"PERVERS" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 横 | [ héng ] | horizontal / transversal / pervers | ![]() | |||
| 淫魔 | [ yín mó ] | paillard / pervers / vicelard | ![]() | ||||
| 色鬼 | [ sè guǐ ] | maniaque sexuel / débauché / pervers / coureur de jupons | ![]() | ||||
| 乖戾 | [ guāi lì ] | pervers (comportement) / désagréable (caractère) | ![]() | ||||
| 偷窥狂 | [ tōu kuī kuáng ] | voyeur / pervers | ![]() | ||||
| 乖僻 | [ guāi pì ] | excentrique / singulier / pervers / bizarre / maniaque | ![]() | ||||
| 否 | [ pǐ ] | mal / pervers | ![]() | ||||
| 枉 | [ wǎng ] | accuser injustement / calomnier / fausser / en vain / courbé / pervers | ![]() | ||||
| 悖 | [ bèi ] | pervers / rebelle / contraire à / opposé à / inexact / erroné / paradoxe | ![]() | ||||
| 迕 | [ wǔ ] | obstiné / pervers | ![]() | ||||
| 繣 | [ huà ] | obstiné / pervers | ![]() | ||||
| 险诈 | [ xiǎn zhà ] | rusé / pervers / fourbe / dangereux | ![]() | ||||
| 死变态 | [ sǐ biàn tài ] | pervers | ![]() | ||||
| 咸猪手 | [ xián zhū shǒu ] | pervers (qui aime toucher les femmes) | ![]() | ||||
| 色胚 | [ sè pēi ] | pervers (argot) / débauché | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 淫棍 | [ yín gùn ] | débauché / vieux pervers | ![]() | |||
| 倒行逆施 | [ dào xíng nì shī ] | (expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun | ![]() | ||||
| 深闭固拒 | [ shēn bì gù jù ] | profond, fermé et refusant (idiome) / obstiné / têtu et pervers | ![]() | ||||
| 变态老 | [ biàn tài lǎo ] | vieux pervers | ![]() | ||||
| 死淫贼 | [ sǐ yín zéi ] | vieux pervers | ![]() | ||||
| 有色无胆 | [ yǒu sè wú dǎn ] | être pervers et suggestif envers le sexe opposé, mais se rétracter lorsqu'on est poussé à agir / avoir des pensées perverses mais pas le courage de les réaliser / être tout en paroles et aucune action | ![]() | ||||
| 不利效应 | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | |||||
| 不利影响 | [ bù lì yǐng xiǎng ] | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | ||||
| 有害作用 | [ yǒu hài zuò yòng ] | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | ||||
