recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

"Sur la base de" avec "ping"

凭 est une préposition signifiant "sur la base de" ou "en vertu de". Généralement le sujet de la phrase en 凭 est une personne.

Structure en 凭

凭 avec un nom

凭 peut être suivi par un nom ou une phrase nominale. Les noms peuvent être quelque chose de concret comme 银行卡, 身份证, etc. ou abstraits comme 经验, 努力, 感觉, etc.

凭 + Nom / Phrase nominale

Exemples

  • 护照, 外国 人 可以 买 火车 票。Avec un passeport, les étrangers peuvent acheter des billets de train.
  • 自己 的 努力 学 了 三千 多 个 汉字。Il a étudié plus de trois milles caractères chinois en autodidacte.
  • 我们 学生证 在 电影院 享受 折扣 优待。Puisque nous avons des cartes d'étudiant, nous pourrons profiter d'un rabais au cinéma.
  • 凭 avec une phrase verbale

    凭 peut aussi être utilisé avec une phrase verbale ou avec une phrase sujet-prédicat, comme suit :

    凭 + Phrase verbale / Phrase sujet-prédicat

    Exemples

  • 怪不得 那 个 孩子 的 数学 不 好,他 只 计算器 算。Ce n'est pas étonnant que cet enfant soit mauvais en mathématique ; il utilise toujours une calculatrice.
  • 学好 跳舞 不 能 只 看 迈克尔·杰克逊 的 音乐 录像带, 还 得 凭 自己 的 努力。Voir les clips musicaux de Michael Jackson n'est pas suffisant pour apprendre à danser ; il faut aussi donner du sien.
  • 老 李 在 这 一 行 做 了 二 十 年,他 就 有 资格 做 你 的 师傅。Du fait de ses vingts ans d'expérience, le vieux Li est qualifié pour être ton professeur.
  • 我 学 中文 的 时间 比 你 短 但是 说 得 比 你 好,我 就 可以 说 我 比 你 聪明。Du fait que j'ai étudié le chinois pendant moins de temps que toi, mais que je le parle mieux que toi, je peux dire que je suis plus intelligent que toi.
  • 凭 avec 什么

    C'est l'une des phrases grammaticales les plus courantes. Elle permet généralement d'exprimer le mécontentement ou la colère, et parfois elle permet de deviner que certaines personnes se disputent. C'est comme dire "Sur quelles bases ...!?!?" qui est généralement couplé avec un blâme, un avertissement ou un coup, etc.

    Sujet + 凭 + 什么 + Phrase verbale

    Exemples

  • 凭什么 怪 我!Pour quelles raisons me blâmes-tu ?
  • 我 没有 做 错,他 凭什么 骂 我?Je n'ai rien fait de mal ; pourquoi tu me blâmes ?
  • 她 一直 很忠诚, 你 凭什么 怀疑 她? Elle a toujours été honnête, comment peux-tu ne pas lui faire confiance ?
  • Structure avec 凭着

    Vous pouvez aussi ajouter 着 à 凭 pour créer 凭着, toutefois cette formation ne peut être créée que quand l'action est terminée. Si l'action est en train de se passer ou qu'elle n'est pas encore arrivée, vous ne pouvez pas utiliser 凭着. Cette structure s'utilise de la même manière que 凭 seul.

    凭着 + Nom / Phrase verbale

    Exemples

  • 小白 凭着 自己 的 努力 致富。En travaillant dur, petit Bai est devenu riche.
  • 凭着 智慧 战胜 了 很多 的 困难。En utilisant son cerveau, il a pu surpasser de nombreux défis.
  • Articles connexes

    Infos supplémentaires

    La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
    Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.