"DEBOUT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 站立 | [ zhàn lì ] | se tenir debout / debout / sur ses pieds | ![]() | |||
| 直立 | [ zhí lì ] | debout / droit | ![]() | ||||
| 站着 | [ zhàn zhe ] | debout | ![]() | ||||
| 尌 | [ shù ] | se lever / faire tenir (quelque chose) debout | ![]() | ||||
| 竖式 | [ shù shì ] | debout / vertical | ![]() | ||||
| 身子骨 | [ shēn zi gǔ ] | posture / debout | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 立 | [ lì ] | s'efforcer de / se tenir debout / dresser / fonder / vertical / droit / tout de suite / immédiatement | ![]() | |||
| 站 | [ zhàn ] | se tenir debout / rester debout / s'arrêter / gare / arrêt / station | ![]() | ||||
| 起身 | [ qǐ shēn ] | se lever / se mettre debout | ![]() | ||||
| 站起 | [ zhàn qǐ ] | se lever sur les pattes postérieures (en particulier pour un cheval) / se tenir debout / surgir | ![]() | ||||
| 伫立 | [ zhù lì ] | rester debout longtemps | ![]() | ||||
| 站定 | [ zhàn dìng ] | se tenir debout sans bouger | ![]() | ||||
| 鱼头 | [ yú tóu ] | tête de poisson / (fig.) debout et n'acceptant pas de compromis | ![]() | ||||
| 坐立不安 | [ zuò lì bù ān ] | (expr. idiom.) ne trouver de repos ni debout ni assis / être sur des charbons ardents | ![]() | ||||
| 倒立 | [ dào lì ] | retournement de situation / tête en bas / se tenir debout sur la tête | ![]() | ||||
| 站队 | [ zhàn duì ] | Arrêtez-vous ! / Halte ! / se tenir fermement debout / consolider sa position / être durable / stable | ![]() | ||||
| 伟岸 | [ wěi àn ] | imposant / debout et grand / exceptionnel / gigantesque | ![]() | ||||
| 清正 | [ qīng zhèng ] | debout et honorable | ![]() | ||||
| 失实 | [ shī shí ] | contradictoire aux faits / qui ne tient pas debout / qui ne tient pas la route | ![]() | ||||
| 竖直 | [ shù zhí ] | vertical / ériger / mettre debout / trait vertical dans les caractères chinois / jeune serviteur (ancien) | ![]() | ||||
| 肃立 | [ sù lì ] | se tenir debout avec respect / se tenir debout respectueusement | ![]() | ||||
| 壁立 | [ bì lì ] | être debout comme un mur / se dresser à pic | ![]() | ||||
| 胡编乱造 | [ hú biān luàn zào ] | raconter des histoires à dormir debout / inventer des choses | ![]() | ||||
| 白日做梦 | [ bái rì zuò mèng ] | rêver debout / rêver tout éveillé | ![]() | ||||
| 兀立 | [ wù lì ] | se tenir debout et immobile | ![]() | ||||
| 巍然屹立 | [ wēi rán yì lì ] | (expr. idiom.) se tenir debout et solide comme le roc | ![]() | ||||
| 满堂彩 | [ mǎn táng cǎi ] | ovation debout / standing ovation / casser la baraque | ![]() | ||||
| 企 | [ qǐ ] | planifier un projet / se tenir debout sur la pointe des pieds / espérer / désirer / entreprise / société | ![]() | ||||
| 矗 | [ chù ] | être debout et droit | ![]() | ||||
| 座无虚席 | [ zuò wú xū xí ] | (expr. idiom.) un banquet avec aucun siège vide / maison pleine / capacité de foule / places debout seulement | ![]() | ||||
| 百战不殆 | [ bǎi zhàn bù dài ] | (expr. idiom.) sortir indemne d'une centaine de batailles / être toujours debout malgré les nombreuses épreuves / tenir ferme face à l'adversité | ![]() | ||||
| 登高望远 | [ dēng gāo wàng yuǎn ] | (expr. idiom.) se tenir debout et voir loin / clairvoyance aiguë | ![]() | ||||
| 石柱 | [ shí zhù ] | stèle / pierre debout / obélisque | ![]() | ||||
| 桨板 | [ jiǎng bǎn ] | paddleboard debout (SUP) / paddleboard debout / pale d'une hélice / pale d'une rame | ![]() | ||||
| 竖蛋 | [ shù dàn ] | oeuf debout | ![]() | ||||
| 婞 | [ xìng ] | vertical / droit / debout | ![]() | ||||
| 立车 | [ lì chē ] | (arch.) char dans lequel on se tient debout / s'arrêter (en voiture) | ![]() | ||||
| 闲站着 | [ xián zhàn zhuó ] | se tenir debout sans rien faire / rester inactif | ![]() | ||||
| 环状列石 | [ huán zhuàng liè shí ] | pierres debout circulaires | ![]() | ||||
| 立像 | [ lì xiàng ] | image d'un saint ou d'un bouddha debout | ![]() | ||||
| 立蛋 | [ lì dàn ] | oeuf debout | ![]() | ||||
| 站起来反贫穷 | [ zhàn qǐ lái fǎn pín qióng ] | Debout contre la pauvreté | ![]() | ||||
| 烂泥糊不上墙 | [ làn ní hú bù shàng qiáng ] | les efforts sont vains / ça ne tient pas debout | ![]() | ||||
| 站如松 | [ zhàn rú sōng ] | se tenir droit comme un pin (se ternir debout pour avoir l'air grand et droit) | ![]() | ||||
| 直立行走 | [ zhí lì xíng zǒu ] | marcher debout | ![]() | ||||
| 立刀旁 | [ lì dāo páng ] | couteau debout / côté du couteau | ![]() | ||||
| 我并不想站着做笔记 | [ wǒ bìng bù xiǎng zhàn zhuó zuò bǐ jì ] | Je ne veux pas prendre des notes debout. | ![]() | ||||
| 站着生孩子 | accouchement debout | ![]() | |||||
| 人是铁饭是钢 | [ rén shì tiě fàn shì gāng ] | on ne peut pas fonctionner correctement l'estomac vide (idiome) / un sac vide ne peut pas tenir debout | ![]() | ||||
| 垂直姿势分娩 | accouchement debout | ![]() | |||||
