recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

Résultats pour "什么"

Nous vous proposons les 20 résultats les plus probants pour votre requête :

"bu dong" comme complément de verbe (A2)
... 懂 你 写 什么 。Wǒ dú bù dǒng nǐ xiě shénme. Je ne comprends pas ce que que tu as écrit.我 想 不 懂 他 为什么 这么 做 。Wǒ xiǎng bù dǒng tā...
"A l'instant" avec "gangcai" (A2)
... 刚才 说 什么 了 ? Nǐ gāngcái shuō shénme le? Qu'est-ce que tu viens de dire ? 你们 刚才 做 什么 了 ? Nǐmen gāngcái zuò shénme le? Qu'est-ce que nous venons de faire ?...
"Aller / arriver quelque part" avec "dao" (A2)
... 去 做 什么 ? Nǐ dào nàr qù zuò shénme? Qu'est ce que tu es venu faire ici ? 他们 要 到 酒吧 去 喝 酒 。 Tāmen yào dào jiǔbā qù hē jiǔ. Ils vont au bar pour boire....
"En fait" avec "yuanlai" (B2)
... ! 原来 你 什么 都 不 懂,为什么 还 说 自己 是 个 博士?Il se trouve que tu ne sais rien. Pourquoi tu continues à te faire appeler docteur ? La forme plus formelle...
"Excepté" et "en plus de" avec "chule...yiwai" (B1)
... 什么 酒 都 喝。Il boit de tout sauf de l'alcool de riz.除了 小 王 以外,我们 都 会 说 英语。À l'exception de Xiao Wang, nous parlons tous...
"Il n'y a aucune de raison de..." avec "shenme" (B2)
... de..." avec "shenme"Ajouter 什么 (shénme) à la fin d'un adjectif (ou plus rarement un verbe) permet de créer une question rhétorique. Dans la phrase "你急什么?", "De quoi t'inquiètes tu ?", le locuteur implique qu'il n'y a pas besoin de s'inquiéter....
"Peu importe" avec "buguan" (B2)
... 我 付出 什么 代价,我 都 觉得 值得。Pour toi, qu'importe à quel point tu me fais m'investir dans notre amitié, je pense toujours que tu vaux le coup. Comme nous pouvons le voir dans les exemples...
"Peu importe" avec "wulun" (B2)
... 多(么), 什么, 谁, etc.Exemples 无论 怎么样,他 都 会 放弃,别 高估 他。Qu'importe comment c'est, il abandonne toujours. Il ne faut pas le sur-estimer....
"Pour ?" avec "eryan" (B2)
... 家庭 比 什么都重要。Selon lui, la famille est la chose la plus importante. 对 80后 而言, 网恋 很 正常。 Pour les personnes nées dans les années 80, les rencontres sur...
"Pour" avec "gei" (B1)
... 你 带 了 什么? Kàn, wǒ gěi nǐ dài le shénme?Regarde ce que j'ai acheté pour toi. 可以 给 我 送 到 门口 吗?Kěyǐ gěi wǒ sòng dào ménkǒu ma?Pourrais-tu le...
"Si..., alors..." avec "ruguo?, jiu?" (B1)
... 我 就 什么 都 不 说 了。Rúguǒ nǐ bù xiāngxìn wǒ, nàme wǒ jiù shénme dōu bù shuō le.Si tu ne me crois pas, je ne te dis plus rien. 如果 你 不 去,那么...
"Sur la base de" avec "ping" (B2)
... que toi. 凭 avec 什么 C'est l'une des phrases grammaticales les plus courantes. Elle permet généralement d'exprimer le mécontentement ou la colère, et parfois elle permet de deviner que certaines personnes se disputent. C'est comme dire "Sur quelles bases ...!?!?" qui est...
"Toujours" avec "conglai" (B1)
... 不 可能 什么 都 比 别人 好。 Shēnghuó cónglái dōu shì gōngpíng de,nǐ bù kěnéng shénme dōu bǐ biérén hǎo .La vie a toujours été juste et il n'y a pas moyen pour toi de faire mieux que les...
"wan" pour exprimer une action complétée (A2)
... 100 mots. 你 什么时候 可以 用 完 电脑 ? Nǐ shénmeshíhou kěyǐ yòng wán diànnǎo? Quand en auras-tu fini avec l'ordinateur ? En français nous disons "j'ai fini le film" ou "j'ai fini de manger"...
Accentuer avec "jiu" (B1)
... 没有 什么 特别 的,可 我弟弟就是 喜欢 她。 Nà gè nǚhái méi shénme tèbié de , kě wǒ dìdi jiù shì xǐhuan tā. Cette fille n'a rien de spécial mais mon...
Accentuer avec "jiushi" (B2)
... 我 真的 什么 都 没 做,他 就是 对 我 有 偏见。Je n'ai rien fait du tout. Il est juste plein de préjugés à mon encontre. 她 就是...
Comparaison entre "chao", "xiang" et "wang" (B2)
... 朝 我 发 什么 火?我 说 了 他 不 听。Pourquoi es-tu en colère contre moi ? Je l'ai prévenu, mais il n'a pas écouté. B: 我 不 应该 朝 你...
Comparaison entre "dui" et "duiyu" (B1)
... 有 什么 看法? 对 这 种 事情,你 有 什么 看法? Ces deux phrases signifient "Pour ce genre de choses, quel est votre avis ?" 我 对于...
Comparaison entre "gang" et "gangcai" (B1)
... 想好 吃 什么,现在 我 想好 了。(Pas besoin d'utiliser 了 avec 没.)Je ne savais pas quoi manger manger à l'instant, mais maintenant j'ai décidé. 我 刚 没 想好 吃...
Comparaison entre "gen" et "dui" (B2)
... 对 他 说 什么 了?Qu'est ce que tu viens de lui dire ? 刚才 你 跟 他 说 什么 了?Qu'est ce que tu viens de lui dire ? Quand ils ont une structure grammaticale similaire, mais des sens...
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.