"BOUE Les résultats sont classés par ordre de probabilité. 沾 满 [ zhān mǎn ] couvert de / tâché de / mouillé de / souillé de (boue, sang...) 泥 浆 [ ní jiāng ] boue (génie civil) / pâte / bouillie / suspension épaisse (ind.) / lisier (agric.) 烂 泥 [ làn ní ] boue 卑 贱 [ bēi jiàn ] fange / boue 软 泥 [ ruǎn ní ] boue / vase / limon 泥 巴 [ ní bā ] boue épaisse 卑 劣 [ bēi liè ] turpitude / saleté / sordidité / petitesse / noirceur / lâcheté / bassesse / abjection / boue 污 垢 [ wū gòu ] crasse / boue / saleté 挡 泥 板 [ dǎng ní bǎn ] garde-boue 拖 泥 带 水 [ tuō ní dài shuǐ ] (expr. idiom.) barbotage dans la boue et dans l'eau / (fig.) travail négligé / bâclé 泥 沙 [ ní shā ] boue et sable 污 泥 [ wū ní ] boue résiduaire / résidu semi-liquide 钉 耙 [ dīng pá ] râteau / râteau pour ramasser la boue 泥 水 [ ní shuǐ ] eau boueuse / boue / maçonnerie (artisanat) 泥 浆 泵 [ ní jiāng bèng ] pompe à boue 泥 淖 [ ní nào ] boue / marécage boueux / puisard / fig. une situation délicate 出 淤 泥 而 不 染 [ chū yū ní ér bù rǎn ] lit. grandir hors de la boue sans être souillé (idiome) / fig. être intègre et incorruptible 泥 沙 俱 下 [ ní shā jù xià ] mélange de boue et de sable / le bien et le mal se mêlent 泥 [ ní ] boue / fange / bourbier / pâte / argile / purée / enduire 涅 [ niè ] boue noire / teindre en noir 溏 [ táng ] boue / semi-liquide / non coagulé / bassin (rempli d'eau) 土 石 流 [ tǔ shí liú ] coulée de boue 罱 [ lǎn ] un type d'outil utilisé pour draguer des poissons, des plantes aquatiques ou de la boue de rivière, composé d'un filet attaché à une paire de perches en bambou, utilisées pour ouvrir et fermer le filet / draguer avec un tel outil 坭 [ ní ] boue / enduire 雪 泥 鸿 爪 [ xuě ní hóng zhǎo ] (expr. idiom.) griffes de grue imprimées dans la neige ou la boue / traces laissées par les événements passés 浑 球 [ hún qiú ] boule de boue / balle de boue 湴 [ bàn ] boue / boue épaisse / bouillie 活 性 污 泥 boue activée / boue active 滤 饼 [ lǜ bǐng ] filtrat / résidu solide produit par un filtre / boue provenant du filtrage du sucre 塱 [ lǎng ] berge surélevée / mur de boue 脱 泥 [ tuō ní ] enlever la boue / désalage (dans la production de charbon) 电 镀 泥 浆 [ diàn dù ní jiāng ] boue de galvanoplastie 淤 浆 boue (génie civil) / pâte / bouillie / suspension épaisse (ind.) / liser (agric.) 湴 [ pán ] patauger dans l'eau ou la boue 泼 脏 水 [ pō zāng shuǐ ] (jarg.) jeter de la boue sur / diffamer / calomnier 壡 [ ruì ] boue / argile 坷 [ kē ] boue / terre argileuse 出 圈 [ chū quān ] sortir le fumier / nettoyer la boue d'une étable, porcherie, etc. 细 粒 矿 泥 [ xì lì kuàng ní ] silt / boue fine 齐 膝 [ qí xī ] à hauteur de genoux / longueur genou (jupe, etc.) / jusqu'aux genoux (boue, etc.) 草 泥 马 [ cǎo ní mǎ ] (lit.) cheval de l'herbe et de la boue / nique ta mère (jeu de mots) 泥 封 [ ní fēng ] sceller des jarres avec de la boue ou de l'argile 壒 [ ài ] poussière / boue 草 尼 马 [ cǎo ní mǎ ] cheval de l'herbe et de la boue / utilisé comme substitut de cao ni ma (nique ta mère) pour éviter la censure 墐 [ jǐn ] construire avec de la terre / plâtre avec de la boue 和 泥 浆 [ hé ní jiāng ] et boue 卧 佛 寺 [ wò fó sì ] wat / boue 崴 泥 [ wāi ní ] argile / boue 硅 藻 泥 boue à diatomées 清 除 泥 渣 [ qīng chú ní zhā ] éliminer les boues / enlever les résidus de boue 前 挡 泥 板 [ qián dǎng ní bǎn ] pare-boue avant 鰋 [ yǎn ] poisson-chat / poisson de boue 泥 浴 [ ní yù ] bain de boue 涂 以 膏 泥 [ tú yǐ gāo ní ] enduit de boue 泥 火 山 [ ní huǒ shān ] volcan de boue 土 墼 [ tǔ jī ] brique de boue séchée au soleil / brique d'adobe 漜 [ yě ] boue 黑 泥 [ hēi ní ] boue noire / vase noire 泥 沼 地 [ ní zhǎo de ] marécage / boue 含 油 污 泥 boue huileuse 集 液 槽 [ jí yè cáo ] bassin (de vidange) / bassin à boue / fosse / réservoir de dépôt 燕 子 衔 泥 垒 大 窝 [ yàn zi xián ní lěi dà wō ] le nid de l'hirondelle se construit une bouchée de boue à la fois (idiome) / beaucoup de petits font un grand. 切 除 坯 体 余 泥 [ qiē chú pī tǐ yú ní ] retrait de la boue résiduelle du corps de la pièce 钙 质 软 泥 boue calcaire 活 性 污 泥 法 Boue activée 放 射 虫 软 泥 boue à radiolaires 有 意 栽 花 花 不 发 , 无 心 插 柳 柳 成 阴 [ yǒu yì zāi huā huā bù fā , wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn ] litt. tu plantes un jardin et les fleurs ne s'épanouissent pas, tu enfonces un bâton dans la boue et il devient un arbre / fig. les choses ne se passent pas toujours comme on s'y attend / des plans bien établis peuvent échouer, et le succès peut venir là