"ÉMOTION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 情 | [ qíng ] | sentiment / émotion / affection / passion / situation / état | ![]() | ||||
| 感情 | [ gǎn qíng ] | sentiment / affection / émotion | ![]() | ||||
| 情绪 | [ qíng xù ] | humeur / émotion / moral / mauvaise humeur | ![]() | ||||
| 情素 | [ qíng sù ] | sentiment / émotion | ![]() | ||||
| 心动 | [ xīn dòng ] | battement de coeur / palpitations / accélération de son rythme cardiaque / tachycardie / affecté émotionnellement / suscité (désir, émotion, intérêt, etc.) / surpris / choqué / perturbé | ![]() | ||||
| 感叹 | [ gǎn tàn ] | s'exclamer / soupirer d'émotion | ![]() | ||||
| 感触 | [ gǎn chù ] | impression ou émotion suscitée par ce qu'on voit ou entend | ![]() | ||||
| 饱含 | [ bǎo hán ] | être plein de (émotion) / à ras bord | ![]() | ||||
| 油然而生 | [ yóu rán ér shēng ] | (expr. idiom.) spontané / surgir spontanément (émotion) | ![]() | ||||
| 感怀 | [ gǎn huái ] | (se) rappeler avec émotion / ressentir des sentiments | ![]() | ||||
| 无病呻吟 | [ wú bìng shēn yín ] | (expr. idiom.) gémir pour rien / se plaindre sans cause / sombrer dans la mélancolie / (se dit d'oeuvres littéraires) émotion fade (insipide) / superficiellement sentimental | ![]() | ||||
| 感念 | [ gǎn niàn ] | (se) rappeler avec émotion | ![]() | ||||
| 抒怀 | [ shū huái ] | exprimer une émotion | ![]() | ||||
| 眷念 | [ juàn niàn ] | penser avec émotion à | ![]() | ||||
| 舆情 | [ yú qíng ] | sentiment public / émotion des masses | ![]() | ||||
| 感喟 | [ gǎn kuì ] | soupirant avec émotion | ![]() | ||||
| 惦 | [ diàn ] | penser à / se souvenir / manquer (émotion) | ![]() | ||||
| 柳啼花怨 | [ liǔ tí huā yuàn ] | désolé / désert / désolé (émotion) | ![]() | ||||
| 心有灵犀一点通 | [ xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng ] | c&oelig / urs liés en un seul, tout comme le rhinocéros proverbial communique l'émotion télépathiquement à travers sa seule corne (idiome) / fig. deux c&oelig / urs battent à l'unisson | ![]() | ||||
| 余悸 | [ yú jì ] | suite d'un choc, d'une émotion violente | ![]() | ||||
| 忄 | [ xīn ] | coeur / émotion | ![]() | ||||
| 充满感情 | [ chōng mǎn gǎn qíng ] | plein d'émotion / chargé d'émotion | ![]() | ||||
| 没情绪 | [ méi qíng xù ] | sans émotion / apathique | ![]() | ||||
| 情绪冲动 | [ qíng xù chōng dòng ] | impulsion émotionnelle / émotion impulsive | ![]() | ||||
| 大小声 | [ dà xiǎo shēng ] | (Tw) (fam.) parler fort et avec émotion / hausser la voix / crier et hurler | ![]() | ||||
| 情志 | [ qíng zhì ] | émotion / humeur | ![]() | ||||
| 不带感情 | [ bù dài gǎn qíng ] | sans émotion / de manière objective | ![]() | ||||
| 充满深情 | [ chōng mǎn shēn qíng ] | plein d'émotion / chargé de sentiments | ![]() | ||||
| 强烈的情绪 | [ qiáng liè de qíng xù ] | émotion intense / sentiment fort | ![]() | ||||
| 破防 | [ pò fáng ] | percer les défenses d'un adversaire / (par extension) (argot) atteindre quelqu'un / faire ressentir à quelqu'un de la tristesse ou de l'émotion | ![]() | ||||
| 没有情感 | [ méi yǒu qíng gǎn ] | aucune émotion | ![]() | ||||
| 攻心 | [ gōng xīn ] | monter une attaque psychologique / essayer de démoraliser / essayer de gagner / essayer de persuader / (MTC) tomber dans un coma ou un stupre en raison d'un excès d'émotion | ![]() | ||||
| 浸淫 | [ jìn yín ] | (imaginaire) (d'un liquide ou d'une vapeur, etc.) imprégner / saturer / diffuser / (imaginaire) (fig.) être imprégné / être immergé (dans un environnement, un domaine d'étude, une émotion, etc.) | ![]() | ||||
| 异常欢快的情绪 | [ yì cháng huān kuài de qíng xù ] | émotion d'une joie anormale / état d'une gaieté excessive | ![]() | ||||
| 情绪不好 | [ qíng xù bù hǎo ] | mauvaise humeur / mauvaise émotion | ![]() | ||||
| 缺乏感情 | [ quē fá gǎn qíng ] | manque d'émotion / manque de sentiment | ![]() | ||||
| 心潮澎湃地 | [ xīn cháo pēng pài dì ] | avec une grande émotion / avec une forte passion | ![]() | ||||
