"AINE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 腹股沟 | [ fù gǔ gōu ] | aine | ![]() | |||
| 胯间 | [ kuà jiān ] | entrejambe / aine | ![]() | ||||
| 裆部 | [ dāng bù ] | entrejambe / aine | ![]() | ||||
| 鼠蹊 | [ shǔ xī ] | Aine | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 长 | [ zhǎng ] | chef / ainé / grandir / développer / croitre / accroitre / renforcer | ![]() | |||
| 哥哥 | [ gē ge ] | frère ainé / grand frère | ![]() | ||||
| 大爷 | [ dà yé ] | gros richard / aîné des frères du père ou du grand-père | ![]() | ||||
| 难兄难弟 | [ nán xiōng nán dì ] | (expr. idiom.) difficile de différencier le frère ainé du plus jeune / aussi mauvais l'un que l'autre | ![]() | ||||
| 大哥 | [ dà gē ] | frère ainé | ![]() | ||||
| 老大 | [ lǎo dà ] | vieux / ainé de la famille / maitre d'un navire à voile / batelier / chef de bande | ![]() | ||||
| 长老 | [ zhǎng lǎo ] | ainé / (terme de respect pour un moine bouddhiste) | ![]() | ||||
| 表哥 | [ biǎo gē ] | cousin ainé | ![]() | ||||
| 兄长 | [ xiōng zhǎng ] | frère ainé / (terme de respect pour un homme d'environ le même âge) | ![]() | ||||
| 长子 | [ zhǎng zǐ ] | fils ainé | ![]() | ||||
| 大伯 | [ dà bó ] | beau-frère (frère aîné du mari) / oncle paternel (frère aîné du père) / terme de politesse pour s'adresser à un homme âgé | ![]() | ||||
| 敬上 | [ jìng shàng ] | mention traditionnelle ajoutée à la fin d&rsquo / une lettre à un ainé | ![]() | ||||
| 父兄 | [ fù xiōng ] | père et frère ainé / chef de la famille / patriarche | ![]() | ||||
| 表兄 | [ biǎo xiōng ] | cousin ainé | ![]() | ||||
| 长兄 | [ zhǎng xiōng ] | frère ainé | ![]() | ||||
| 世兄 | [ shì xiōng ] | frère aîné / beau-frère | ![]() | ||||
| 兄嫂 | [ xiōng sǎo ] | frère ainé et sa femme | ![]() | ||||
| 昆仲 | [ kūn zhòng ] | frères (ainé et cadet) | ![]() | ||||
| 股癣 | [ gǔ xuǎn ] | tinea cruris, infection fongique de la peau dans l'aine / dermatomycose, en particulier sexuellement transmissible / mycose du maillot | ![]() | ||||
| 哥 | [ gē ] | frère ainé | ![]() | ||||
| 伯 | [ bó ] | oncle (frère aîné du père) / frère le plus âgé / comte | ![]() | ||||
| 兄 | [ xiōng ] | frère ainé | ![]() | ||||
| 孟 | [ mèng ] | premier / principal / ainé d'une fratrie / (nom de famille) | ![]() | ||||
| 昆 | [ kūn ] | frère ainé / ensemble / ensuite / innombrable | ![]() | ||||
| 嫂 | [ sǎo ] | belle-soeur / femme d'un frère ainé | ![]() | ||||
| 不分伯仲 | [ bù fēn bó zhòng ] | lit. incapable de distinguer le frère aîné du second frère (idiome) / ils sont tous également excellents / il n'y a rien à choisir entre eux | ![]() | ||||
| 孝悌忠信 | [ xiào tì zhōng xìn ] | Injonctions morales confucéennes de fidélité / piété envers ses parents, respect envers son frère aîné, loyauté envers son monarque, foi envers ses amis masculins | ![]() | ||||
| 家兄 | [ jiā xiōng ] | (poli) mon frère ainé | ![]() | ||||
| 大伯子 | [ dà bǎi zi ] | (famil.) le frère aîné du mari | ![]() | ||||
| 长男 | [ zhǎng nán ] | fils ainé | ![]() | ||||
| 继兄 | [ jì xiōng ] | demi-frère aîné | ![]() | ||||
| 国老 | [ guó lǎo ] | ainé de l'État (arch.) | ![]() | ||||
| 欧巴 | [ ōu bā ] | (grande soeur) frère aîné (mot emprunté au coréen "oppa") / ami masculin | ![]() | ||||
| 见背 | [ jiàn bèi ] | (dans un registre formel et délicat) (d'un aîné) décéder | ![]() | ||||
| 晜 | [ kūn ] | descendant / frère ainé | ![]() | ||||
| 68老前辈 | [ 6 8 lǎo qián bèi ] | ancien / aîné | ![]() | ||||
| 世母 | [ shì mǔ ] | épouse du frère aîné du père (ancien) | ![]() | ||||
| 胄子 | [ zhòu zǐ ] | aîné fils | ![]() | ||||
| 阿兄 | [ ā xiōng ] | frère aîné | ![]() | ||||
| 长子的继承权 | [ zhǎng zǐ de jì chéng quán ] | droit d'héritage du fils aîné | ![]() | ||||
| 法国皇太子 | [ fǎ guó huáng tài zǐ ] | Dauphin (fils aîné du roi de France) | ![]() | ||||
| 伯仲叔季 | [ bó - zhòng - shū - jì ] | (expression) l'aîné, le deuxième, le troisième et le plus jeune des frères / ordre de l'ancienneté parmi les frères | ![]() | ||||
| 哥哥姐姐 | [ gē ge jiě jiě ] | frère aîné / soeur aînée | ![]() | ||||
