"割" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
割
Radical
Bushou
刀
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
12
Structure
Décomp.
害 + 刂
Méthodes d'entrée
Pinyin
ge1
Kanji /
Cangjie JRLN
十口中弓 Sijiao
3260.0
Wubi
PDHJ
CNS 11643
1-5E34
Encodages (hexa)
Unicode
U+5272
GB2312
B8EE
BIG5
B3CE
HSK
Niveau
6
| |||||||
| 割 | [ gē ] | couper | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 割 | |||||||
| 割舍 | [ gē shě ] | abandonner / se séparer de | ![]() | ||||
| 割断 | [ gē duàn ] | couper / rompre | ![]() | ||||
| 割据 | [ gē jù ] | soustraire une région à l'autorité du pouvoir central | ![]() | ||||
| 割裂 | [ gē liè ] | séparer / détacher / couper / fendre / partager / dépecer / isoler | ![]() | ||||
| 割爱 | [ gē ài ] | renoncer à ce qu'on a de plus cher / se détacher d'une chose à laquelle on tient / sacrifier | ![]() | ||||
| 割肉 | [ gē ròu ] | chair | ![]() | ||||
| 割开 | [ gē kāi ] | ouvrir / couper | ![]() | ||||
| 割破 | [ gē pò ] | déchirer / couper | ![]() | ||||
| 割伤 | [ gē shāng ] | entaille / couper | ![]() | ||||
| 割让 | [ gē ràng ] | céder / cession | ![]() | ||||
| 割草 | [ gē cǎo ] | fauchage | ![]() | ||||
| 割地 | [ gē dì ] | céder un territoire | ![]() | ||||
| 割除 | [ gē chú ] | amputer / exciser | ![]() | ||||
| 割礼 | [ gē lǐ ] | circoncision | ![]() | ||||
| 割刀 | [ gē dāo ] | couteau de découpage | ![]() | ||||
| 割幅 | [ gē fú ] | largeur de coupe | ![]() | ||||
| 割胶 | [ gē jiāo ] | saignée / récolte de latex | ![]() | ||||
| 割接 | [ gē jiē ] | basculer (réseau) / migration (système) | ![]() | ||||
| 割弃 | [ gē qì ] | jeter / abandonner / renoncer à (qqch) | ![]() | ||||
| 割取 | [ gē qǔ ] | couper | ![]() | ||||
| 割晒 | [ gē shài ] | coupe et séchage | ![]() | ||||
| 割损 | [ gē sǔn ] | circoncision | ![]() | ||||
| 割腕 | [ gē wàn ] | se tailler les veines | ![]() | ||||
| 割纹 | [ gē wén ] | strie / sillon | ![]() | ||||
| 割席 | [ gē xí ] | (littéraire) rompre les relations avec un ami / rompre les liens avec qqn | ![]() | ||||
| 割线 | [ gē xiàn ] | droite sécante | ![]() | ||||
| 割包 | [ guà bāo ] | coupe de sac / incision du sac | ![]() | ||||
| 割草机 | [ gē cǎo jī ] | tondeuse à gazon | ![]() |
| 割包皮 | [ gē bāo pí ] | exciser | ![]() |
| 割灌机 | [ gē guàn jī ] | récolteur de biomasse forestière | ![]() |
| 割线法 | [ gē xiàn fǎ ] | Méthode de la sécante | ![]() |
| 割股疗亲 | [ gē gǔ liǎo qīn ] | couper la chair de sa cuisse pour nourrir un parent malade / couper la cuisse par filiation | ![]() |
| 割股疗亲 | [ gē gǔ liáo qīn ] | couper de la chair de sa propre cuisse pour nourrir un parent malade (idiome) / cuisse filiale coupée | ![]() |
| 割喉凶手 | [ gē hóu xiōng shǒu ] | tueur à la gorge tranchée | ![]() |
| 割袍断义 | [ gē páo duàn yì ] | déchirer sa robe en signe de répudiation d'une fraternité jurée (idiome) / rompre tous les liens d'amitié | ![]() |
| 割取鱼翅 | [ gē qǔ yú chì ] | prélèvement des ailerons de requins par dépeçage à vif (prop.) | ![]() |
| 割让领土 | [ gē ràng lǐng tǔ ] | cession de territoire | ![]() |
Entrées contenant 割 | ||||
| 分割 | [ fēn gē ] | couper / séparer | ![]() | |
| 切割 | [ qiē gē ] | couper | ![]() | |
| 交割 | [ jiāo gē ] | passer une charge à un autre / livrer des titres, des actions, des obligations ou des bons / liquider un compte | ![]() | |
| 收割 | [ shōu gē ] | moisson | ![]() | |
| 宰割 | [ zǎi gē ] | découper / opprimer et exploiter / fouler aux pieds / tenir qqn à sa merci | ![]() | |
| 阉割 | [ yān gē ] | castration / castrer / châtrer | ![]() | |
| 气割 | [ qì gē ] | coupage au gaz / découpage au gaz | ![]() | |
| 环割 | [ huán gē ] | incision annulaire | ![]() | |
| 锯割 | [ jū gē ] | scie / découpe | ![]() | |
| 氧割 | [ yǎng gē ] | couper à l'aide d'un chalumeau | ![]() | |
| 余割 | [ yú gē ] | Fonction trigonométrique | ![]() | |
| 正割 | [ zhèng gē ] | fonction trigonométrique | ![]() | |
| 切割机 | [ qiē gē jī ] | machine de découpe | ![]() |
| 收割机 | [ shōu gē jī ] | moissonneuse | ![]() |
| 切割器 | [ qiē gē qì ] | coupeur / outil de découpe | ![]() |
| 被分割 | [ bèi fēn gē ] | être divisé / être segmenté | ![]() |
| 被阉割 | [ bèi yān gē ] | castré / émasculé | ![]() |
| 反余割 | [ fǎn yú gē ] | coupe inverse | ![]() |
| 反正割 | [ fǎn zhèng gē ] | de toute façon couper | ![]() |
| 分割开 | [ fēn gē kāi ] | découper / séparer | ![]() |
| 分割区 | [ fēn gē qū ] | partition (inform.) | ![]() |
| 切割具 | [ qiē gē jù ] | outil de coupe / coupeur | ![]() |
| 收割节 | [ shōu gē jié ] | fête de la récolte | ![]() |
| 收割台 | [ shōu gē tái ] | plateau de récolte | ![]() |
| 收割者 | [ shōu gē zhě ] | faucheur / moissonneur / Els Segadors (hymne national de la Catalogne) | ![]() |
| 不可分割 | [ bù kě fēn gē ] | inaliénable / inséparable / indivisible | ![]() |
| 心如刀割 | [ xīn rú dāo gē ] | (expr. idiom.) avoir le coeur brisé / être déchirée par la douleur | ![]() |
| 任人宰割 | [ rèn rén zǎi gē ] | (expr. idiom.) bafouer / piétiner / fouler au pied | ![]() |
| 黄金分割 | [ huáng jīn fēn gē ] | nombre d'or | ![]() |
| 线切割机 | [ xiàn qiē gē jī ] | machine de découpe par fil | ![]() |
