recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

Résultats pour "不"

Nous vous proposons les 20 résultats les plus probants pour votre requête :

"A la fois... et..." avec "ji... you" (B2)
... 既 打 我 也 骂 我。Quand je fais une erreur, Papa ne me frappe pas ni ne me gronde.
"A moins que..." avec "chufei" (B2)
... (fǒuzé) ou 然 (bùrán) apparaissent souvent dans la phrase suivante, et ce pour former une construction signifiant "à moins que X, autrement Y":Construction simplifiéeLa construction simplifiée ressemble assez à notre construction en français signifiant "à moins...
"Si..., alors..." avec "ruguo?, jiu?" (B1)
... Exemples 如果 好好 复习,你就 无法 通过 明天 的 考试。Rúguǒ bù hǎohǎo fùxí, nǐ jiù wúfǎ tōngguò míngtiān de kǎoshì.Si tu ne révises...
Comparaison entre "pingshi" et "pingchang" (B2)
... 我 平常 和 朋友 见面。En temps ordinaire, je ne rencontre pas mes amis. 你 平常 用 QQ 聊天 吗?Généralement tu utilises QQ ? 平时 est utilisé comme un nom Lorsque...
"A l'instant" avec "gangcai" (A2)
... boire une bouteille de cola. 好意思 , 我 刚才 出去 了 。 Bùhǎoyìsi, wǒ gāngcái chūqù le. Je suis désolé, je viens de sortir. 宝宝 刚才 笑 了 。 Bǎobǎo...
"Alors / donc" avec "name" (B1)
... 初稿 真 太 好,那么 ,明天 我 怎么 交 论文 呢?Wǒ de wénzhāng de chūgǎo zhēn bù tài hǎo, nàme, míngtiān wǒ zěnme jiāo...
"Au contraire" avec "fan'er" (B2)
... 的 发展 是 社会 的 进步,反而 是 倒退。Il pense que ce genre de développement n'est pas un progrès social mais au contraire une régression. 本来 这么...
"Au moment où..." (A2)
... , 我 喜欢 吃 肉 。 Xiǎo de shíhou, wǒ bù xǐhuan chī ròu. Quand j'étais petit, je n'aimais pas manger de viande. 很 多 人 喜欢 在 洗澡 的时候...
"Aussi longtemps que" avec "zhiyao" (B2)
... 会 心情 好 。Tant qu'il pleut, elle sera de mauvaise humeur. 只要 有 你 在,我 就 放心 了 。 Tant que tu es là, je ne m'inquiètes pas.
"Autant que possible" avec "jinliang" (B1)
... 尽量 打扰 你。Nǐ kànshū ba, wǒ jǐnliàng bù dǎrǎo nǐ.Vas-y et étudie, je ferai de mon mieux pour ne pas te déranger. 父母 应该 尽量 多 陪 陪...
"Avant" en général (A2)
... 以前 我 会 说 中文 。 Yǐqián wǒ bù huì shuō Zhōngwén. Avant, je ne pouvais parler chinois. 以前 我 住 在 上海 。 Yǐqián wǒ zhù zài Shànghǎi. Auparavant,...
"Avec" / "au fur et à mesure que" avec "suizhe" (B2)
... 随着 风 停 地 摇动。La branche se balançait avec un vent qui soufflait sans arrêt. 孩子们随着 音乐 跳 起 了 舞。Les enfants ont commencé à danser avec la musique....
"Bien que" avec "jinguan" (B2)
... 今天 来,可 我们 还是 能 偷懒。Bien que la direction ne vienne pas aujourd'hui, nous ne devons pas être feignants. 尽管 火 很大,很...
"Bien que" avec "suiran" et "danshi" (B1)
... 她 说 太 饿,但是 她 点 了 很 多 菜。Suīrán tā shuō bù tài è, dànshì tā diǎn le hěnduō cài.Bien qu'elle ait dit qu'elle n'avait pas faim, elle a commandé...
"bu dong" comme complément de verbe (A2)
... du complément de verbe 懂 (bù dǒng). Structure Le complément 懂 (bù dǒng) est utilisé pour parler des choses qui ne peuvent pas être comprises. Notez qu'il s'agit de "capacité" - le sujet n'a pas la capacité de comprendre. 懂 (bù...
"cai" pour les petits nombres (B1)
... 来 上海 到 两个 月。Wǒ cái lái shànghǎi bùdào liǎnggè yuè.Je ne suis allé à Shanghai juste pour moins de deux semaines. 工作 才做 了 一半。Gōngzuò cái zuòle...
"Cependant" avec l'adverbe chinois "que" (B2)
... 的 文章 多 , 却 内容 错 。 有 些 人 博客里 的 文章 多 , 但是 内容 却 错 . 有 些...
"Certains" avec "youde" (A2)
... 中 国 人 好 。 Wǒ juéde yǒude Zhōngguó rén hěn hǎo, yǒude zhōng Guó rén bù hǎo. Je pense qu'il y a des Chinois gentils, et d'autres qui ne le sont pas.这 些 苹果 , 有的...
"Concernant..." avec "de hua" (B2)
... 就 知道 了。Je peux vraiment y aller. Par contre lui, je ne sais pas.
"De...jusqu'à..." avec "cong...dao..." (A2)
... 能 出去。Cóng xiànzài dào míngtiān zǎoshang, nǐ bùnéng chūqù.D'ici à demain matin, tu n'es pas autorisé à sortir.我 从 明天 到 下 周 一 都 在...
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.