"Inévitable" avec "nanmian"
Le mot chinois 难免 (nánmiǎn) signifie "difficile à éviter" ou "inévitable" et se place généralement avant le verbe, souvent avec un auxiliaire tel que 会 ou 要. Il ne peut être utilisé que pour présenter une situation qui ne peut être évitée, avec une connotation négative. Il n'est pas possible d'utiliser 难免 pour parler d'un événement positif inévitable tel que "Il est inévitable que tu passes un bon moment".
Structure
Exemples
刚 开始 说 外语 时 难免 会 有 一些 误会。Quand tu commences à parler une langue étrangère, il est inévitable qu'il y ait des quiproquos. 年轻 人 难免 会 遇到 挫折,关键 是 学习 怎么样 克服。Les jeunes gens rencontrent inévitablement des problèmes, mais le plus important est d'apprendre comment les surpasser. 第 一 次 坐 飞机 出国 难免 会 有点 兴奋 。Il est difficile de ne pas se sentir excité la première fois que l'on prend l'avion. 现在 是 高峰期,地铁 难免 会 拥挤。C'est maintenant l'heure de pointe. Il n'y a pas moyen d'éviter la foule dans le métro. 这家 公司 的 实习生 难免 要 做 一些 打杂 的 事。Il n'y a pas moyen pour les stagiaires de cette entreprise d'éviter les tâches ingrates.
Utiliser une négation après 难免 ne change pas le sens de la phrase. Ainsi, pour 难免不拥挤 et 难免拥挤 par exemple, le sens est identique.
Articles connexes
Infos supplémentaires