"BATTU" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 受刑 | [ shòu xíng ] | battu / torturé / exécuté | ![]() | |||
| 败 | [ bài ] | échec / insuccès / être vaincu / battu / subir une défaite / infliger une défaite / échouer / subir un échec / gâter / neutraliser / dessécher / flétrir / faner / fané / desséché | ![]() | ||||
| 被打 | [ bèi dǎ ] | battu | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 失败 | [ shī bài ] | perdre (être battu) / échouer / rater | ![]() | |||
| 挨打 | [ ái dǎ ] | être battu / être roué de coups / prendre une raclée / être assailli | ![]() | ||||
| 老路 | [ lǎo lù ] | vieille route / ancien chemin / même piste / vieux sentier battu / procédé vétuste / méthode désuète | ![]() | ||||
| 败绩 | [ bài jì ] | être battu à plate couture | ![]() | ||||
| 挨揍 | [ ái zòu ] | être battu / prendre une raclée / bourlingué | ![]() | ||||
| 窠臼 | [ kē jiù ] | sentier battu / convention | ![]() | ||||
| 粞 | [ xī ] | riz moulu / riz battu | ![]() | ||||
| 风吹雨打 | [ fēng chuī yǔ dǎ ] | (expr. idiom.) balayé par les vents et battu par les pluies / traverser de rudes épreuves | ![]() | ||||
| 壹败涂地 | [ yī bài tú dì ] | battu et essuyé par terre (idiome) / échouer complètement / une défaite écrasante / échoué et dans une position désespérée | ![]() | ||||
| 紧实土 | [ jǐn shí tǔ ] | sol battu | ![]() | ||||
| 被击败 | [ bèi jī bài ] | être battu / être vaincu | ![]() | ||||
| 未打败 | [ wèi dǎ bài ] | non vaincu / pas encore battu | ![]() | ||||
| 臼窠 | [ jiù kē ] | sentier battu / convention | ![]() | ||||
| 被痛殴 | [ bèi tòng ōu ] | être frappé violemment / être battu | ![]() | ||||
| 挨打受骂 | [ ái dǎ shòu mà ] | (expr. idiom.) subir des coups et souffrir des abus / être battu et victime d'abus | ![]() | ||||
| 受夹道鞭打 | [ shòu jiā dào biān dǎ ] | être battu entre deux rangées de personnes | ![]() | ||||
| 直皖战争 | [ zhí wǎn zhàn zhēng ] | guerre de 1920 entre les seigneurs de la guerre du Nord, au cours de laquelle la faction Zhili a battu la faction Anhui et a pris le contrôle du gouvernement de Pékin | ![]() | ||||
| 击鼓传花 | [ jī gǔ chuán huā ] | battre le tambour, passer la fleur (jeu dans lequel les joueurs sont assis en cercle et se passent une fleur pendant qu'un tambour est battu - lorsque le battement de tambour s'arrête, le joueur tenant la fleur doit chanter une chanson, répon | ![]() | ||||
