"Avant" en général
Pour parler de choses qui se sont produites précédemment en chinois, vous pouvez utiliser le mot 以前 (yǐqián). Ce dernier permet de parler des actions qui ont eu lieu à un moment non précisé dans le passé. 以前 (yǐqián) peut être utilisé de manière similaire au mot français "avant."
以前 devant le sujet
Structure
Une façon d'utiliser 以前 (yǐqián) est de commencer la phrase avec. Cela ressemble à nos phrases en français commençant par "Avant,..." ou "Dans le passé, ..."
以前,+ Sujet + Verbe + Objet
Exemples
以前 我 不 会 说 中文 。 Yǐqián wǒ bù huì shuō Zhōngwén. Avant, je ne pouvais parler chinois. 以前 我 住 在 上海 。 Yǐqián wǒ zhù zài Shànghǎi. Auparavant, je vivais à Shanghai. 以前 我 是 一 个 老师 。 Yǐqián wǒ shì yī gè lǎoshī. Dans le passé, j'étais enseignant. 以前 我 不 喜欢 他 。 Yǐqián wǒ bù xǐhuan tā. Avant, je ne l'aimais pas. 以前 我 不 喜欢 电影 。 Yǐqián wǒ bù xǐhuan diànyǐng. Avant, je n'aimais pas les films. 以前 我 没有 钱 。 Yǐqián wǒ méiyǒu qián. Jadis, je n'avais pas d'argent. 以前 我 很 快乐 。 Yǐqián wǒ hěn kuàilè. Dans le passé, j'étais vraiment heureux. 以前 我们 经常 聊天 。 Yǐqián wǒmen jīngcháng liáotiān. Avant, nous parlions souvent ensemble. 以前 她 很 喜欢 笑 。 Yǐqián tā hěn xǐhuan xiào. Avant, elle aimait beaucoup rire. 以前 我 很 爱 学习 。 Yǐqián wǒ hěn ài xuéxí. Dans le passé, j'aimais beaucoup étudier.
以前 après le sujet
Vous pouvez également utiliser 以前 (yǐqián) juste après le sujet pour obtenir le même résultat.
Structure
Sujet + 以前 + Verbe + Objet
Exemples
我 以前 不 会 说 中文 。 Wǒ yǐqián bù huì shuō Zhōngwén. 我 以前 住 在 上海 。 Wǒ yǐqián zhù zài Shànghǎi. 我 以前 是 一 个 老师 。 Wǒ yǐqián shì yī gè lǎoshī. 我 以前不 喜欢 他 。 Wǒ yǐqiánbù xǐhuan tā. 我 以前 不 喜欢 电影 。 Wǒ yǐqián bù xǐhuan diànyǐng. 我 以前 没有 钱 。 Wǒ yǐqián méiyǒu qián. 我 以前 很 快乐 。 Wǒ yǐqián hěn kuàilè. 我们 以前 经常 聊天 。 Wǒmen yǐqián jīngcháng liáotiān. 她 以前 很 喜欢 笑 。 Tā yǐqián hěn xǐhuan xiào. 我 以前 很 爱 学习 。 Wǒ yǐqián hěn ài xuéxí.
Articles connexes
Infos supplémentaires