Traduction de NATAL en chinois
Résultats précis
纳塔尔
nà tǎ ěr
Natal (Rio Grande do Norte)
本地
běn dì
Résultats approximatifs
家乡
jiā xiāng
故乡
gù xiāng
籍贯
jí guàn
家园
jiā yuán
本土
běn tǔ
ce pays / cette région / pays natal
老家
lǎo jiā
pays natal
乡土
xiāng tǔ
出生地
chū shēng dì
lieu de naissance / pays natal
归国
guī guó
revenir de l'étranger / rentrer dans son pays natal
乡里
xiāng lǐ
ville ou village natal
回老家
huí lǎo jiā
revenir à ses racines / revenir dans son pays natal / (fig.) rejoindre ses ancêtres (mourir)
田里
tián lǐ
pays natal
故土
gù tǔ
pays natal / pays des ancêtres
归隐
guī yǐn
retourner dans son pays natal et vivre dans l'isolement
还乡
huán xiāng
(lit.) rentrer dans son pays natal / (fig.) se retirer de la vie publique
乡音
xiāng yīn
accent local / accent de son pays natal
命盘
mìng pán
thème natal (astrologie)
桑梓
sāng zǐ
pays natal
衣锦还乡
yì jǐn huán xiāng
(expr. idiom.) rentrer au pays natal en robe de brocart / rentrer au village en robe de soie / rentrer couvert de gloire
乡
xiāng
鄹
zōu
bourg natal de Confucius
离乡背井
lí xiāng bèi jǐng
(expr. idiom.) quitter le pays natal en laissant le puits derrière soi / vivre loin de chez soi / partir pour un pays étranger / loin de sa ville natale
衣锦荣归
yī jǐn róng guī
(expr. idiom.) rentrer au pays natal dans un habit de brocard / rentrer couvert de gloire
阿美利加纳泰
América Futebol Clube (Natal)