recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise


"bu dong" comme complément de verbe

Les personnes apprenant le chinois doivent souvent exprimer qu'ils ne comprennent pas quelque chose, particulièrement au début de leur apprentissage. Cela peut se faire avec l'utilisation du complément de verbe 不懂 (bù dǒng).

Structure

Le complément 不懂 (bù dǒng) est utilisé pour parler des choses qui ne peuvent pas être comprises. Notez qu'il s'agit de "capacité" - le sujet n'a pas la capacité de comprendre. 不懂 (bù dǒng) peut aussi être échangé avec 不明白 (bù míngbai).

Sujet + Verbe de perception + 不懂

Exemples

  • 不懂 中文 的 报纸 。kān bùdǒng Zhōngwén de bàozhǐ. Je ne comprends pas les journaux chinois.
  • 不懂 南方人 说 的 话 。tīng bùdǒng nánfāngrén shuō de huà. Je ne comprends pas l'accent du sud.
  • 很 多 人 不懂 这本书 。Hěn duō rén bùdǒng zhèběnshū. Beaucoup de personnes ne comprennent pas ce livre.
  • 不 懂 她 为什么 这样 做 。xiǎng bù dǒng tā wèishénme zhèyàng zuò. Je ne comprends pas pourquoi elle a fait ça.
  • 我 也 不 懂 中文 。 Wǒ yě tīng bù dǒng Zhōngwén. Je ne comprends pas le chinois non plus.
  • 不 懂 你 写 什么 。 bù dǒng nǐ xiě shénme. Je ne comprends pas ce que que tu as écrit.
  • 不 懂 他 为什么 这么 做 。xiǎng bù dǒng tā wèishénme zhème zuò. Je ne comprends pas pourquoi il l'a fait comme ça.
  • 我们 都 不 懂 >Wǒmen dōu gǎo bù dǒng tā zài xiǎng shénme. Nous ne comprenons pas ce à quoi il pense.
  • 我 真 不 懂 这 个 人 。 Wǒ zhēn gǎo bù dǒng zhè gè rén. Je ne comprends vraiment pas cette personne.
  • Articles connexes

    Infos supplémentaires

    La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
    Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.