Traduction de MAISONS TRADITIONNELLES CHINOISES en chinois
胡同
hú tòng
hutong / ruelle (ancienne longée de maisons traditionnelles chinoises)
中草药
zhōng cǎo yào
plantes médicinales traditionnelles chinoises
中国国际形象最佳城市
villes chinoises ayant la meilleure image internationale / meilleures villes chinoises en matière d'image internationale
非洲传统习俗委员会
Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants / Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles
万户
wàn hù
dix mille maisons ou ménages
非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会
Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants / Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles
间
jiān
中国钓鱼岛
les iles chinoises Diaoyu
书馆
shū guǎn
salon de thé avec performances narratives / (accolé au nom de maisons d'édition) / (autrefois) école privée / bibliothèque (de textes classiques)
采花
cǎi huā
cueillir des fleurs / entrer dans des maisons pendant la nuit afin de violer des femmes
宣纸制作技艺
techniques artisanales traditionnelles de fabrication du papier Xuanzhi (de paille de riz)
建商
jiàn shāng
compagnie de construction / constructeur de maisons
清拆户
qīng chāi hù
démolition de maisons / détruire des maison (pour un nouveau projet)
木拱桥传统营造技艺
conception et techniques traditionnelles propres à la construction des ponts de bois en arc
卫道
wèi dào
défendre les valeurs traditionnelles
中国综合实力百强城市
les cent villes chinoises les plus puissantes
补习学校
Nai Roshi / écoles non traditionnelles
黎族传统纺染织绣技艺
techniques textiles traditionnelles des Li (filage, teinture, tissage et broderie)
壹
yī
un (numérotation anti-fraude dans les banques chinoises) /
premier /
tout / dès que
三瓦两舍
sān wǎ liǎng shè
lieux de plaisir (bordels, maisons de thé, KTV, etc.)
迈松阿尔福
mài sōng ā ěr fú
过桥
guò qiáo
franchir un pont / sauce servie à côté des nouilles chinoises / relation sexuelle entre un garçon et deux filles
感受中国
vivre la Chine / faire l'expérience des réalités chinoises / s'imprégner de la Chine / prendre le pouls de la Chine
和算
hé suàn
mathématiques japonaises traditionnelles /
Sangaku关金圆
guān jīn yuán
Unité des douanes chinoises, monnaie utilisée en Chine entre 1930 et 1948
中国当局
zhōng guó dāng jú
autorités chinoises
中国化
zhōng guó huà
siniser / prendre des caractéristiques chinoises
中国数学史
Mathématiques chinoises
石库门
shí kù mén
style d'architecture "shikumen": résidences traditionnelles (env. 19e siècle) avec des jardins, autrefois courantes à Shanghai
黑店
hēi diàn
(lit.) auberge qui tue et vole ses invités (part. dans les fictions traditionnelles) / (fig.) arnaque / protection contre le racket / vol en plein jour
搜神记
sōu shén jì
A la recherche des esprits (compilation de légendes chinoises anciennes)
皮影戏
pí yǐng xì
théâtre d'ombres chinoises
所
suǒ
place /
endroit /
institut /
office /
en réalité / (classificateur pour les bâtiments (maisons, petits bâtiments, etc.)) / (particule introduisant une proposition relative), celui qui / (particule introduisant l'agent du passif dans le registre écrit)
兰花指
lán huā zhǐ
gestuelle de la main dans les danses traditionnelles (pouce et majeur joints, et les autres doigts tendus)
元年
yuán nián
唐宋
táng sòng
Chronologie des dynasties chinoises
黑灯率
taux d'appartements éteints dans un immeuble (utilisé pour estimer la proportion de logements vides dans les villes chinoises où les prix immobiliers sont très élevés)
瓷器爱国主义
patriotisme de porcelaine de Chine / patriotisme des bienfaiteurs rapatriant des antiquités chinoises / rapatriement patriotique de porcelaine chinoise
金莲
jīn lián
lotus d'or (expression pour désigner les pieds bandés des femmes chinoises, considérés pendant des siècles comme un de leurs principaux attraits sexuels)
星官
xīng guān
constellations chinoises
跳棋
tiào qí
jeu de dames chinoises
四大发明
sì dà fā míng
les quatre grandes inventions chinoises
中国跳棋
zhōng guó tiào qí
Dames chinoises
格律
gé lǜ
formes de versification / conventions concernant le nombre de mots et de lignes, le choix des dispositions tonales et les plans de rime pour différents types de compositions poétiques chinoises classique / vers métriques
直通车
zhí tōng chē
"trains traversant" (se réfère à l'idée de retenir les lois précédentes après la transition aux lois chinoises à Hong Kong ou Macao)
日本人形
rì běn rén xíng
Poupées traditionnelles japonaises
中国家庭教会
zhōng guó jiā tíng jiào huì
Églises de maison chinoises
汉字拉丁化
hàn zì lā dīng huà
romanisation des langues chinoises
土着传统知识国际技术研讨会
Atelier technique international sur les connaissances traditionnelles autochtones
中华全国妇女联合会
zhōng huá quán guó fù nǚ lián hé huì
Fédération des femmes chinoises
中国特色社会主义
zhōng guó tè sè shè huì zhǔ yì
socialisme aux caractéristiques chinoises
世界和传统宗教领袖大会
Congrès des dirigeants de religions mondiales et traditionnelles
有害传统习俗问题阿鲁沙宣言
Déclaration d'Arusha sur les pratiques traditionnelles néfastes
以色列反拆房委员会
Comité israélien contre la destruction de maisons
传统森林知识
savoirs traditionnels ayant trait aux forêts / connaissances traditionnelles dans le domaine des forêts
工艺武器制造商
fabrication d'armes traditionnelles
中国保险监督管理委员会
zhōng guó bǎo xiǎn jiān dū guǎn lǐ wěi yuán huì
Commission de supervision des assurances chinoises
影响妇幼健康的传统习俗问题工作组
Groupe de travail sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants
影响妇幼健康的传统习俗问题特别报告员
Rapporteur spécial sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants
东京新老技术相结合创始项目讲习班
Réunion d'étude sur les projets pilotes relatifs à l'intégration des techniques nouvelles et traditionnelles (Tokyo)
传统做法问题特别工作组
Groupe de travail sur les pratiques traditionnelles
传统知识与生物多样性讲习班
atelier consacré aux connaissances traditionnelles et à la diversité biologique