"Au moment où..." / "alors que..." / "quand..."
En français, en parlant du passé, nous disons souvent des phrases comme ""alors que" j'étais enfant" ou ""quand" j'allais à l'école". En chinois, ceci peut être exprimé en utilisant 的时候 (de shíhou).
Structure
Pour parler d'évènement qui sont arrivés "à" ou "pendant" un moment précis, 的时候 (de shíhou) est souvent utilisé en chinois. Il suffit de simplement attacher le mot ou la phrase en indiquant le temps :
(Sujet) + Verbe / Adj. + 的时候 (+, Phrase)
Lors de l'apparition de mots temporels avant ou après le sujet, vous pouvez aussi ajouter le
Temps + 的时候 (de shíhou) après le sujet.
Exemples
你 在 家 的时候 , 我 很 开心 。 Nǐ zài jiā de shíhou, wǒ hěn kāixīn. Quand tu es a la maison, je suis content. 我 上 大学 的时候 常常 出去 玩 。 Wǒ shàng dàxué de shíhou chángcháng chūqù wán. Quand j'étais au collège, j'aimais souvent sortir et m'amuser. 我 工作 的时候 , 喜欢 喝 咖啡 。 Wǒ gōngzuò de shíhou, xǐhuan hē kāfēi. Quand je travaille, J'aime boire du café. 我 跟 朋友 一起 的时候 , 喜欢 喝 啤酒 。 Wǒ gēn péngyǒu yīqǐ de shíhou, xǐhuan hē píjiǔ. Quand je suis avec des amis, j'aime boire de la bière. 休息 的时候 , 我 喜欢 听 音乐 。 Xiūxi de shíhou, wǒ xǐhuan tīng yīnyuè. Quand je me repose, j'aime écouter de la musique. 小 的时候 , 我 不 喜欢 吃 肉 。 Xiǎo de shíhou, wǒ bù xǐhuan chī ròu. Quand j'étais petit, je n'aimais pas manger de viande. 很 多 人 喜欢 在 洗澡 的时候 唱歌 。 Hěn duō rén xǐhuan zài xǐzǎo de shíhou chànggē. Beaucoup de personnes aiment chanter lorsqu'ils se lavent. 你 不要 在 我 生气 的时候 笑 。 Nǐ bùyào zài wǒ shēngqì de shíhou xiào. Ne ris pas quand je suis en colère. 你 喜欢 在 看 电影 的时候 吃 东西 吗 ? Nǐ xǐhuan zài kān diànyǐng de shíhou chī dōngxī ma? Aimes-tu manger tout en regardant un film ?
Articles connexes
Infos supplémentaires