"逆" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
逆
Radical
Bushou
辵
Nb. Traits
7
Composition
Nb. Traits
10
Structure
Décomp.
辶 + 屰
Méthodes d'entrée
Pinyin
ni4
Kanji /
Cangjie YTU
卜廿山 Sijiao
3830.4
Wubi
UBTP
CNS 11643
1-584B
Encodages (hexa)
Unicode
U+9006
GB2312
C4E6
BIG5
B066
| |||||||
| 逆 | [ nì ] | être contraire / aller à l'encontre de / traitre | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 逆 | |||||||
| 逆转 | [ nì zhuǎn ] | devenir pire / empirer / retourner sur ses pas / rétrograder / se renverser | ![]() | ||||
| 逆向 | [ nì xiàng ] | rebours | ![]() | ||||
| 逆天 | [ nì tiān ] | contre le Ciel / contre-nature / non naturel | ![]() | ||||
| 逆境 | [ nì jìng ] | situation défavorable / adversité | ![]() | ||||
| 逆差 | [ nì chā ] | déficit | ![]() | ||||
| 逆流 | [ nì liú ] | courant contraire / contrecourant / contre-courant | ![]() | ||||
| 逆风 | [ nì fēng ] | aller contre le vent / vent contraire / vent de face | ![]() | ||||
| 逆反 | [ nì fǎn ] | contraire / inverse / indocile | ![]() | ||||
| 逆行 | [ nì xíng ] | rouler en sens inverse | ![]() | ||||
| 逆势 | [ nì shì ] | aller à l'encontre de la tendance / s'opposer à la tendance | ![]() | ||||
| 逆光 | [ nì guāng ] | rétro-éclairage | ![]() | ||||
| 逆变 | [ nì biàn ] | inversion (courant électrique...) | ![]() | ||||
| 逆子 | [ nì zǐ ] | fils ingrat | ![]() | ||||
| 逆水 | [ nì shuǐ ] | à contre-courant / en amont | ![]() | ||||
| 逆序 | [ nì xù ] | ordre inverse | ![]() | ||||
| 逆火 | [ nì huǒ ] | avoir un retour de flamme / faire un retour de flamme | ![]() | ||||
| 逆耳 | [ nì ěr ] | désagréable à entendre | ![]() | ||||
| 逆料 | [ nì liào ] | prévoir / prédire | ![]() | ||||
| 逆产 | [ nì chǎn ] | accouchement par le siège / biens possédés par un traitre | ![]() | ||||
| 逆臣 | [ nì chén ] | ministre rebelle | ![]() | ||||
| 逆龄 | [ nì líng ] | anti-âge | ![]() | ||||
| 逆旅 | [ nì lǚ ] | maison d'hôte / auberge | ![]() | ||||
| 逆伦 | [ nì lún ] | relation contre nature (parricide, inceste, etc.) / conduite ingrate / contre les moeurs sociales | ![]() | ||||
| 逆商 | [ nì shāng ] | intelligence inverse / quotient d'adversité | ![]() | ||||
| 逆温 | [ nì wēn ] | Couche d'inversion | ![]() | ||||
| 逆袭 | [ nì xí ] | contre-attaque | ![]() | ||||
| 逆斜 | [ nì xié ] | cataclinal (géologie) | ![]() | ||||
| 逆心 | [ nì xīn ] | défavorable / indésirable | ![]() | ||||
| 逆夷 | [ nì yí ] | envahisseurs (terme insultant) / agresseurs étrangers | ![]() | ||||
| 逆喻 | [ nì yù ] | oxymore | ![]() | ||||
| 逆运 | [ nì yùn ] | mauvaise chance / destin malheureux | ![]() | ||||
| 逆贼 | [ nì zéi ] | renégat / traître et bandit | ![]() | ||||
| 逆阵 | [ nì zhèn ] | Matrice inversible | ![]() | ||||
| 逆值 | [ nì zhí ] | valeur inverse / opposé | ![]() | ||||
| 逆时针 | [ nì shí zhēn ] | vers la gauche / dans le sens antihoraire / dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | ![]() |
| 逆变器 | [ nì biàn qì ] | onduleur | ![]() |
| 逆数学 | mathématiques à rebours | ![]() | |
| 逆爆破 | [ nì bào pò ] | tir inverse | ![]() |
| 逆变换 | [ nì biàn huàn ] | transformation inverse | ![]() |
| 逆定理 | [ nì dìng lǐ ] | théorème inverse (Math.) | ![]() |
| 逆断层 | [ nì duàn céng ] | Faille inverse | ![]() |
| 逆反应 | [ nì fǎn yìng ] | contre-réaction / réponse inverse | ![]() |
| 逆合成 | [ nì hé chéng ] | synthèse inverse | ![]() |
| 逆回购 | [ nì huí gòu ] | opération de reverse repos / reverse repos | ![]() |
| 逆回音 | [ nì huí yīn ] | écho inverse | ![]() |
| 逆戟鲸 | [ nì jǐ jīng ] | orque | ![]() |
| 逆矩阵 | [ nì jǔ zhèn ] | Matrice inversible | ![]() |
| 逆生长 | [ nì shēng zhǎng ] | sembler rajeunir / retrouver son apparence de jeunesse | ![]() |
| 逆渗透 | [ nì shèn tòu ] | Osmose inverse | ![]() |
| 逆算符 | [ nì suàn fú ] | opérateur inversé | ![]() |
Entrées contenant 逆 | ||||
| 叛逆 | [ pàn nì ] | se rebeller / trahir / rébellion / trahison | ![]() | |
| 可逆 | [ kě nì ] | réversible | ![]() | |
| 忤逆 | [ wǔ nì ] | désobéir à ses parents / manquer à la piété filiale | ![]() | |
| 莫逆 | [ mò nì ] | très intime | ![]() | |
| 悖逆 | [ bèi nì ] | rebelle | ![]() | |
| 呃逆 | [ è nì ] | avoir le hoquet | ![]() | |
| 背逆 | [ bēi nì ] | violer / aller à l'encontre de | ![]() | |
| 背逆 | [ bèi nì ] | violer / aller à l'encontre de | ![]() | |
| 篡逆 | [ cuàn nì ] | se rebeller / se révolter | ![]() | |
| 拂逆 | [ fú nì ] | aller à l'encontre de / faire qqch contraire à (les souhaits de qqn) | ![]() | |
| 气逆 | [ qì nì ] | reflux de qi / stagnation du qi | ![]() | |
| 水逆 | [ shuǐ nì ] | rétrogradation de l'eau / rétrograde (en astrologie) | ![]() | |
| 违逆 | [ wéi nì ] | désobéir / défier un édit / violer / aller à l'encontre de / contredire | ![]() | |
| 叛逆者 | [ pàn nì zhě ] | traitre | ![]() |
| 可逆性 | [ kě nì xìng ] | réversible / intervertible | ![]() |
| 八叛逆 | [ bā pàn nì ] | huit rebelles | ![]() |
| 不可逆 | [ bù kě nì ] | irréversible | ![]() |
| 乘法逆 | [ chéng fǎ nì ] | Inverse (math.) | ![]() |
| 叛逆的 | [ pàn nì de ] | rebelle / révolté | ![]() |
| 止逆阀 | [ zhǐ nì fá ] | valve de retenue | ![]() |
| 倒行逆施 | [ dào xíng nì shī ] | (expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun | ![]() |
| 莫逆之交 | [ mò nì zhī jiāo ] | amitié intime / amis proches | ![]() |
| 大逆不道 | [ dà nì bù dào ] | honteux (d'un comportement qui est indigne, rebelle ou autrement en grave violation des normes de la société) | ![]() |
| 违天逆理 | [ wéi tiān nì lǐ ] | litt. violer le ciel et la raison (idiome) / caractère immoral | ![]() |
| 忠言逆耳 | [ zhōng yán nì ěr ] | (expr. idiom.) Les bons conseils choquent les oreilles | ![]() |
| 诛暴讨逆 | [ zhū bào tǎo nì ] | éradiquer les méchants / anéantir les méchants | ![]() |
| 不可逆转 | [ bù kě nì zhuǎn ] | irréversible | ![]() |
| 叛逆暗杀 | L'Assassinat de Jesse James par le lâche Robert Ford | ![]() | |
| 地磁逆转 | Inversion du champ magnétique de la Terre | ![]() | |
| 奇幻逆缘 | L'Étrange Histoire de Benjamin Button (film) | ![]() | |
