"幸" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
幸
Radical
Bushou
干
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
8
Structure
![]() Décomp.
土丷干
Méthodes d'entrée
Pinyin
xing4
Kanji /
Cangjie GTJ
土廿十 Sijiao
4040.1
Wubi
FUFJ
CNS 11643
1-4D31
Encodages (hexa)
Unicode
U+5E78
GB2312
D0D2
BIG5
A9AF
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
幸 | [ ![]() | heureusement / bonheur / chance / bonne fortune / honneur / se réjouir | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 幸 | |||||||
幸福 | [ xìng fú ] | heureux / bonheur | ![]() ![]() | ||||
幸运 | [ xìng yùn ] | chance / chanceux | ![]() ![]() | ||||
幸好 | [ xìng hǎo ] | par bonheur / heureusement | ![]() ![]() | ||||
幸亏 | [ xìng kuī ] | heureusement / par chance | ![]() ![]() | ||||
幸存 | [ xìng cún ] | survivre | ![]() ![]() | ||||
幸免 | [ xìng miǎn ] | l'échapper belle / échapper par chance | ![]() ![]() | ||||
幸而 | [ xìng ér ] | heureusement / par bonheur | ![]() ![]() | ||||
幸会 | [ xìng huì ] | Ravi de vous rencontrer / rencontre heureuse / enchanté | ![]() | ||||
幸事 | [ xìng shì ] | heureux hasard | ![]() ![]() | ||||
幸甚 | [ xìng shèn ] | très fortuné / qch pour se réjouir | ![]() ![]() | ||||
幸喜 | [ xìng xǐ ] | heureusement | ![]() ![]() | ||||
幸进 | [ xìng jìn ] | passer par chance / être promu par un coup de chance | ![]() |
幸存者 | [ xìng cún zhě ] | survivant / rescapé / (émission TV) Koh-lanta / Survivor | ![]() |
幸运儿 | [ xìng yùn ér ] | veinard / chanceux | ![]() ![]() |
幸鱂科 | Goodeidae | ![]() | |
幸福学 | [ xìng fú xué ] | eudémonique / hédonomique | ![]() |
幸手市 | [ xìng shǒu shì ] | Satte (Japon) | ![]() |
幸运草 | [ xìng yùn cǎo ] | trèfle à quatre feuilles | ![]() |
幸运数 | [ xìng yùn shù ] | nombre chanceux | ![]() |
幸运信 | [ xìng yùn xìn ] | lettre en chaîne | ![]() |
幸运☆星 | LuckyStar | ![]() | |
幸灾乐祸 | [ xìng zāi lè huò ] | (expr. idiom.) se réjouir du malheur d'autrui | ![]() ![]() |
幸福航空 | Joy Air | ![]() | |
幸运素数 | nombre premier chanceux | ![]() | |
幸福时光 | [ xìng fú shí guāng ] | Happy Times | ![]() |
幸田来未 | [ xìng tián lái wèi ] | Kumi Koda | ![]() |
幸运饼干 | [ xìng yùn bǐng gān ] | biscuit de la chance | ![]() |
幸运抽奖 | [ xìng yùn chōu jiǎng ] | tirage au sort / loterie | ![]() |
幸运女神 | [ xìng yùn nǚ shén ] | Ah! My Goddess (série TV) | ![]() |
幸运曲奇 | [ xìng yùn qū qí ] | biscuit de la chance | ![]() |
Entrées contenant 幸 | ||||
不幸 | [ bù xìng ] | malédiction / malheur / misère / précipice / détresse / disgrâce / fatalité / épreuve / adversité / avatar / calamité | ![]() ![]() | |
庆幸 | [ qìng xìng ] | se réjouir / se féliciter | ![]() ![]() | |
侥幸 | [ jiǎo xìng ] | par bonheur / par hasard / par chance | ![]() ![]() | |
荣幸 | [ róng xìng ] | avoir l'honneur de | ![]() ![]() | |
有幸 | [ yǒu xìng ] | heureusement | ![]() ![]() | |
所幸 | [ suǒ xìng ] | heureusement (écriture formelle) | ![]() | |
万幸 | [ wàn xìng ] | heureusement / par bonheur / par un heureux hasard | ![]() ![]() | |
天幸 | [ tiān xìng ] | chance providentielle / échappé belle | ![]() ![]() | |
薄幸 | [ bó xìng ] | volage / personne inconstante | ![]() | |
宠幸 | [ chǒng xìng ] | (vieux) (surtout de l'Empereur) montrer une faveur spéciale envers | ![]() | |
临幸 | [ lín xìng ] | (se dit d'un empereur) aller en personne / copuler avec une concubine | ![]() | |
欣幸 | [ xīn xìng ] | ravie / comblé | ![]() ![]() | |
喜幸 | [ xǐ xìng ] | ravi / enchanté | ![]() |
很不幸 | [ hěn bù xìng ] | malheureusement | ![]() |
大谷幸 | Kow Otani | ![]() | |
被幸福 | être censé vivre heureux / être supposé heureux d'après les dires ou les directives d'autrui / bonheur obligatoire | ![]() | |
柴咲幸 | [ chái xiào xìng ] | Ko Shibasaki | ![]() |
小确幸 | [ xiǎo què xìng ] | quelque chose de petit qui peut procurer du plaisir (par exemple, une bière froide après une dure journée ou une trouvaille fortuite dans une boutique d'occasion) | ![]() |
张幸佳 | [ zhāng xìng jiā ] | Zhang Xingjia | ![]() |
郑幸娟 | [ zhèng xìng juān ] | Zheng Xingjuan | ![]() |
三生有幸 | [ sān shēng yǒu xìng ] | (expr. idiom.) bénédiction pour trois vies / Quelle chance ! / C'est un très grand honneur pour moi ! | ![]() ![]() |
田中友幸 | Tomoyuki Tanaka (producteur) | ![]() | |
田中秀幸 | Hideyuki Tanaka | ![]() | |
远藤幸雄 | Yukio Endo | ![]() | |
北川美幸 | [ běi chuān měi xìng ] | Miyuki Kitagawa | ![]() |
滨口雄幸 | [ bīn kǒu xióng xìng ] | Osachi Hamaguchi | ![]() |
不幸的是 | [ bù xìng de shì ] | malheureusement | ![]() |
不幸受害 | [ bù xìng shòu hài ] | blessé par accident (partie) / victime | ![]() |
不幸言中 | [ bù xìng yán zhòng ] | malheureusement vrai | ![]() |
不幸之事 | [ bù xìng zhī shì ] | mésaventure / incident | ![]() |