"贫" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
貧
Composition
Nb. Traits
8
Structure
Décomp.
分 + 贝
Méthodes d'entrée
Pinyin
pin2
Kanji /
Cangjie CSHO
金尸竹人 Wubi
WVMU
Encodages (hexa)
Unicode
U+8D2B
GB2312
C6B6
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 贫 | [ pín ] | pauvre / bavard / ennuyeux | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 贫 | |||||||
| 贫困 | [ pín kùn ] | pauvre / misérable | ![]() | ||||
| 贫穷 | [ pín qióng ] | pauvreté | ![]() | ||||
| 贫富 | [ pín fù ] | riches et pauvres | ![]() | ||||
| 贫血 | [ pín xuè ] | anémie | ![]() | ||||
| 贫乏 | [ pín fá ] | dénuement / stérilité / pauvreté / pénurie / appauvrissement | ![]() | ||||
| 贫道 | [ pín dào ] | Moi, pauvre maître taoïste (express. d'humilité) | ![]() | ||||
| 贫瘠 | [ pín jí ] | stérile / infertile / pauvre | ![]() | ||||
| 贫寒 | [ pín hán ] | pauvre / indigent / dénué | ![]() | ||||
| 贫苦 | [ pín kǔ ] | pauvre / misérable | ![]() | ||||
| 贫民 | [ pín mín ] | pauvre / indigent | ![]() | ||||
| 贫僧 | [ pín sēng ] | pauvre moine | ![]() | ||||
| 贫贱 | [ pín jiàn ] | pauvre et humble | ![]() | ||||
| 贫嘴 | [ pín zuǐ ] | bavard / loquace / désinvolte / facétieux | ![]() | ||||
| 贫农 | [ pín nóng ] | paysan pauvre | ![]() | ||||
| 贫弱 | [ pín ruò ] | pauvre et faible | ![]() | ||||
| 贫铀 | [ pín yóu ] | uranium appauvri | ![]() | ||||
| 贫矿 | [ pín kuàng ] | minerai de faible qualité | ![]() | ||||
| 贫料 | [ pín liào ] | résidus / rejet / fraction appauvrie | ![]() | ||||
| 贫气 | [ pín qì ] | avare / pingre | ![]() | ||||
| 贫腔 | [ pín qiāng ] | verbeux / bavard | ![]() | ||||
| 贫乳 | [ pín rǔ ] | petits seins / poitrine plate | ![]() | ||||
| 贫相 | [ pín xiàng ] | méchant / radin | ![]() | ||||
| 贫液 | [ pín yè ] | liquide de déchets / liquide avec précipité écumé | ![]() | ||||
| 贫油 | [ pín yóu ] | pauvre en huile | ![]() | ||||
| 贫困县 | [ pín kùn xiàn ] | district pauvre / comté pauvre | ![]() |
| 贫民窟 | [ pín mín kū ] | bidonville | ![]() |
| 贫困线 | [ pín kùn xiàn ] | seuil de pauvreté | ![]() |
| 贫血症 | [ pín xuè zhèng ] | anémie | ![]() |
| 贫困化 | [ pín kùn huà ] | paupérisation | ![]() |
| 贫民区 | [ pín mín qū ] | taudis / ghetto | ![]() |
| 贫穷率 | incidence de la pauvreté | ![]() | |
| 贫二代 | individu défavorisé de deuxième génération / personnes issue d'une classe défavorisée | ![]() | |
| 贫齿目 | [ pín chǐ mù ] | Xenarthra | ![]() |
| 贫雇农 | [ pín gù nóng ] | paysan pauvre | ![]() |
| 贫化铀 | [ pín huà yóu ] | uranium appauvri | ![]() |
| 贫困率 | [ pín kùn lǜ ] | taux de pauvreté | ![]() |
| 贫民院 | [ pín mín yuàn ] | workhouse (hospice) | ![]() |
| 贫女诗 | [ pín nǚ shī ] | Pauvre Femme (poème Tang de Qin Tao'yu) | ![]() |
| 贫限想 | [ pín xiàn xiǎng ] | pauvreté / limites / pensées | ![]() |
| 贫油国 | [ pín yóu guó ] | pays pauvre en pétrole | ![]() |
| 贫困地区 | [ pín kùn dì qū ] | région pauvre | ![]() |
| 贫富差距 | [ pín fù chā jù ] | disparité entre riches et pauvres | ![]() |
| 贫下中农 | [ pín xià zhōng nóng ] | pauvres et petits paysans : agriculteurs qui, avant la réforme agraire, possédaient peu ou pas de terre (pauvres paysans) et ceux qui étaient à peine capables de subvenir à leurs besoins avec leur propre terre (petits paysans) | ![]() |
| 贫病交加 | [ pín bìng jiāo jiā ] | (expr. idiom.) pauvreté aggravée par une mauvaise santé | ![]() |
| 贫病交迫 | [ pín bìng jiāo pò ] | (expr. idiom.) en proie à la pauvreté et à la maladie | ![]() |
| 贫贱骄人 | [ pín jiàn jiāo rén ] | La pauvreté rend orgueilleux / La misère rend fier | ![]() |
| 贫无立锥 | [ pín wú lì zhuī ] | même pas assez de terre pour planter un alène / absolument démuni | ![]() |
| 贫嘴薄舌 | [ pín zuǐ bó shé ] | bavard et acerbe / loquace et mordant | ![]() |
| 贫嘴滑舌 | [ pín zuǐ huá shé ] | loquace et acerbe | ![]() |
| 贫富悬殊 | [ pín fù xuán shū ] | écart entre riches et pauvres / disparité économique | ![]() |
Entrées contenant 贫 | ||||
| 扶贫 | [ fú pín ] | assistance aux pauvres / lutte contre la pauvreté | ![]() | |
| 清贫 | [ qīng pín ] | pauvre et incorruptible | ![]() | |
| 脱贫 | [ tuō pín ] | se sortir de la pauvreté | ![]() | |
| 济贫 | [ jì pín ] | secourir les nécessiteux | ![]() | |
| 赤贫 | [ chì pín ] | misérable / dans le dénuement | ![]() | |
| 次贫 | [ cì pín ] | extrêmement pauvres, mais pas démunis / période de vaches maigres | ![]() | |
| 犯贫 | [ fàn pín ] | (dial.) dire des bêtises / volubile | ![]() | |
| 减贫 | [ jiǎn pín ] | réduire la pauvreté / réduction de la pauvreté | ![]() | |
| 脫贫 | [ tuō pín ] | échapper à la pauvreté | ![]() | |
| 耍贫嘴 | [ shuǎ pín zuǐ ] | (famil.) remuer sa langue / encourager les potins et les blagues bêtes / papoter sans fin / parler aisément | ![]() |
| 减贫科 | Section de réduction de la pauvreté | ![]() | |
| 变贫困 | [ biàn pín kùn ] | devenir pauvre / tomber dans la pauvreté | ![]() |
| 赤贫者 | [ chì pín zhě ] | plus démunis (les) | ![]() |
| 济贫法 | [ jì pín fǎ ] | loi de secours aux pauvres | ![]() |
| 济贫院 | [ jì pín yuàn ] | Workhouse | ![]() |
| 脑贫血 | [ nǎo pín xuè ] | anémie cérébrale | ![]() |
| 脱贫致富 | [ tuō pín zhì fù ] | (expr. idiom.) sortir de la pauvreté et devenir prospère | ![]() |
| 一贫如洗 | [ yī pín rú xǐ ] | sans le sou / sans ressource / fauché | ![]() |
| 劫富济贫 | [ jié fù jì pín ] | voler les riches pour aider les pauvres | ![]() |
| 城市贫民 | pauvre en milieu urbain | ![]() | |
| 安富恤贫 | [ ān fù xù pín ] | (expr. idiom.) donner de la sympathie aux riches et secourir les pauvres | ![]() |
| 安贫乐道 | [ ān pín lè dào ] | (expr. idiom.) se contenter d'être pauvre en s'accrochant fermement à ses principes | ![]() |
| 赤贫如洗 | [ chì pín rú xǐ ] | (expr. idiom.) appauvri | ![]() |
| 打富济贫 | [ dǎ fù jì pín ] | (expr. idiom.) voler aux riches pour donner aux pauvres | ![]() |
| 家贫如洗 | [ jiā pín rú xǐ ] | (expr. idiom.) extrême pauvreté / dépourvu / sans le sou / pauvre comme Job | ![]() |
| 土地贫瘠 | terre de faible rendement | ![]() | |
| 扶贫中心 | Centre de lutte contre la pauvreté | ![]() | |
| 时间贫穷 | pauvreté temporelle | ![]() | |
| 人的贫穷 | pauvreté humaine | ![]() | |
| 消费贫穷 | pauvreté de consommation | ![]() | |
