Comparaison entre "gen" et "dui"
跟 (gēn) et 对 (duì) semblent parfois partager le même sens alors que d'autres fois ils semblent être différents. Après avoir lu cet article, vous connaîtrez les différences.
Quand ils partagent la même forme et le même sens avec 说
Les verbes 说, 跟 et 对 peuvent être utilisés dans des structures similaires. 跟 et 对 sont des prépositions, et peuvent exprimer le fait qu'une personne parle à une autre personne.
Structure
Personne A + 跟 / 对 + Personne B 说
Exemples
我 跟 她 说 了,但是 她 不 信。Je lui ait dit, elle ne m'a pas cru. 我 对 她 说 了,但是 她 不 信。Je lui ait dit, elle ne m'a pas cru. 他 对 我 说 他 爱 我。Il m'a dit qu'il m'aimait. 他 跟 我 说 他 爱 我。Il m'a dit qu'il m'aimait . 刚才 你 对 他 说 什么 了?Qu'est ce que tu viens de lui dire ? 刚才 你 跟 他 说 什么 了?Qu'est ce que tu viens de lui dire ?
Quand ils ont une structure grammaticale similaire, mais des sens différents
跟 et 对 peuvent être des verbes et sont souvent utilisé avec 着 ; par contre leur signification sera alors différente.
Structure
Exemples pour 跟
跟 est un verbe et son sens le plus courant est "suivre." Souvent il est utilisé comme une phrase verbale, comme dans 跟着, 跟上, 跟不上, 跟得上, 跟 quelqu'un + Verbe.
这 只 小 猫 总是 跟着 我。Ce petit chat me suit toujours. 你 走 得 太 快 ,我 跟不上。Tu marches trop vite, je ne peux pas suivre. 你 想 跟 我 去 吗?Tu veux sortir avec moi ?
Exemples pour 对
对 est aussi un verbe, qui a le sens de "vers" ou "pointer vers." Il est souvent utilisé avec: 对着, 对上, 对不上.
枪口 不 要 对着 人。Ne pointe pas les gens avec ça. 我 喜欢 对着 镜子 笑。J'aime rire de moi-même devant le miroir. 这 两 本 账 对不上。Ces deux comptes ne correspondent pas.
Quand utiliser 跟 et quand ne pas utiliser 对
跟 est une proposition, et peut être utilisé pour les comparaisons. Il aura souvent une explication supplémentaire, de la même manière que 和 peut être utilisé (comme dans 我和你一样高). 对 ne peut pas être utilisé de la sorte.
Structure 1
Cette structure est utilisée pour expliquer que deux choses sont (ou ne sont pas) similaires.
Exemples
我 跟 你们 不一样,我 还 有 孩子 呢。Je ne suis pas comme vous, j'ai encore des enfants. 上海 跟 纽约 一样,都 是 国际 大 都市。Shanghai et New York sont similaires ; ce sont toutes deux des métropoles.
Structure 2
Cette structure exprime le fait que deux noms partageant le même aspect, exprimé après 一样.
A + 跟 + B + (不)一样 + Adjectif
Exemples
我 现在 跟 我 爸 一样 高。Maintenant je suis aussi grand que mon père. 你 跟 你 妈 一样 喜欢 买 衣服。Tu aimes acheter des vêtements comme ta mère.
Structure 3
跟 s'utilise comme un conjonction dans cette structure, joignant les deux parties ensemble. Généralement ce sont des noms ou des pronoms (comme pour 和). 对 ne peut pas être utilisé ainsi.
Sujet 1 + 跟 + Sujet 2 + VO
Exemples
你 要 跟 我 一起 去 吗?Tu veux sortir avec moi ? 鲜花 跟巧克力 是 最 好 的 礼物。Les fleurs et les chocolats sont les meilleurs cadeaux possible.
Exemples quand utiliser 对 et non 跟
Structure
Lorsque 对 est une préposition, il pointe une cible en particulier puisqu'il signifie "pointer vers" ou "vers". 跟 ne peut être utilisé qu'avec 说.
Sujet 1 + 对 + Sujet 2 + Verbe
Exemples
那 个 美女 正 对 我 笑 呢。Cette jolie fille rie de moi. 不 要 对 老板 发脾气, 不然 后果 很 严重。Ne perds pas ton calme avec le patron, sinon il y aura de sérieuses conséquences.
Exemple de dialogue
A: 那 个 帅哥 在 对 我 招手!Ce beau gosse me fait signe de la main ! B: 那 你 要 跟 他 去 吗?Alors, tu vas aller avec lui ?
Articles connexes
Infos supplémentaires