"AMI" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | A同胞 | [ a tóng bāo ] | Ami / compatriote | ![]() | |||
| 朋友 | [ péng you ] | ami / copain | ![]() | ||||
| 友人 | [ yǒu rén ] | ami | ![]() | ||||
| 熟人 | [ shú rén ] | connaissance / ami | ![]() | ||||
| 友 | [ yǒu ] | ami | ![]() | ||||
| 朋 | [ péng ] | ami / compagnon / partisan / se grouper | ![]() | ||||
| 盆友 | [ pén yǒu ] | ami (argot) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 对象 | [ duì xiàng ] | objet / cible / petit ami / petite amie / fiancé / amoureux (n.) | ![]() | |||
| 好友 | [ hǎo yǒu ] | bon ami | ![]() | ||||
| 男朋友 | [ nán péng you ] | petit copain / petit ami / amoureux (n.m.) / chum | ![]() | ||||
| 知己 | [ zhī jǐ ] | ami intime / confident / alter ego | ![]() | ||||
| 交朋友 | [ jiāo péng you ] | faire connaissance / se lier d'amitié / devenir ami | ![]() | ||||
| 知音 | [ zhī yīn ] | ami intime / ami fidèle | ![]() | ||||
| 老友 | [ lǎo yǒu ] | vieil ami / qqn qui a passé l'examen impérial au niveau du comté (dans la dynastie Ming) | ![]() | ||||
| 故人 | [ gù rén ] | vieille connaissance / vieil ami | ![]() | ||||
| 仁兄 | [ rén xiōng ] | (adresse écrite honor.) Mon cher ami | ![]() | ||||
| 良知 | [ liáng zhī ] | sens inné du bien et du mal / connaissance intuitive / conscience / ami intime | ![]() | ||||
| 新知 | [ xīn zhī ] | nouvelle connaissance / nouvel ami | ![]() | ||||
| 兄台 | [ xiōng tái ] | (appellation polie pour un ami du même âge) | ![]() | ||||
| 友邦 | [ yǒu bāng ] | pays ami | ![]() | ||||
| 相好 | [ xiāng hǎo ] | être intime / ami proche / amant | ![]() | ||||
| 挚友 | [ zhì yǒu ] | ami intime | ![]() | ||||
| 病友 | [ bìng yǒu ] | ami fait à l'hôpital / compagnon de garde | ![]() | ||||
| 情郎 | [ qíng láng ] | petit ami / amant (d'une femme) | ![]() | ||||
| 麻吉 | [ má jí ] | meilleur ami / pote / bien s'entendre / être proche / convivial | ![]() | ||||
| 损友 | [ sǔn yǒu ] | mauvais ami | ![]() | ||||
| 良师益友 | [ liáng shī yì yǒu ] | (expr. idiom.) bon maitre et ami secourable | ![]() | ||||
| 故知 | [ gù zhī ] | vieil ami | ![]() | ||||
| 良友 | [ liáng yǒu ] | bon ami / compagnon | ![]() | ||||
| 旧友 | [ jiù yǒu ] | vieil ami | ![]() | ||||
| 至交 | [ zhì jiāo ] | ami intime | ![]() | ||||
| 师友 | [ shī yǒu ] | ami à qui l'on peut demander conseil | ![]() | ||||
| 故友 | [ gù yǒu ] | regretté ami / ami défunt | ![]() | ||||
| 知交 | [ zhī jiāo ] | ami intime | ![]() | ||||
| 旧识 | [ jiù shí ] | ancienne connaissance / vieil ami | ![]() | ||||
| 够朋友 | [ gòu péng you ] | (famil.) être un véritable ami | ![]() | ||||
| 益友 | [ yì yǒu ] | ami et mentor | ![]() | ||||
| 世交 | [ shì jiāo ] | vieil ami de la famille | ![]() | ||||
| 化敌为友 | [ huà dí wéi yǒu ] | (expr. idiom.) convertir un ennemi en ami | ![]() | ||||
| 近人 | [ jìn rén ] | contemporain / homme moderne / ami proche / associé / intime | ![]() | ||||
| 世伯 | [ shì bó ] | oncle (nom affectueux pour un ami plus âgé que le père de quelqu'un) / vieil ami | ![]() | ||||
| 故交 | [ gù jiāo ] | ancienne connaissance / vieil ami | ![]() | ||||
| 他乡遇故知 | [ tā xiāng yù gù zhī ] | rencontrer un vieil ami dans un lieu étranger (idiome) | ![]() | ||||
| 诤友 | [ zhèng yǒu ] | ami qui vous fait des remontrances franches | ![]() | ||||
| 举目无亲 | [ jǔ mù wú qīn ] | être seul au monde / ne compter sur personne / ne pas avoir d'ami | ![]() | ||||
| 患难之交 | [ huàn nàn zhī jiāo ] | (expr. idiom.) ami dans les moments de tribulations / un ami dans le besoin est toujours un ami | ![]() | ||||
| 反脸无情 | [ fǎn liǎn wú qíng ] | (expr. idiom.) se retourner contre un ami | ![]() | ||||
| 视为知己 | [ shì wéi zhī jǐ ] | (expr. idiom.) considérer qqn comme un ami proche | ![]() | ||||
| 人琴俱亡 | [ rén qín jù wàng ] | la personne et le luth ont tous deux disparu (idiome) / mort d'un ami proche | ![]() | ||||
| 竹马之交 | [ zhú mǎ zhī jiāo ] | (expr. idiom.) ami d'enfance | ![]() | ||||
| 竹马之友 | [ zhú mǎ zhī yǒu ] | ami d'enfance | ![]() | ||||
| 总角之交 | [ zǒng jiǎo zhī jiāo ] | (expr. idiom.) ami d'enfance | ![]() | ||||
| 总角之好 | [ zǒng jiǎo zhī hǎo ] | (expr. idiom.) ami d'enfance | ![]() | ||||
| 男友 | [ nán yǒu ] | petit ami (masculin) / petit copain / chum | ![]() | ||||
| 老朋友 | [ lǎo péng you ] | vieil ami | ![]() | ||||
| 网友 | [ wǎng yǒu ] | ami sur internet | ![]() | ||||
| 好朋友 | [ hǎo péng you ] | bon ami | ![]() | ||||
| 良朋 | [ liáng péng ] | bon ami | ![]() | ||||
| 仁弟 | [ rén dì ] | (adresse écrite honor. à un jeune homme) / mon cher jeune ami | ![]() | ||||
| 患难之交才是真正的朋友 | [ huàn nàn zhī jiāo cái shì zhēn zhèng de péng you ] | (expr. idiom.) un ami dans le besoin est toujours un ami | ![]() | ||||
| 患难见真情 | [ huàn nàn jiàn zhēn qíng ] | (expr. idiom.) un ami dans le besoin est toujours un ami | ![]() | ||||
| 挚友良朋 | [ zhì yǒu liáng péng ] | (expr. idiom.) ami et compagnon intime | ![]() | ||||
| 海内存知己,天涯若比邻 | [ hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín ] | ami proche dans un pays lointain / royaumes éloignés comme à côté / proche en esprit bien que loin | ![]() | ||||
| 竞选副手 | [ jìng xuǎn fù shǒu ] | assistant élection / ami de campagne | ![]() | ||||
| 腻友 | [ nì yǒu ] | ami intime | ![]() | ||||
| 至好 | [ zhì hǎo ] | meilleur ami | ![]() | ||||
| 旧故 | [ jiù gù ] | vieil ami / ancienne connaissance | ![]() | ||||
| 旧知 | [ jiù zhī ] | vieille connaissance / ancien ami | ![]() | ||||
| 蓝颜知己 | [ lán yán zhī jǐ ] | ami homme proche / confident | ![]() | ||||
| 走亲访友 | [ zǒu qīn fǎng yǒu ] | rendre visite à un ami et ses relations | ![]() | ||||
| 转面无情 | [ zhuǎn miàn wú qíng ] | tourner le dos à quelqu'un et ne montrer aucune pitié (idiome) / se retourner contre un ami | ![]() | ||||
| 邻佑 | [ lín yòu ] | Ami voisin / voisin bienveillant | ![]() | ||||
| 雅故 | [ yǎ gù ] | vieil ami / interprétation correcte | ![]() | ||||
| 不避亲仇 | [ bù bì qīn chóu ] | recommander qqn de capable sans se préoccuper qu'il soit un ami ou un ennemi | ![]() | ||||
| 小清水亚美 | Ami Koshimizu | ![]() | |||||
| 您的老鼠好友 | Notre ami le rat (court-métrage) | ![]() | |||||
| 铃木亚美 | Ami Suzuki | ![]() | |||||
| 朋友你计划生育了吗 | [ péng you nǐ jì huà shēng yù le mā ] | Ami, as-tu prévu de planifier ta famille ? | ![]() | ||||
| 皮肤友好 | [ pí fū yǒu hǎo ] | ami de la peau / doux pour la peau | ![]() | ||||
| 外国朋友 | [ wài guó péng yǒu ] | ami étranger | ![]() | ||||
| 知心朋友 | [ zhī xīn péng you ] | ami proche | ![]() | ||||
| 阿蜜 | [ ā mì ] | Amy | ![]() | ||||
| 爱婴医院 | [ ài yīng yī yuàn ] | hôpital ami des bébés | ![]() | ||||
| 主席之友 | [ zhǔ xí zhī yǒu ] | ami de la présidence | ![]() | ||||
| 坏天气朋友 | [ huài tiān qì péng yǒu ] | se dit d'une personne qui se dit ami uniquement lorsqu'elle est dans le besoin | ![]() | ||||
| 儿童友好中心 | espace ami des enfants / espace accueillant les enfants | ![]() | |||||
| 博友 | [ bó yǒu ] | blog ami | ![]() | ||||
| 闺蜜 | [ guī mì ] | le meilleur ami (d'une femme) / l'ami intime / le confident | ![]() | ||||
| 同袍 | [ tóng páo ] | compagnon d'armes / camarade / compagnon / ami intime | ![]() | ||||
| 好兄弟 | [ hǎo xiōng dì ] | bon ami / bon frère | ![]() | ||||
| 士为知己者死,女为悦己者容 | [ shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nǚ wèi yuè jǐ zhě róng ] | Un véritable gentleman sacrifiera sa vie pour un ami qui le comprend, tout comme une femme se rend belle pour son bien-aimé | ![]() | ||||
| 床友 | [ chuáng yǒu ] | ami-amant / ami de sexe / sexfriend | ![]() | ||||
| 朋友妻不可欺 | [ péng you qī bù kě qī ] | (expr. idiom.) il ne faut pas convoiter la femme de ton ami | ![]() | ||||
| 畏友 | [ wèi yǒu ] | ami vénéré | ![]() | ||||
| 发小 | [ fà xiǎo ] | (dial.) ami d'enfance proche avec qui l'on a grandi / couple qui a grandi comme des amis d'enfance | ![]() | ||||
| 发小儿 | [ fà xiǎo r ] | ami d'enfance / camarade d'enfance | ![]() | ||||
| 欧巴 | [ ōu bā ] | (grande soeur) frère aîné (mot emprunté au coréen "oppa") / ami masculin | ![]() | ||||
| 男票 | [ nán piào ] | petit ami (argot Internet) | ![]() | ||||
| 解除好友 | [ jiě chú hǎo yǒu ] | retirer qqn de sa liste d'amis / rejeter un ami | ![]() | ||||
| 扩列 | [ kuò liè ] | ajouter un ami (sur les réseaux sociaux) | ![]() | ||||
