"ÉCHOUER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
失败 | [ shī bài ] | perdre (être battu) / échouer / rater | ![]() ![]() | 落空 | [ luò kōng ] | échouer / manquer le but / en venir à rien / ne pas aboutir / avorter (qch) / rater | ![]() ![]() | 落败 | [ luò bài ] | subir une défaite / échouer / à la traîne | ![]() ![]() | 未果 | [ wèi guǒ ] | infructueux / échouer en... | ![]() ![]() | 当掉 | [ dàng diào ] | échouer (pour un étudiant) / tomber en panne (pour un système ou programme informatique) / cesser de travailler / mettre en gage | ![]() | 未能 | [ wèi néng ] | ne pas pouvoir / échouer / incapable de | ![]() ![]() | 有失 | [ yǒu shī ] | échouer / perdre | ![]() ![]() | 落空 | [ luò kòng ] | rater / échouer | ![]() ![]() | 受挫 | [ shòu cuò ] | essuyer un échec / échouer | ![]() ![]() | 搁浅 | [ gē qiǎn ] | s'échouer / s'ensabler | ![]() ![]() | 挫败 | [ cuò bài ] | mettre en échec / faire échouer | ![]() ![]() | 落选 | [ luò xuǎn ] | ne pas être élu / échouer aux élections | ![]() ![]() | 落榜 | [ luò bǎng ] | échouer aux examens impériaux | ![]() ![]() | 功亏一篑 | [ gōng kuī yī kuì ] | (expr. idiom.) échouer à un doigt du succès / faire naufrage au port / abandonner dans la dernière ligne droite | ![]() ![]() | 告吹 | [ gào chuī ] | échouer / avorter / ne pas faire long feu | ![]() | 不遂 | [ bù suì ] | échouer | ![]() ![]() | 失察 | [ shī chá ] | échouer à observer ou superviser / manquer / laisser quelque chose passer à la trappe | ![]() | 落第 | [ luò dì ] | échouer à un examen | ![]() ![]() | 回天乏术 | [ huí tiān fá shù ] | (expr. idiom.) incapable de tourner autour d'une situation désespérée / échouer à sauver une situation | ![]() ![]() | 不第 | [ bù dì ] | échouer l'examen de la fonction publique (Chine impériale) | ![]() | 砸锅 | [ zá guō ] | échouer | ![]() ![]() | 败 | [ ![]() | échec / insuccès / être vaincu / battu / subir une défaite / infliger une défaite / échouer / subir un échec / gâter / neutraliser / dessécher / flétrir / faner / fané / desséché | ![]() ![]() | 名落孙山 | [ míng luò sūn shān ] | (expr. idiom.) se classer après Sun Shan (qui était le dernier au palmarès) / échouer à un examen | ![]() ![]() | 成败利钝 | [ chéng bài lì dùn ] | réussir ou échouer, tranchant ou émoussé (idiome) / avantages et inconvénients / succès et échec / On ne peut pas toujours gagner. | ![]() ![]() | 刻鹄类鹜 | [ kè hú lèi wù ] | viser à sculpter un cygne et obtenir une ressemblance de canard (idiome) / échouer complètement en essayant de copier quelque chose / obtenir un résultat raisonnablement bon, sinon parfait | ![]() | 折挫 | [ zhé cuò ] | faire échouer / inhiber / rendre les choses difficiles | ![]() | 塌下 | [ tā xià ] | réduire / effondrement / écroulement / démolition / délabrement / faillite / tomber / échouer | ![]() | 中途搁浅 | [ zhōng tú gē qiǎn ] | s'échouer en plein parcours / rencontrer des difficultés et s'arrêter | ![]() | 破坏行动 | manoeuvre conçue pour faire échouer des pourparlers / acte destiné à saboter un accord | ![]() | 阴沟里翻船 | [ yīn gōu lǐ fān chuán ] | (expr. idiom.) rencontrer un échec inattendu / échouer misérablement contre toute attente | ![]() | 回天无力 | [ huí tiān wú lì ] | incapable de renverser une situation désespérée (idiome) / échouer à sauver la situation | ![]() | 着着失败 | [ zhuó zhuó shī bài ] | (expr. idiom.) échouer à chaque étape | ![]() |