Résultats pour "说"
Nous vous proposons les 20 résultats les plus probants pour votre requête :
"Au contraire" avec "fan'er" (B2)... 预报 说 今天 是 大 晴 天,结果反而下 了 一 整 天 的 雨 。Les prévisions météorologiques disaient qu'aujourd'hui il ferait beau, mais il a plu toute la...
"Avant" en général (A2)... 我 不 会 说 中文 。 Yǐqián wǒ bù huì shuō Zhōngwén. Avant, je ne pouvais parler chinois. 以前 我 住 在 上海 。 Yǐqián wǒ zhù zài Shànghǎi. Auparavant, je vivais à...
"Déjà" avec "yijing" (A2)... 已经 会 说话 了。(avec une phrase verbale)Bǎobǎo yǐjīng huì shuōhuà le .Le bébé peut déjà parler. 我 已经 吃 饭 了。Wǒ yǐjīng chīfàn le .J'ai déjà mangé. 我...
"En fait" avec "yuanlai" (B2)... 还 说 自己 是 个 博士?Il se trouve que tu ne sais rien. Pourquoi tu continues à te faire appeler docteur ?
La forme plus formelle 原来如此 peut s'utiliser comme...
"En outre" avec "zaishuo" (B1)... 他 经常 说谎,再说 我 也 没 钱。Wǒ bù xiǎng bāngzhù tā, yīnwèi tā jīngcháng shuōhuǎng, zàishuō wǒ yě méi qián.Il ment souvent, alors je ne veux pas l'aider....
"Encore plus" avec "geng" (A2)... 你 不 说,我 会 更 生气。Rúguǒ nǐ bù shuō, wǒ huì gèng shēngqì.Si tu ne parles pas, je vais être encore plus en colère.
Structure avec 比Alors que 更 (gèng) n'est pas un substitut pour...
"Excepté" et "en plus de" avec "chule...yiwai" (B1)... 都 会 说 英语。À l'exception de Xiao Wang, nous parlons tous anglais.
Note importante : que ce soit pour 除了 ou 以外 (généralement ce sera 以外), il est possible de les enlever de la phrase sans changer le sens...
"Inévitable" avec "nanmian" (B2)... 刚 开始 说 外语 时 难免 会 有 一些 误会。Quand tu commences à parler une langue étrangère, il est inévitable qu'il y ait des quiproquos. 年轻 人 难免 会...
"Jamais" avec "conglai" (A2)... 从来不 说 英文 。 Wǒ cónglái bù shuō Yīngwén. Je ne parle jamais anglais.我 爸爸 从来不 生气 。 Wǒ bàba cónglái bù shēngqì. Mon père n'est jamais en colère.你...
"Pas du tout" (B1)... 也 不 会 说 吗?Nǐ yīdiǎn yě bù huì shuō ma?Tu ne peux même pas parler un peu ? 她 好像 一点 都 不 知道 这 件 事。Tā hǎoxiàng yīdiǎn...
"Peu importe" avec "wulun" (B2)... 无论 你 说 还是 不 说,结果 都 一样。Qu'importe ce que tu dis, le résultat sera le même.
Comme nous l'avons vu dans les phrases d'exemple ci-dessus, 无论 est souvent utilisé avec 是 X...
"Presque" avec "jihu" (B1)... 相信 他 说的话 。 jīhū méiyǒu rén xiāngxìn tā shuō de huà .Presque personne ne croit ce qu'il dit. 他 的 头发几乎 全 白了 。Tā de tóufǎ jīhū...