"乡" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
鄉
Radical
Bushou
乙
Nb. Traits
1
Composition
Nb. Traits
3
Méthodes d'entrée
Pinyin
xiang1
Kanji /
Cangjie VVH
女女竹 Wubi
XTE
Encodages (hexa)
Unicode
U+4E61
GB2312
CFE7
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
乡 | [ ![]() | village / campagne / canton (division administrative) / village natal | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 乡 | |||||||
乡镇 | [ xiāng zhèn ] | campagne et bourgs | ![]() ![]() | ||||
乡村 | [ xiāng cūn ] | campagne | ![]() ![]() | ||||
乡下 | [ xiāng xia ] | village / campagne | ![]() ![]() | ||||
乡土 | [ xiāng tǔ ] | local / pays natal / terroir / autochtone | ![]() ![]() | ||||
乡亲 | [ xiāng qīn ] | compatriote | ![]() ![]() | ||||
乡间 | [ xiāng jiān ] | à la campagne / rural / pastoral | ![]() ![]() | ||||
乡里 | [ xiāng lǐ ] | ville ou village natal | ![]() ![]() | ||||
乡情 | [ xiāng qíng ] | nostalgie | ![]() | ||||
乡长 | [ xiāng zhǎng ] | maire de village / chef de village | ![]() | ||||
乡愁 | [ xiāng chóu ] | Mal du pays | ![]() | ||||
乡民 | [ xiāng mín ] | paysan | ![]() ![]() | ||||
乡音 | [ xiāng yīn ] | accent local / accent de son pays natal | ![]() ![]() | ||||
乡人 | [ xiāng rén ] | villageois | ![]() ![]() | ||||
乡绅 | [ xiāng shēn ] | squire | ![]() ![]() | ||||
乡愿 | [ xiāng yuàn ] | (lit.) hypocrite / personne à deux visages | ![]() ![]() | ||||
乡城 | [ xiāng chéng ] | (xian de) Xiangcheng (Sichuan) | ![]() | ||||
乡郊 | [ xiāng jiāo ] | rural | ![]() | ||||
乡宁 | [ xiāng níng ] | (xian de) Xiangning | ![]() | ||||
乡僻 | [ xiāng pì ] | loin de la ville / endroit reclus | ![]() ![]() | ||||
乡戚 | [ xiāng qi ] | proche (n.m.) / un membre de la famille | ![]() | ||||
乡气 | [ xiāng qì ] | rustique / grossier / rudimentaire / peu sophistiqué | ![]() | ||||
乡曲 | [ xiāng qū ] | village éloigné | ![]() ![]() | ||||
乡谈 | [ xiāng tán ] | dialecte local | ![]() ![]() | ||||
乡医 | [ xiāng yī ] | (abr.) médecin rural / docteur de village | ![]() |
乡下人 | [ xiāng xià rén ] | gens de la campagne / campagnard / rustique | ![]() ![]() |
乡巴佬 | [ xiāng bā lǎo ] | (derog.) villageois / péquenaud / plouc | ![]() ![]() |
乡下佬 | [ xiāng xia lǎo ] | campagnard / péquenaud | ![]() |
乡城县 | [ xiāng chéng xiàn ] | Xian de Xiangcheng (Sichuan) | ![]() |
乡宁县 | [ xiāng níng xiàn ] | Xian de Xiangning | ![]() |
乡人子 | [ xiāng rén zǐ ] | jeune compatriote | ![]() |
乡镇企业 | [ xiāng zhèn qǐ yè ] | entreprise rurale | ![]() |
乡村音乐 | [ xiāng cūn yīn yuè ] | (musique) country | ![]() |
乡土气息 | [ xiāng tǔ qì xī ] | saveur locale | ![]() |
乡田穗积 | Hozumi Gôda | ![]() | |
乡里大辅 | Daisuke Gori | ![]() | |
乡村旅游 | tourisme champêtre, rural, à la campagne | ![]() | |
乡城齿蟾 | [ xiāng chéng chǐ chán ] | Oreolalax xiangchengensis | ![]() |
乡村奶酪 | [ xiāng cūn nǎi lào ] | fromage blanc | ![]() |
乡村骑士 | [ xiāng cūn qí shì ] | Cavalleria rusticana | ![]() |
乡村医生 | [ xiāng cūn yī shēng ] | médecin rural / docteur de village | ![]() |
乡间别墅 | [ xiāng jiān bié shù ] | Maison de Campagne | ![]() |
乡土观念 | [ xiāng tǔ guān niàn ] | provincialisme | ![]() |
乡土文学 | [ xiāng tǔ wén xué ] | littérature de terroir | ![]() |
乡下公路 | [ xiāng xià gōng lù ] | route de campagne | ![]() |
乡下习气 | [ xiāng xià xí qì ] | provincialisme / habitudes rurales | ![]() |
Entrées contenant 乡 | ||||
家乡 | [ jiā xiāng ] | pays natal | ![]() ![]() | |
城乡 | [ chéng xiāng ] | ville et campagne | ![]() | |
故乡 | [ gù xiāng ] | village natal / ville natale / province natale / lieu de naissance / pays natal / patrie | ![]() ![]() | |
老乡 | [ lǎo xiāng ] | concitoyen | ![]() ![]() | |
下乡 | [ xià xiāng ] | aller à la campagne | ![]() | |
侨乡 | [ qiáo xiāng ] | ville natale de Chinois à l'étranger | ![]() | |
他乡 | [ tā xiāng ] | pays étranger | ![]() ![]() | |
异乡 | [ yì xiāng ] | pays étranger / terre étrangère | ![]() ![]() | |
同乡 | [ tóng xiāng ] | compatriote | ![]() ![]() | |
水乡 | [ shuǐ xiāng ] | patchwork de voies navigables / village d'eau | ![]() ![]() | |
梦乡 | [ mèng xiāng ] | sommeil profond / rêve | ![]() ![]() | |
返乡 | [ fǎn xiāng ] | revenir à sa ville natale | ![]() ![]() | |
思乡 | [ sī xiāng ] | avoir le mal du pays | ![]() ![]() | |
山乡 | [ shān xiāng ] | zone de montagne | ![]() ![]() | |
还乡 | [ huán xiāng ] | (lit.) rentrer dans son pays natal / (fig.) se retirer de la vie publique | ![]() ![]() | |
本乡 | [ běn xiāng ] | village d'origine / ville natale | ![]() ![]() | |
外乡 | [ wài xiāng ] | autre localité que celle où l'on se trouve | ![]() ![]() | |
雪乡 | [ xuě xiāng ] | Xuexiang / village des neiges / village de la neige | ![]() | |
怀乡 | [ huái xiāng ] | nostalgique du pays | ![]() | |
安乡 | [ ān xiāng ] | Anxiang | ![]() | |
柏乡 | [ bǎi xiāng ] | (xian de) Baixiang | ![]() | |
串乡 | [ chuàn xiāng ] | aller de village en village | ![]() | |
东乡 | [ dōng xiāng ] | Dongxiang | ![]() | |
肥乡 | [ féi xiāng ] | (xian de) Feixiang | ![]() | |
金乡 | [ jīn xiāng ] | (xian de) Jinxiang | ![]() | |
良乡 | [ liáng xiāng ] | Liangxiang | ![]() | |
内乡 | [ nèi xiāng ] | (xian de) Neixiang (Henan) | ![]() | |
宁乡 | [ níng xiāng ] | (xian de) Ningxiang | ![]() | |
平乡 | [ píng xiāng ] | (xian de) Pingxiang | ![]() | |
萍乡 | [ píng xiāng ] | Pingxiang (Jiangxi) | ![]() |