ fù zhī dù wài ] | ne pas hésiter à faire qqch (idiome) / faire qqch sans considérer les risques / omettre de prendre en considération | ![]() | ||||
| 赐鉴 | [ cì jiàn ] | Veuillez examiner / pour votre aimable considération | ![]() | ||||
| 盼睐 | [ pàn lài ] | vos faveurs / votre considération | ![]() | ||||
| 欠详虑 | [ qiàn xiáng lǜ ] | manque de réflexion / manque de considération | ![]() | ||||
| 顾及到 | [ gù jí dào ] | tenir compte de / prendre en considération | ![]() | ||||
| 顾不及 | [ gù bu jí ] | ne pas prêter attention à (une considération moins pressante) | ![]() | ||||
| 忠恕 | [ zhōng shù ] | loyauté et considération pour autrui / magnanimité (vertus idéales dans le confucianisme) | ![]() | ||||
| 悐 | [ tì ] | respect, considération / être en admiration devant, être alarmé | ![]() | ||||
| 度外 | [ dù wài ] | en dehors de la sphère de considération | ![]() | ||||
| 考虑成熟 | [ kǎo lǜ chéng shú ] | réflexion mûrie / considération réfléchie | ![]() | ||||
| 考虑充分 | [ kǎo lǜ chōng fèn ] | considération suffisante / réflexion approfondie | ![]() | ||||
| 充分考虑 | [ chōng fèn kǎo lǜ ] | donner une considération suffisante à | ![]() | ||||
| 冷漠对待 | [ lěng mò duì dài ] | froid et détaché envers qqn / manque de considération / indifférence / négligence | ![]() | ||||
| 尚须考虑 | [ shàng xū kǎo lǜ ] | doit encore être pris en compte / nécessite encore considération | ![]() | ||||
| 加以考虑 | [ jiā yǐ kǎo lǜ ] | prendre en considération / considérer | ![]() | ||||
| 不加理睬 | [ bù jiā lǐ cǎi ] | sans donner la considération due / ignorer / négliger | ![]() | ||||
| 年金保费 | considération d'annuité | ![]() | |||||
| 毫无考虑余地 | [ háo wú kǎo lǜ yú dì ] | sans aucune considération / sans aucune marge de manoeuvre | ![]() | ||||
| 赤贫妇女问题讨论会 | séminaire sur les femmes en situation d'extrême pauvreté et la prise en considération des préoccupations des femmes dans la planification du développement national / séminaire sur les femmes en situation d'extrême pauvreté | ![]() | |||||
| 全面考虑全面安排 | [ quán miàn kǎo lǜ quán miàn ān pái ] | Considération globale / organisation globale | ![]() | ||||
